Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «ländliche entwicklung getan habe » (Allemand → Néerlandais) :

In der Stellungnahme zum Thema "Projekt für junge Menschen in der europäischen Landwirtschaft" war der Ausschuss der Auffassung, dass die Überalterung der Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe in Europa weitreichende Folgen habe und eine Gefahr für die ländliche Entwicklung, die Bodenbewirtschaftung sowie für den Umwelt- und Landschaftsschutz bilde.

In het advies 'Projecten voor jongeren in de Europese landbouw' wordt de mening naar voren gebracht dat de veroudering van de Europese agrariërs ernstige gevolgen heeft en in veel regio's een bedreiging voor de plattelandsontwikkeling, de ruimtelijke ordening en de bescherming van milieu en landschap betekent.


Ich wünsche ihm viel Erfolg. Ich muss jedoch, wie ich es übrigens bereits im Rahmen des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung getan habe, meine Besorgnis hinsichtlich seines Vorschlags äußern, die Fonds für das europäische Konjunkturprogramm teilweise über eine Reduzierung der für direkte Hilfeleistungen an die Landwirtschaft vorgesehen Ressourcen zu finanzieren.

Desondanks zie ik mij gedwongen nogmaals mijn bezorgdheid te uiten, zoals ik reeds eerder in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling heb gedaan, over de door hem geopperde suggestie dat het benodigde geld voor de financiering van het Europees economisch herstelplan deels moeten worden verkregen door een reductie van de middelen die bestemd zijn voor directe steun aan de agrarische sector.


– Frau Präsidentin, wie ich bei anderer Gelegenheit sowohl dem Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit und dem Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung erklärt habe, kann ich nicht umhin, meine Enttäuschung über das Scheitern des Vermittlungsverfahrens, trotz aller Bemühungen, eine Einigung zu finden, zum Ausdruck zu bringen.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, zoals ik al heb kunnen zeggen tegen de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid en de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, ben ik uitermate teleurgesteld over het mislukken van de bemiddeling, hoewel we zo ons best hebben gedaan om tot overeenstemming te komen.


Deshalb, meine Damen und Herren, plädiere ich, so wie ich es bereits im Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung getan habe, für die Genehmigung dieses ausgezeichneten Berichtes, aber ohne die für die Sitzung vorgeschlagenen Änderungsanträge.

Daarom, dames en heren, pleit ik net als in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling voor aanneming van dit uitstekende verslag, maar zonder de amendementen die voor deze vergaderperiode zijn voorgesteld.


Seit ich im Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung bin, habe ich das Konzept der gesonderten Interventionsmechanismen auf Gemeinschaftsebene unterstützt, und zwar unabhängig von der Höhe der nationalen Höchstwerte.

Zolang ik deel uitmaak van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling heb ik mijn steun betuigd voor het idee van autonome interventiemechanismen op Gemeenschapsniveau, die los staan van de hoogte van de overeengekomen plafonds per land.


Als Mitglied der Prüfungsgruppe, die sich mit Landwirtschaft, Fischerei und ländlicher Entwicklung befasst, habe ich drei Jahre lang die Arbeiten des Teil Gemeinsame Agrarpolitik (GAP) der Zuverlässigkeitserklärung überwacht sowie die Ausarbeitung des Kapitels Landwirtschaft in den Jahresberichten 2001, 2002 und 2003 koordiniert.

Als lid van de controlegroep voor landbouw, visserij en plattelandsontwikkeling heb ik drie jaar lang toezicht gehouden op de werkzaamheden in verband met de betrouwbaarheidsverklaring (DAS) voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) en heb ik het opstellen van het hoofdstuk over landbouw in de jaarverslagen voor 2001, 2002 en 2003 gecoördineerd.


In der Stellungnahme zum Thema "Projekt für junge Menschen in der europäischen Landwirtschaft" war der Ausschuss der Auffassung, dass die Überalterung der Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe in Europa weitreichende Folgen habe und eine Gefahr für die ländliche Entwicklung, die Bodenbewirtschaftung sowie für den Umwelt- und Landschaftsschutz bilde.

In het advies 'Projecten voor jongeren in de Europese landbouw' wordt de mening naar voren gebracht dat de veroudering van de Europese agrariërs ernstige gevolgen heeft en in veel regio's een bedreiging voor de plattelandsontwikkeling, de ruimtelijke ordening en de bescherming van milieu en landschap betekent.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]


Ich habe die Absicht, 1996 eine europäische Konferenz für ländliche Entwicklung zu organisieren mit dem Ziel, die Gemeinschaftsprogramme einer Halbzeitbilanz zu unterziehen und die künftigen Perspektiven für die Gemeinschaftspolitik auf diesem Gebiet aufzuzeigen. Zugleich müssen auch die an die Union angrenzenden Drittländer eine aktive Politik der ländlichen Entwicklung einführen.

Ik ben van plan in 1996 een Europese conferentie over plattelandsontwikkeling te beleggen om een overzicht te geven van de stand van zaken halverwege de looptijd van de communautaire programma's en om na te gaan wat de toekomstperspectieven voor het communautaire beleid inzake plattelandsontwikkeling zijn.


Ich habe ferner die Absicht, diesen Ländern unser Know-how und unsere Erfahrungen zur Verfügung zu stellen, indem wir ihnen die Mitwirkung am Europäischen Netz für ländliche Entwicklung ermöglichen.

Ik ben ook van plan onze know-how en ervaring ter beschikking van deze landen te stellen door hun de mogelijkheid te bieden deel te nemen aan het Europese netwerk voor plattelandsontwikkeling.


w