Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss der Vereinten Nationen gegen Folter
Ausschuss der Vereinten Nationen gegen die Folter
Ausschuss gegen Folter
Folter
VN-Ausschuss gegen Folter
Übereinkommen gegen Folter

Vertaling van "man folterer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschuss der Vereinten Nationen gegen die Folter | Ausschuss gegen Folter | VN-Ausschuss gegen Folter

Comité tegen Foltering | VN-Comité tegen Foltering | CAT [Abbr.]


Europäische Konvention zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Europäisches Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


Übereinkommen gegen Folter | Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe

Anti-Martelverdrag | Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing


Ausschuss der Vereinten Nationen gegen Folter

Comité tegen Foltering van de Verenigde Naties




Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. in der Erwägung, dass der Bericht des Senate Select Committee on Intelligence die Behauptungen der CIA entkräftet, dass im Rahmen der Folter Informationen gewonnen werden konnten, von denen man durch herkömmliche, gewaltfreie Verhörmethoden keine Kenntnis erlangt hätte;

H. overwegende dat het verslag van de „Select Committee on Intelligence” van de senaat van de VS beweringen van de CIA weerlegt volgens welke door middel van foltering informatie naar buiten is gekomen die niet had kunnen worden ingewonnen met traditionele, niet-gewelddadige ondervragingstechnieken;


11. vertritt die Auffassung, dass durch die Mitgliedschaft im Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen weltweit Erwartungen geweckt werden, wonach man die Menschenrechte und Demokratie in besonderem Maße achtet, und appelliert an das Königsreich Saudi-Arabien, seine Reformanstrengungen zu verstärken; erwartet von Mitgliedern des Menschenrechtsrats, dass sie umfassend mit dessen Sonderverfahren kooperieren und Besuche aller Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen uneingeschränkt ermöglichen, insbesondere einen Besuch des Sonderberichterstatters der Vereinten Nationen über Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende ...[+++]

11. is van mening dat het lidmaatschap van de VN-Raad voor de mensenrechten wereldwijd de verwachting schept dat de mensenrechten en de democratie goed worden geëerbiedigd en doet een beroep op het KSA om de hervormingsinspanningen op te schroeven; verwacht van leden van de VN-Raad voor de mensenrechten dat zij volledige medewerking verlenen aan de bijzondere procedures en de speciale rapporteurs van de VN niet hinderen wanneer zij een bezoek afleggen, en met name dat zij akkoord gaan met het bezoek van de speciale rapporteur van de VN voor foltering en andere ...[+++]


K. in der Erwägung, dass eine große Zahl von friedlichen Aktivisten der Zivilgesellschaft, Menschenrechtsaktivisten, Intellektuellen, Religionsvertretern - darunter die zwei entführten Bischöfe Ioann Ibrahim und Bulos Jazigi - Journalisten und Angehörigen medizinischer Berufe Schikanen, Verhaftungen, Folter oder Verschleppungen durch das syrische Regime, und in zunehmendem Maß auch durch mehrere Rebellengruppen, ausgesetzt sind; in der Erwägung, dass die Sacharow-Preisträgerin 2011 Rasan Saituneh zusammen mit ihrem Ehemann und anderen Menschenrechtsaktivisten im Dezember 2013 in Damaskus entführt wurde, und dass man immer noch nichts ü ...[+++]

K. overwegende dat een groot aantal vreedzame burgeractivisten, mensenrechtenactivisten, intellectuelen, religieuzen, waaronder twee ontvoerde bisschoppen, Ioann Ibrahim and Bulos Jazigi, journalisten en gezondheidsmedewerkers worden geconfronteerd met intimidatie, arrestatie, marteling of verdwijning in de handen van het Syrische regime, en in toenemende mate ook in handen van verschillende rebellengroeperingen; overwegende dat de winnares van de Sacharov-prijs 2011, Razan Zeitouneh, in december 2013 in Damascus is ontvoerd, samen met haar man en andere mensenrechtenactivisten en dat er nog steeds niets bekend is over hun lot;


Wie bereits Mahatma Gandhis ist die EU davon überzeugt, dass Folter niemals ihr Ziel erreicht. Er sagte sinngemäß: Man kann mich in Ketten legen, mich foltern, sogar diesen Körper zerstören, aber meinen Geist wird man niemals gefangen nehmen.

Foltering leidt nergens toe, zo wist ook Mahatma Gandhi: "Al sla je me in de boeien, folter je me en vernietig je dit lichaam, mijn geest laat zich niet opsluiten".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erklären Sie mir doch bitte zum Beispiel, wie heute über die Einführung von Leitlinien gegen die Folter im Unterausschuss Menschenrechte mit Jordanien, dem ersten im Rahmen der Nachbarschaftspolitik geschaffenen und heute als beispielgebend hingestellten Unterausschuss, diskutiert werden soll, wenn man weiß, dass die europäischen Mitgliedstaaten die Untervergabe der Folter durch die CIA gedeckt haben?

Kan iemand bijvoorbeeld uitleggen op welke wijze we op dit moment met Jordanië de tenuitvoerlegging van richtsnoeren tegen marteling bespreken in de subcommissie inzake mensenrechten, de eerste subcommissie die is ingesteld krachtens het nabuurschapsbeleid, dat vandaag als model wordt opgevoerd, wanneer we weten dat Europese lidstaten het uitbesteden van marteling door de CIA hebben verdoezeld?


Wenn man gut dokumentierte Berichte wie diesen und andere Berichte liest, ist man erschüttert über wiederholte Fälle willkürlicher Verhaftung und weit verbreiteter Folter. Da wird brutal geschlagen, werden Knochen gebrochen, Elektroschocks werden angewendet, Nägel ausgerissen, angekettete Menschen werden an der Decke aufgehängt, sie erleiden Verbrennungen, werden vergewaltigt und sexuell gedemütigt, sie werden von Hunden attackiert, es wird ohne Gerichtsverfahren getötet und vieles mehr.

Dit rapport en andere goed gedocumenteerde verslagen zijn niet prettig om te lezen. Er wordt melding gemaakt van willekeurige gevangennemingen, terwijl foltering een alledaagse praktijk blijkt te zijn – gevangenen worden geslagen, botten worden gebroken, er worden elektrische schokken toegediend, nagels worden uitgetrokken, mensen worden met kettingen aan het plafond opgehangen, er worden brandwonden veroorzaakt, er is sprake van verkrachtingen en seksuele vernederingen, aanvallen door honden, buitengerechtelijke executies en ga zo maar door.




Anderen hebben gezocht naar : ausschuss gegen folter     folter     vn-ausschuss gegen folter     übereinkommen gegen folter     man folterer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man folterer' ->

Date index: 2025-05-26
w