Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ländern vergleichbaren daten " (Duits → Nederlands) :

Was die allgemeine Kriminalität betrifft, so behindert der Mangel an zuverlässigen und vergleichbaren Daten über die Kriminalitätsphänomene in den europäischen Ländern den Vergleich der innerstaatlichen Maßnahmen zur Verbrechensbekämpfung und -vorbeugung.

Wat de algemene criminaliteit betreft, bemoeilijkt het gebrek aan betrouwbare en vergelijkbare gegevens over criminele verschijnselen in de Europese landen de vergelijking van de op nationaal niveau genomen maatregelen ter bestrijding en voorkoming van criminaliteit.


4. erkennt jedoch an, dass der Prostitutionsmarkt aufgrund des Mangels an zuverlässigen, genauen und unter den Ländern vergleichbaren Daten, der hauptsächlich darauf zurückzuführen ist, dass Prostitution und Menschenhandel illegal sind und häufig im Verborgenen stattfinden, undurchsichtig ist und politische Entscheidungen dadurch erschwert werden, zumal alle Zahlen ausschließlich auf Schätzungen beruhen;

4. erkent echter dat het gebrek aan betrouwbare en nauwkeurige gegevens op grond waarvan landen onderling vergeleken kunnen worden voornamelijk te wijten is aan het illegale en dikwijls onzichtbare karakter van prostitutie en mensenhandel, waardoor de prostitutiemarkt ondoorzichtig blijft en politieke besluitvorming wordt belemmerd, hetgeen betekent dat alle cijfers louter schattingen zijn;


4. erkennt jedoch an, dass der Prostitutionsmarkt aufgrund des Mangels an zuverlässigen, genauen und unter den Ländern vergleichbaren Daten, der hauptsächlich darauf zurückzuführen ist, dass Prostitution und Menschenhandel illegal sind und häufig im Verborgenen stattfinden, undurchsichtig ist und politische Entscheidungen dadurch erschwert werden, zumal alle Zahlen ausschließlich auf Schätzungen beruhen;

4. erkent echter dat het gebrek aan betrouwbare en nauwkeurige gegevens op grond waarvan landen onderling vergeleken kunnen worden voornamelijk te wijten is aan het illegale en dikwijls onzichtbare karakter van prostitutie en mensenhandel, waardoor de prostitutiemarkt ondoorzichtig blijft en politieke besluitvorming wordt belemmerd, hetgeen betekent dat alle cijfers louter schattingen zijn;


Von 18 EU-Ländern mit vergleichbaren Daten schnitten Finnland, Estland und die Niederlande am besten ab, Bulgarien und Rumänien bildeten das Schlusslicht (siehe IP/11/488 ).

Van de 18 EU-landen met vergelijkbare gegevens presteren Finland, Estland en Nederland het best. Bulgarije en Roemenië sluiten de ranglijst (zie IP/11/488 ).


2. Daraus ergibt sich die Forderung nach zuverlässigeren Informationen und vergleichbaren Daten, die heute fehlen, weil in den einzelnen Ländern die Zahlen über Unfälle und Krankheiten unterschiedlich und von verschiedenen Institutionen bewertet werden, hauptsächlich aufgrund der verschiedenen Versicherungsnormen anstatt effektiver epidemiologischer Kriterien.

2. Precieze gegevens en vergelijkbare data zijn dus noodzakelijk, maar zij zijn op dit ogenblik niet beschikbaar. De cijfers over ongevallen en ziekten komen in de verschillende landen immers op verschillende wijze tot stand, door het toedoen van verschillende instanties, vooral als gevolg van verschillende regels op het gebied van verzekeringen en verschillende epidemiologische criteria.


Nur aus wenigen Ländern liegen eindeutige und konkrete Angaben zu Zielen und Vorgaben für benachteiligte Gruppen vor. Das Fehlen von zuverlässigen und vergleichbaren Daten behindert die Entwicklung und Überwachung wirksamer Maßnahmen in diesem Bereich sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene.

Het gebrek aan betrouwbare en vergelijkbare gegevens vormt een belemmering voor de ontwikkeling en monitoring van effectieve beleidsregels op dit gebied op zowel nationaal als Europees niveau.


Eine einheitliche Definition und ein einheitlicher Quantifizierungsansatz würden dagegen bedeuten, dass neu teilnehmende Mitgliedstaaten sich in der Bewertung des Verwaltungsaufwands in ihrem Land auf vorliegende Daten aus vergleichbaren anderen Ländern stützen können.

Door gebruik te maken van dezelfde definitie en dezelfde kwantificeringswijze kunnen nieuwkomers de administratieve lasten in hun land bepalen door voort te bouwen op de bestaande gegevens in vergelijkbare landen.


Was die allgemeine Kriminalität betrifft, so behindert der Mangel an zuverlässigen und vergleichbaren Daten über die Kriminalitätsphänomene in den europäischen Ländern den Vergleich der innerstaatlichen Maßnahmen zur Verbrechensbekämpfung und -vorbeugung.

Wat de algemene criminaliteit betreft, bemoeilijkt het gebrek aan betrouwbare en vergelijkbare gegevens over criminele verschijnselen in de Europese landen de vergelijking van de op nationaal niveau genomen maatregelen ter bestrijding en voorkoming van criminaliteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ländern vergleichbaren daten' ->

Date index: 2024-11-05
w