Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "man entgegengesetzten fall annehmen " (Duits → Nederlands) :

Wenn man annehmen würde, dass die Nichtverwirklichung des befürchteten Nachteils einem Fall höherer Gewalt gleichzusetzen wäre, der es ermöglichen würde, die für die Einreichung einer Klage auf einstweilige Aufhebung vorgesehene Frist zu verlängern, würde dies der Rechtssicherheit erheblich schaden, während der Sondergesetzgeber dadurch, dass er die Frist für die Einreichung einer Klage auf einstweilige Aufhebung auf drei Monate herabgesetzt hat, offensichtlich die der Möglichkeit zur einstweiligen Aufhebung gesetzeskräftiger Normen inhärente Rechtsunsich ...[+++]

Aannemen dat het niet werkelijkheid worden van het gevreesde nadeel zou moeten worden gelijkgesteld met een geval van overmacht dat het mogelijk maakt de termijn voor het instellen van een vordering tot schorsing te verlengen, zou de rechtszekerheid aanzienlijk schaden, terwijl de bijzondere wetgever, door de termijn voor het instellen van de vordering tot schorsing tot drie maanden te verminderen, klaarblijkelijk de rechtsonzekerheid die inherent is aan de mogelijkheid tot schorsing van normen met wetgevende waarde heeft willen beperken.


Ich glaube in der Tat, dass man den entgegengesetzten Fall annehmen muss, wenn man sich die korrekte Zeitschiene anschaut, wie sich das in der Praxis entwickelt hat.

Ik denk dat men eerder de omgekeerde redenering moet maken als men kijkt naar de juiste tijdslijn die zich in de praktijk heeft ontwikkeld.


J. in der Erwägung, dass die Union ungeachtet dessen im Zuge ihres Beitritts zur EMRK über kurz oder lang eine einheitliche Messlatte für grenzüberschreitende Streitsachen finden muss, die das Recht auf die Bereitstellung von Gütern und Dienstleistungen betreffen, und zwar als Ergebnis einer „dialektischen Entwicklung“, wie sie laut den Bemerkungen von Generalanwalt Mancini zu der Rechtssache Bond van Adverteerders zu erwarten ist, auch im Hinblick auf die Urteile in den Rechtssachen Elliniki Radiofonia Tileorasi und Society for the Protection of Unborn Children Ireland Ltd sowie die Stellungnahme von Generalanwalt Jacob in der Rechtssa ...[+++]

J. overwegende dat de Unie met haar toetreding tot het EVRM niettemin een gemeenschappelijke maatstaf zal moeten vaststellen voor grensoverschrijdende zaken die betrekking hebben op de vrijheid van levering van goederen en diensten als gevolg van de door advocaat-generaal Mancini in Bond van Adverteerders voorziene „dialectische ontwikkeling”, de arresten Elliniki Radiofonia Tileorasi en Society for the Protection of Unborn Children Ireland Ltd , de conclusie van advocaat-generaal Jacobs in Christos Konstantinidis , alsook de stelling die advocaat-generaal Van Gerven poneerde in Society for the Protection of Unborn Children Ireland Ltd : „Een nationale regel die, om aan te tonen dat hij in overeenstemming is met het [Unie]recht, stoelt op ...[+++]


J. in der Erwägung, dass die Union ungeachtet dessen im Zuge ihres Beitritts zur EMRK über kurz oder lang eine einheitliche Messlatte für grenzüberschreitende Streitsachen finden muss, die das Recht auf die Bereitstellung von Gütern und Dienstleistungen betreffen, und zwar als Ergebnis einer „dialektischen Entwicklung“, wie sie laut den Bemerkungen von Generalanwalt Mancini zu der Rechtssache Bond van Adverteerders zu erwarten ist, auch im Hinblick auf die Urteile in den Rechtssachen Elliniki Radiofonia Tileorasi und Society for the Protection of Unborn Children Ireland Ltd sowie die Stellungnahme von Generalanwalt Jacob in der Rechtssac ...[+++]

