Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Vertaling van "lärm betrifft insgesamt viel geringer " (Duits → Nederlands) :

Gleichzeitig muss aber anerkannt werden, dass die Auswirkungen von kleinen Luftfahrzeugen, was CO2-Emissionen und Lärm betrifft, insgesamt viel geringer sind als die von Luftfahrzeugen der gewerblichen Luftfahrt.

Tegelijkertijd moet echter worden erkend dat het algehele effect van kleine luchtvaartuigen met betrekking tot zowel CO2-emissies als geluidsoverlast veel kleiner is dan van commerciële luchtvaartuigen.


23. ist der Auffassung, dass die allgemeine Luftfahrt und die Geschäftsreiseluftfahrt – was CO2-Emissionen und Lärm betrifft geringe Umweltauswirkungen im Vergleich zur gewerblichen Luftfahrt haben;

23. is van oordeel dat de algemene en zakenluchtvaart een geringer effect heeft op het gebied van CO2-emissies en geluidsoverlast, in vergelijking met het commerciële luchtvervoer;


23. ist der Auffassung, dass die allgemeine Luftfahrt und die Geschäftsreiseluftfahrt – was CO2-Emissionen und Lärm betrifft geringe Umweltauswirkungen im Vergleich zur gewerblichen Luftfahrt haben;

23. is van oordeel dat de algemene en zakenluchtvaart een geringer effect heeft op het gebied van CO2-emissies en geluidsoverlast, in vergelijking met het commerciële luchtvervoer;


ist der Auffassung, dass die allgemeine Luftfahrt und die Geschäftsreiseluftfahrt – was CO2-Emissionen und Lärm betrifft geringe Umweltauswirkungen im Vergleich zur gewerblichen Luftfahrt haben;

is van oordeel dat de algemene en zakenluchtvaart een geringer effect heeft op het gebied van CO2-emissies en geluidsoverlast, in vergelijking met het commerciële luchtvervoer;


Die Jugendarbeitslosigkeit ist doppelt so hoch wie die Arbeitslosigkeit insgesamt und betrifft auch viele Hochschulabsolventen, die keine Anstellung finden und schon gar keine, die ihrer Ausbildung gerecht wird. Andererseits brechen jedes Jahr etwa 6 Millionen Jugendliche ihre Schulausbildung vorzeitig ab und setzen damit ihre Zukunft aufs Spiel.

De jeugdwerkloosheid is tweemaal zo hoog als de werkloosheid onder de hele beroepsbevolking. Hieronder zijn veel hoger opgeleiden die net zijn afgestudeerd en geen werk kunnen vinden, laat staan werk dat past bij hun opleiding. Ook zijn er nog steeds elk jaar 6 miljoen jonge mensen die vroegtijdig de school verlaten, wat hun toekomst in gevaar brengt.


Was die Meeresverschmutzung betrifft, so führten die im Ratsbeschluss vorgesehenen niedrigen Obergrenzen für die Kofinanzierungsbeiträge dazu, dass die Verwendung der Mittel insgesamt noch geringer ausfiel.

Wat verontreiniging van de zee betreft werd het algehele gebruik van de middelen verder beperkt door de in het besluit van de Raad voor de medefinanciering vastgestelde lage bijdrageplafonds.


Insgesamt fallen die Indikatoren, die sich negativ entwickelten, (bedeutender Rückgang bei Marktanteil, Wachstum und Beschäftigung, nicht zufrieden stellende Entwicklung von Rentabilität/RoI und Cashflow) sehr viel stärker ins Gewicht als die positiven Trends (geringer Anstieg von Produktion und Verkaufsmenge, Reduzierung der Lagerbestände, fortlaufende Investitionen, Rückgang der Arbeitskosten in absoluten Zahlen und Kapitalbeschaffungsmöglichkeiten).

In het algemeen liggen de indicatoren die op een negatieve ontwikkeling wijzen (belangrijke verliezen aan marktaandeel, dalende groei en werkgelegenheid, ontoereikende stijging van de winst/opbrengst uit investeringen en kasstroom) veel meer gewicht in de schaal dan de indicatoren die op positieve ontwikkelingen wijzen (beperkte toename van de productie en de verkoop, daling van de voorraden, voortzetting van de investeringen, dalende arbeidskosten in absolute cijfers en vermogen om kapitaal bijeen te brengen).


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


Dies betrifft insbesondere das Vereinigte Königreich (insgesamt 38 000 Genehmigungen für alle Kategorien), Frankreich (über 8 000 Genehmigungen), Italien (2 800 Genehmigungen) oder Deutschland (1 800 Genehmigungen), während in den übrigen Mitgliedstaaten deutlich weniger und etwa gleich viele gemeinschaftliche Ausfuhrgenehmigungen erteilt wurden.

Dit geldt vooral voor het Verenigd Koninkrijk (in totaal 38 000 vergunningen, alle categorieën samen), Frankrijk (meer dan 8 000 vergunningen), Italië (2 800) of Duitsland (1 800), terwijl het aantal communautaire uitvoervergunningen in de andere lidstaten min of meer homogeen is, maar op een veel lager niveau.


Dies betrifft insbesondere das Vereinigte Königreich (insgesamt 38 000 Genehmigungen für alle Kategorien), Frankreich (über 8 000 Genehmigungen), Italien (2 800 Genehmigungen) oder Deutschland (1 800 Genehmigungen), während in den übrigen Mitgliedstaaten deutlich weniger und etwa gleich viele gemeinschaftliche Ausfuhrgenehmigungen erteilt wurden.

Dit geldt vooral voor het Verenigd Koninkrijk (in totaal 38 000 vergunningen, alle categorieën samen), Frankrijk (meer dan 8 000 vergunningen), Italië (2 800) of Duitsland (1 800), terwijl het aantal communautaire uitvoervergunningen in de andere lidstaten min of meer homogeen is, maar op een veel lager niveau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lärm betrifft insgesamt viel geringer' ->

Date index: 2024-05-31
w