Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «man dieses thema spricht » (Allemand → Néerlandais) :

Ich freue mich darüber, dass das Mitglied der Kommission erwähnt hat, dass man dieses Thema auf dem Gipfel ansprechen und die höchsten internationalen Sicherheitsstandards sowohl für bereits in Betrieb befindliche als auch für geplante Kernkraftwerke in Russland und natürlich auch in der Europäischen Union fordern wird.

Ik ben verheugd dat het lid van de Commissie heeft vermeld dat deze kwestie ter sprake zal worden gebracht tijdens de Top en dat er een oproep zal worden gedaan voor het invoeren van de hoogste internationale veiligheidsnormen voor de reeds operationele kerncentrales en de voorziene centrales, zowel in Rusland als, uiteraard, in de Europese Unie.


In der Erläuterung der einzelnen Artikel heißt es: « Die flämische Behörde ermutigt Eltern, ihre Kinder in eine durch die Flämische Gemeinschaft anerkannte, finanzierte oder subventionierte Schule einzuschreiben. In Belgien beinhaltet die Schulpflicht jedoch keine Verpflichtung zum Besuch einer Schule, sondern eine Lernpflicht. Eltern können sich mit anderen Worten entsprechend ihrem Kind für eine bestimmte Form des Hausunterrichts entscheiden. Diesbezügliche Zahlen lassen erkennen, dass immer mehr Schüler auf diese Weise der Lernpflic ...[+++]

De artikelsgewijze toelichting vermeldt : « Vanuit de Vlaamse Overheid worden ouders aangemoedigd om hun kinderen in te schrijven in een school die erkend, gefinancierd of gesubsidieerd is door de Vlaamse Gemeenschap. In België bestaat echter geen schoolplicht maar leerplicht. Ouders kunnen met andere woorden in functie van hun kind voor een bepaalde vorm van huisonderwijs kiezen. Cijfers in dit verband tonen aan dat steeds meer leerlingen op deze manier voldoen aan de leerplicht. [...] Huisonderwijs kan georganiseerd worden in indivi ...[+++]


Von mittelbarer Diskriminierung spricht man dann, wenn dem Anschein nach neutrale Vorschriften, Kriterien oder Verfahren Personen, die ein bestimmtes Merkmal aufweisen, gegenüber anderen Personen in besonderer Weise benachteiligen können, es sei denn, die betreffenden Vorschriften, Kriterien oder Verfahren sind durch ein rechtmäßiges Ziel sachlich gerechtfertigt, und die Mittel sind zur Erreichung dieses Ziels angemessen und erforderlich.

Er is sprake van indirecte discriminatie als een ogenschijnlijk neutrale bepaling, maatstaf of praktijk een groep met een specifiek kenmerk specifiek benadeelt, tenzij dit wordt gerechtvaardigd door een legitiem doel en de middelen om dit doel te bereiken passend en noodzakelijk zijn.


Wenn man über dieses Thema spricht, dann kann man dies nur im Rahmen eines Konzepts tun, das unsere Entwicklungspolitiken, insbesondere für die Länder des Südens, einschließt.

Een debat over dit onderwerp vergt een benadering die noodzakelijkerwijs ook ons ontwikkelingssamenwerkingsbeleid ten gunste van de zuidelijke landen omvat.


Wenn man über dieses Thema spricht, dann kann man dies nur im Rahmen eines Konzepts tun, das unsere Entwicklungspolitiken, insbesondere für die Länder des Südens, einschließt.

Een debat over dit onderwerp vergt een benadering die noodzakelijkerwijs ook ons ontwikkelingssamenwerkingsbeleid ten gunste van de zuidelijke landen omvat.


Der Arzt wird den Patienten also zuerst fragen, welche Sprache er spricht, und erst danach wird man sich den Beschwerden widmen. Hält man dieses Verfahren nicht ein, würde laut diesem Gesetz ein Verstoß vorliegen, für den eine Geldstrafe von zwischen 100 und 5 000 Euro fällig wäre.

De arts zal dus eerst aan de patiënt vragen welke taal hij of zij spreekt en pas daarna kan hij vragen waar de persoon in kwestie last van heeft, want anders kan deze wetsovertreding volgens het voorstel een boete opleveren tussen 100 en 5 000 euro.


Will man dieses für die öffentliche Gesundheit wichtige Thema in Angriff nehmen, müssen die politischen Strategien bereichsübergreifend integriert werden; angefangen bei Lebensmitteln und Verbrauchern über Sport, Bildung bis hin zur Personenbeförderung.

De aanpak van dit belangrijke probleem voor de volksgezondheid vergt beleidsintegratie op alle terreinen, van voeding en consumenten tot sport, onderwijs en vervoer.


Auch wenn nach Ansicht der Berichterstatterin vieles für dieses Argument spricht und ihr daran gelegen ist, dass man sich mit dem Recht auf Freizügigkeit für unverheiratete und gleichgeschlechtliche Partner befasst, so ist sie letztlich zu der Schlussfolgerung gelangt, dass diese Frage direkt im Rahmen spezifischer EU-Rechtsvorschriften über die Familienzusammenführung und nicht in einer Richtlinie über die Rechte von Drittstaatsangehörigen geregelt werden sollte.

Hoewel zij sterk voelt voor de rechtvaardigheid van dit argument - en met name de situatie wil regelen ten aanzien van het recht van vrij personenverkeer van ongehuwde partners en partners van hetzelfde geslacht - heeft Uw rapporteur niettemin schoorvoetend geconcludeerd dat deze kwestie veeleer direct moet worden geregeld in speciale wettelijke EU-bepalingen betreffende gezinshereniging in plaats van in een richtlijn betreffende rechten van onderdanen van derde landen.


Dabei will man auch ein ,virtuelles Spitzenforschungszentrum" aufbauen; dieses soll sich auf bestehende Strukturen in den Mitgliedstaaten stützen und die Möglichkeit bieten, die Ergebnisse der bestehenden Projekte zu verwerten und die zum Thema neue Modelle des Lernens und neue Lernumgebungen erworbenen Kenntnisse zu nutzen.

Daarnaast wordt de ontwikkeling beoogd van een 'virtueel kenniscentrum'. Dit centrum zal, met gebruikmaking van de reeds bestaande structuren in de lidstaten, de valorisatie van de resultaten van bestaande projecten mogelijk maken, alsook de benutting van de opgedane kennis in verband met nieuwe modellen en leeromgevingen.


Längerfristig müssen diese Fragestellungen über die Rolle der Lehrer möglicherweise auch das Thema der Attraktivität des Lehrerberufs umfassen, betrachtet man den hohen Prozentsatz von Lehrern, die kurz vor dem Eintritt in das Rentenalter stehen.

Op de langere termijn dienen dergelijke vragen met betrekking tot de rol van de onderwijsgevende ook de kwestie van de aantrekkelijkheid van het beroep van onderwijsgevende te omvatten, gezien het percentage docenten die dichter bij de pensioengerechtigde leeftijd staan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man dieses thema spricht' ->

Date index: 2024-05-25
w