J. overwegende dat de Unie met haar toetreding tot het EVRM niettemin een gemeenschappelijke maatstaf zal moeten vaststellen voor grensoverschrijdende zaken die betrekking hebben op de vrijheid van levering van goederen en diensten als gevolg van de door advocaat-generaal Mancini in Bond van Adverteerders voorziene "dialectische ontwikkeling", de arresten Elliniki Radiofonia Tileorasi en Society for the Protection of Unborn Children Ireland Ltd, de conclusie van advocaat-generaal Jacobs in Christos Konstantinidis, alsook de stelling die advocaat-generaal Van Gerven poneerde in Society for the Protection of Unborn Children Ireland Ltd: "Een nationale regel die, om aan te tonen dat hij in overeenstemming is met het [Unie]recht, stoelt op juri ...[+++]


In einem solchen Fall könnte man annehmen, dass sich der Bericht in vielerlei Hinsicht als ein recht guter herausstellen könnte, und das trifft, ehrlich gesagt, auf diesen Bericht zu.

Men zou kunnen zeggen dat in zo’n geval het verslag in velerlei opzicht goed zou kunnen uitvallen, en dat schijnt waar te zijn bij dit verslag.


Das bedeutet, dass man den Mitgliedstaaten eine gewisse Flexibilität zugesteht, damit sie sich der schlimmsten Fälle von Verschlechterung annehmen können, um ihre Ressourcen auf die auftretenden Probleme abzustimmen.

Dat betekent dat de lidstaten een zekere mate van vrijheid wordt gelaten bij het prioriteren van de ergste gevallen van aantasting, zodat ze hun middelen goed kunnen afstemmen op de problemen die ze hebben.


Das starre System, das sich unvermeidlich aus der Anwendung der allgemein festgelegten Verteilungskriterien und Gewichtungskoeffizienten ergibt, lässt sich durch die berlegung rechtfertigen, dass der Dekretgeber eher in Kategorien gesetzgeberisch auftreten möchte, statt die besonderen Merkmale eines jeden einzelnen Falls zu berücksichtigen - in diesem Fall die 308 flämischen Gemeinden -, so dass man annehmen muss, dass - vorbehaltlich eines offensichtlichen Irrtums - diese Kategorien notwendigerweise die unterschiedlichen Situationen ...[+++]

De rigiditeit die onvermijdelijk volgt uit de aanwending van algemeen bepaalde verdelingscriteria en wegingscoëfficiënten kan worden verantwoord door de overweging dat de decreetgever veeleer per categorie decreetgevend wil optreden in plaats van rekening te houden met de bijzondere kenmerken eigen aan elk individueel geval - te dezen de 308 Vlaamse gemeenten -, zodat moet worden aanvaard dat, behoudens klaarblijkelijke vergissing, die categorieën, noodzakelijkerwijze, de verscheidenheid van toestanden slechts met een zekere graad van benadering opvangen.


Der Ministerrat hebt ferner hervor, dass Artikel 54 des Gesetzes vom 2. Januar 2001 tatsächlich vor der Rückforderung 25 Prozent der etwaigen Nichtausschöpfung des gesamten Jahresziels ausgeklammert habe, da man in diesem Fall einen Zusammenhang zwischen der Verringerung des gesamten Haushaltes und der Erhöhung desjenigen für Arzneimittel annehmen könne.

De Ministerraad wijst er ook op dat bij artikel 54 van de wet van 2 januari 2001 werkelijk 25 pct., vóór terugvordering, van de eventuele onderschrijding van de globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling wordt vrijgesteld, aangezien men in dat geval kan uitgaan van een verband tussen de vermindering van het globaal budget en de stijging van de begroting voor geneesmiddelen.


Selbst wenn man wie der Ministerrat annehmen würde, es sei davon auszugehen, die Wallonische Region habe im vorliegenden Fall im angefochtenen Artikel 60bis die Besteuerungsgrundlage geändert, könne diese Änderung in Anbetracht der Theorie der impliziten Befugnisse gerechtfertigt werden.

Zelfs in de veronderstelling dat men, zoals de Ministerraad, ervan zou moeten uitgaan dat het Waalse Gewest te dezen, in het bestreden artikel 60bis, de belastbare grondslag heeft gewijzigd, kan die wijziging worden verantwoord ten aanzien van de theorie van de impliciete bevoegdheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man entgegengesetzten fall annehmen' ->

Date index: 2025-03-25
w