Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ländlicher gegenden oder » (Allemand → Néerlandais) :

Griechenland verweist darauf, dass durch eine Verbesserung des öffentlichen Verkehrswesens und eine vernünftige Fahrpreispolitik vor allem jene profitieren, die an der Armutsgrenze leben. Gute Verkehrsverbindungen sind für ländliche Gegenden oder Inseln, insbesondere für einkommensschwächere Gruppen, äußerst wichtig.

Griekenland beklemtoont dat verbetering van de kwaliteit van het openbaar vervoer en behoud van redelijke tarieven in hoofdzaak ten goede komen aan mensen die met armoede worden bedreigd en dat goede vervoersverbindingen van vitaal belang zijn voor het platteland en de eilanden, in het bijzonder voor kwetsbare groepen.


22. stellt fest, dass in einigen Mitgliedstaaten ländliche Gemeinden unter Stromausfällen und anderen Problemen leiden, die auf unzureichend instand gehaltenen Netzen oder unzureichenden Investitionen beruhen; fordert die Kommission auf, Sondermaßnahmen zu prüfen, um sicherzustellen, dass intelligente Netze ländliche Gemeinden erreichen; stellt jedoch fest, dass der Ausbau und die Instandhaltung einer grundlegenden Energieinfrastruktur in Gegenden, die nich ...[+++]

22. herhaalt dat plattelandsgemeenschappen in sommige lidstaten te kampen hebben met uitval en andere problemen ten gevolge van onvoldoende onderhouden netwerken of ontoereikende investeringen; verzoekt de Commissie speciale maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat slimme netwerken de plattelandsgemeenschappen bereiken; merkt echter op dat de verbetering van en het onderhoud aan de basisinfrastructuur voor energie moet doorgaan in gebieden die waarschijnlijk geen prioriteit zullen vormen voor de invoering van slimme netwerken;


Darüber hinaus ist für Frauen in allen schutzbedürftigeren Gruppen wie Behinderte, Einwanderer, ethnische Minderheiten oder Einwohner ländlicher Gegenden die Wahrscheinlichkeit größer, in Armut zu geraten.

Armoede dreigt bovendien in grotere mate voor alle vrouwen uit kwetsbare bevolkingsgroepen, zoals gehandicapten, immigranten, etnische minderheden en plattelandsbewoners.


Insofern in dem Bericht über die Errichtung eines Naturparks die Anwendung der Allgemeinen Bauordnung für ländliche Gegenden auf das gesamte oder auf einen Teil des Gebiets der betroffenen Gemeinden vorgeschlagen wird, fordert der Studienausschuss vorher das Gutachten des Regionalausschusses für Raumordnung.

Voor zover het verslag over de oprichting van een natuurpark de toepassing van het Algemeen Reglement op de gebouwen in landelijk gebied voorstelt op het geheel of een gedeelte van het grondgebied van betrokken gemeenten, eist het studiecomité vooraf het advies van de " Commission régionale de l'Aménagement du Territoire " (Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke Ordening).


Nein, im Ernst. Computer können älteren Menschen viel bieten, insbesondere den Bewohnern ländlicher Gegenden oder Personen, die aufgrund ihres Gesundheitszustands Gefahr laufen, isoliert zu werden.

Maar nu serieus, computers hebben ouderen zeer veel te bieden, met name mensen die op het platteland wonen of geïsoleerd dreigen te raken door hun gezondheid.


Ebenso werden die Vorschriften der Städtebau- oder Globalgenehmigungen auf der Philosophie der Allgemeinen Bauordnung für ländliche Gegenden sowie auf der vom Ministerium der Wallonischen Region (Generaldirektion der Landwirtschaft - Generaldirektion der Raumordnung, des Wohnungswesens und des Erbes) veröffentlichten Publikation « Conseils pour l'intégration paysagère des bâtiments agricoles » (Ratschläge für die Integration der Agrargebäude in die Landschaft) beruhen und insbesondere das Folgende bestimmen:

De voorschriften van de stedenbouwkundige vergunningen of globale vergunningen steunen eveneens op de filosofie van het algemeen reglement voor gebouwen in een landschappelijke omgeving, evenals op de publicatie met als titel « Conseils pour l'intégration paysagère des bâtiments agricoles » uitgegeven door het Ministerie van het Waalse Gewest (Directoraat-generaal Landbouw - Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Patrimonium) en zullen meer bepaald het volgende opgeven :


4° den Vorschlag der Anwendung der allgemeinen Bauordnung für ländliche Gegenden auf die Gesamtheit des Gebiets der betroffenen Gemeinden oder auf einen Teil davon, und dies nachdem die durch die Regierung bezeichnete Behörde zu Rate gezogen wurde.

4° het voorstel tot toepassing van het algemeen reglement op gebouwen in landbouwgebieden op het grondgebied van de betrokken gemeenten of een gedeelte daarvan, na raadpleging van de door de Regering aangewezen overheid.


In der Erwägung, dass für die zukünftigen oder bereits bestehenden, aus- bzw. umzubauenden Bauten, die Vorschriften der eventuellen Städtebau- oder Globalgenehmigungen auf der Philosophie der Allgemeinen Bauordnung für ländliche Gegenden sowie auf der vom Ministerium der Wallonischen Region (Generaldirektion der Landwirtschaft - Generaldirektion der Raumordnung, des Wohnungswesens und des Erbes) veröffentlichten Publikation " Conseils pour l'intégration paysagère des bâtiments agricoles" (Ratschläge für die Integ ...[+++]

Overwegende dat wat betreft de toekomstige of bestaande bouwwerken die vergroot of verbouwd zouden worden, de voorschriften van de eventuele stedenbouwkundige of globale vergunningen op de achterliggende filosofie van het algemeen reglement op gebouwen in landbouwgebieden zullen moeten steunen, alsook op de publicatie met als titel " Conseils pour l'intégration paysagère des bâtiments agricoles" uitgegeven door het Ministerie van het Waalse Gewest (Directoraat-generaal Landbouw - Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium) en meer bepaald hetvolgende nader ...[+++]


Griechenland verweist darauf, dass durch eine Verbesserung des öffentlichen Verkehrswesens und eine vernünftige Fahrpreispolitik vor allem jene profitieren, die an der Armutsgrenze leben. Gute Verkehrsverbindungen sind für ländliche Gegenden oder Inseln, insbesondere für einkommensschwächere Gruppen, äußerst wichtig.

Griekenland beklemtoont dat verbetering van de kwaliteit van het openbaar vervoer en behoud van redelijke tarieven in hoofdzaak ten goede komen aan mensen die met armoede worden bedreigd en dat goede vervoersverbindingen van vitaal belang zijn voor het platteland en de eilanden, in het bijzonder voor kwetsbare groepen.


Die Frage des Zugangs zu den stärker ländlich geprägten Gegenden auf dem Luftweg, auf Straßen oder Schienenwegen ist ebenfalls von entscheidender Bedeutung, da der Trend in Richtung Kurzurlaub geht.

De kwestie van de toegankelijkheid van de meer landelijke gebieden - door de lucht, over de weg en via het spoor - is eveneens van levensbelang, omdat er een trend is ontstaan van kortere vakanties.


w