Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lösungen getroffenen wahlen zusammengefasst werden » (Allemand → Néerlandais) :

Koordinierung öffentlicher Erklärungen im Zusammenhang mit den getroffenen Abwicklungsmaßnahmen, darunter auch die Veröffentlichung von Anordnungen oder Instrumenten zur Durchführung der Abwicklungsmaßnahmen oder Bekanntmachungen, in denen die Auswirkungen der Abwicklungsmaßnahmen zusammengefasst werden.

coördinatie van publieke verklaringen in verband met genomen afwikkelingsmaatregelen, inclusief de bekendmaking van opdrachten of instrumenten aan de hand waarvan de afwikkelingsmaatregelen werden genomen of berichten met een samenvatting van de effecten van afwikkelingsmaatregelen.


Die Tatsache, dass die Mitgliedstaaten verschiedene Stufen elektronischer Signaturen wählen können, beinhaltet das Risiko, dass Lösungen für die elektronische Beschaffung unter Berücksichtigung im jeweiligen Land entwickelter Produkte gestaltet werden.

Doordat de lidstaten verschillende niveaus van elektronische handtekeningen kunnen kiezen, bestaat het gevaar dat bij de oplossingen voor elektronische aanbestedingen met nationaal ontwikkelde producten rekening zal worden gehouden.


Die Gründe für die Entscheidungen, die bei der Revision des Sektorenplans unter Berücksichtigung der anderen untersuchten vernünftigen Lösungen getroffen worden sind, werden ebenfalls in dieser Umwelterklärung zusammengefasst.

Ze is ook een samenvatting van de redenen voor de keuzes van de herziening van het gewestplan, rekening houdende met de andere in het vooruitzicht gestelde redelijke oplossingen.


Die Gründe für die Entscheidungen, die bei der Revision des Sektorenplans unter Berücksichtigung der anderen untersuchten vernünftigen Lösungen getroffen worden sind, werden ebenfalls in dieser Umwelterklärung zusammengefasst.

Ze is ook een samenvatting van de redenen voor de keuzes van de herziening van het gewestplan, rekening houdende met de andere in het vooruitzicht gestelde redelijke oplossingen.


Art. 31 - Wenn der Planentwurf Gegenstand eines Berichts über seine Ein- und Auswirkungen auf die Umwelt gewesen ist, erstellt die Regierung oder der Gemeinderat parallel zur Verabschiedung des Plans eine Umwelterklärung, in der die Art und Weise, wie die umweltbezogenen Überlegungen in den Plan integriert worden sind und wie der Bericht über die Ein- und Auswirkungen auf die Umwelt, die über den Planentwurf abgegebenen Gutachten, Reklamationen und Bemerkungen berücksichtigt worden sind, sowie die Gründe für die im Plan, so wie er verabschiedet worden ist, unter Berücksichtigung der anderen berücksichtigten vernünftigen Lösungen getroffenen Wahlen zusammengefasst werden.

Art. 31. Wanneer het planontwerp het voorwerp heeft uitgemaakt van een milieueffectrapport, werkt de Regering of de gemeenteraad, op hetzelfde ogenblik als de aanneming van het plan, een milieuverklaring uit tot samenvatting van de wijze waarop de milieuoverwegingen in het plan zijn ingevoerd en waarop het milieueffectrapport, de adviezen, klachten en opmerkingen over het planontwerp in aanmerking zijn genomen, alsmede de redenen van de keuzen van het aangenomen plan rekening houdende met de andere geplande redelijke ...[+++]


Die Gründe für die Entscheidungen, die bei der Revision des Sektorenplans unter Berücksichtigung der anderen untersuchten vernünftigen Lösungen getroffen worden sind, werden ebenfalls in dieser Umwelterklärung zusammengefasst.

Ze is ook een samenvatting van de redenen voor de keuzes van de herziening van het gewestplan, rekening houdende met de andere in het vooruitzicht gestelde redelijke oplossingen.


Nicht-EU-Länder sollten ermutigt werden, technische Lösungen und Informationsmodelle zu wählen, die mit den Lösungen und Modellen der EU auf diesem Gebiet vergleichbar sind, damit eine Interoperabilität geschaffen wird, die für eine solche freiwillige Zusammenarbeit in der Zukunft erforderlich wäre.

Derde landen moeten worden aangemoedigd om technologische oplossingen en informatiemodellen te gaan gebruiken die vergelijkbaar zijn met wat er op dit gebied binnen de EU gangbaar is, zodat een interoperabele omgeving voor toekomstige samenwerking op vrijwillige basis ontstaat.


Ein weiterer Punkt ist, dass die Ressourcen in Wissenschaft und Forschung zusammengefasst werden müssen, um Wirtschaftswachstum zu generieren und innovative Lösungen zu finden.

Voorts moeten de wetenschappelijke middelen en de middelen voor onderzoek worden gegroepeerd om de economische groei te bevorderen en innovatieve oplossingen te vinden.


Der Rat hat von einem Bericht Kenntnis genommen, in dem die strategischen Erfahrungen aus der Operation "EUFOR RD Kongo" zusammengefasst werden; mit der Operation sind in der Demokratischen Republik Kongo (DRK) die ersten freien und fairen Wahlen seit über 40 Jahren unterstützt worden.

De Raad heeft nota genomen van een syntheseverslag met de strategische lessen die moeten worden getrokken uit "EUFOR RD Congo", de EU-operatie die ervoor gezorgd heeft dat voor het eerst in 40 jaar vrije en eerlijke verkiezingen konden worden gehouden in de Democratische Republiek Congo (DRC).


Ferner erscheint es angebracht, die derzeitige Beschränkung der Gewährung von Familienlienleistungen aufzuheben: für die Zahlung von Leistungen, die zum Unterhalt getrennt lebender Familienangehöriger beitragen sollen, wäre dabei die Festlegung gemeinsamer Regeln für alle Mitgliedstaaten die beste Lösung gewesen, wenn man von den Leistungen, die in erster Linie einen bevölkerungspolitischen Anreiz darstellen, absieht; dieses Ziel muß auch weiterhin angestrebt werden; angesichts der sehr unterschiedlichen innerstaatlichen Rechtsvorschriften si ...[+++]

Overwegende voorts dat de thans bestaande beperkingen bij de toekenning van gezinsbijslagen dienen te verdwijnen en dat het, ten einde aan gescheiden gezinnen uitkering van bijslagen welke voor het onderhoud van de leden van deze gezinnen dienen, te garanderen, zonder daarbij bijslagen van overwegend bevolkingspolitieke aard te betrekken, de voorkeur zou verdienen voorschriften welke voor alle Lid-Staten gelden, vast te stellen, waarop het streven gericht moet blijven, doch dat, aangezien de nationale wetgevingen sterk uiteenlopen, oplossingen ...[+++]


w