Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doppelzentner
Zentner

Traduction de «ländern verboten wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Doppelzentner | Dz 2)Quintal wird in deutschsprachigen Wörterbüchern oft mit 1 Zentner wiedergegeben,so die Definition im Brockhaus/Wahrig: Quintal:Maßeinheit für das Gewicht in romanischen,mittel-und südamerikanischen Ländern [Abbr.] | Zentner [Abbr.]

quintaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Q. in der Erwägung, dass trotz der Annahme der Verordnung (EG) Nr. 1210/2003 zum Irak und der Verordnung (EU) Nr. 1332/2013 Rates zu Syrien durch den Rat, wonach die Einfuhr von Kulturgütern aus den beiden Ländern verboten wird, viele syrische und irakische Kulturgütern gestohlen worden sind und nach wie vor illegal nach Europa verkauft werden;

Q. overwegende dat, ondanks de goedkeuring door de Raad van twee verordeningen, namelijk Verordening (EG) Nr. 1210/2003 over Irak en Verordening (EU) Nr. 1332/2013 over Syrië, waarmee een verbod is ingesteld op de import van cultuurgoederen uit de twee landen, een groot aantal Syrische en Iraakse cultuurgoederen is gestolen en nog steeds illegaal wordt verhandeld in Europa;


B. in der Erwägung, dass Kunststoffe immer vielfältiger werden und ihr Einsatz zunimmt, wodurch größere Mengen Abfall anfallen und der Abfall häufiger mit anderen Materialien und Stoffen kombiniert wird; in der Erwägung, dass sich Kunststoff in großen Mengen ansammelt (Schätzungen zufolge treiben insgesamt 80 Mt im Atlantischen und im Pazifischen Ozean) und hunderte von Jahren in der Umwelt bestehen bleibt, wo er den Tod von Meereslebewesen und toxische Reaktionen herbeiführt und Stoffe mit endokriner Wirkung, krebserregende, erbgutverändernde oder fortpflanzungsgefährdende Substanzen, Nanopartikel und persistente organische Schadstoff ...[+++]

B. overwegende dat er steeds meer soorten kunststof worden ontwikkeld en dat het gebruik van kunststof toeneemt, waardoor de hoeveelheid afval, onder meer van kunststof in combinatie met andere materialen en kunststofverbindingen, toeneemt; overwegende dat zich grote hoeveelheden kunststoffen ophopen (er drijft naar schatting 80 megaton kunststofafval in de Atlantische en de Stille Oceaan) en dat kunststofafval honderden jaren in het milieu aanwezig kan blijven, een bedreiging vormt voor het leven in zee en toxische reacties kan opwekken, en dat uit kunststofafval hormoonontregelaars, kankerverwekkende, mutagene of voor de voortplantin ...[+++]


B. in der Erwägung, dass Kunststoffe immer vielfältiger werden und ihr Einsatz zunimmt, wodurch größere Mengen Abfall anfallen und der Abfall häufiger mit anderen Materialien und Stoffen kombiniert wird; in der Erwägung, dass sich Kunststoff in großen Mengen ansammelt (Schätzungen zufolge treiben insgesamt 80 Mt im Atlantischen und im Pazifischen Ozean) und hunderte von Jahren in der Umwelt bestehen bleibt, wo er den Tod von Meereslebewesen und toxische Reaktionen herbeiführt und Stoffe mit endokriner Wirkung, krebserregende, erbgutverändernde oder fortpflanzungsgefährdende Substanzen, Nanopartikel und persistente organische Schadstoffe ...[+++]

B. overwegende dat er steeds meer soorten kunststof worden ontwikkeld en dat het gebruik van kunststof toeneemt, waardoor de hoeveelheid afval, onder meer van kunststof in combinatie met andere materialen en kunststofverbindingen, toeneemt; overwegende dat zich grote hoeveelheden kunststoffen ophopen (er drijft naar schatting 80 megaton kunststofafval in de Atlantische en de Stille Oceaan) en dat kunststofafval honderden jaren in het milieu aanwezig kan blijven, een bedreiging vormt voor het leven in zee en toxische reacties kan opwekken, en dat uit kunststofafval hormoonontregelaars, kankerverwekkende, mutagene of voor de voortplanting ...[+++]


fordert die Kommission nachdrücklich auf, die vom staatlichen brasilianischen Gesundheitsamt (Anvisa) veröffentlichten Berichte über den massiven Einsatz von Pestizidprodukten, die in der EU und den meisten Ländern der Welt verboten sind, in Brasilien zu prüfen, in denen auf die erheblichen damit verbundenen Gesundheitsrisiken hingewiesen wird;

verzoekt de Commissie met klem de verschillende verslagen van het Braziliaanse nationale agentschap voor gezondheidstoezicht (Anvisa) te bestuderen over het wijdverbreide gebruik in Brazilië van pesticiden die in de EU en de meeste andere delen van de wereld verboden zijn, en waarin de ernstige gezondheidsrisico's die dit met zich meebrengt worden beschreven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soll die Einfuhr von Tieren aus diesen Ländern verboten werden, wenn in der EU die Impfpolitik bei Maul- und Klauenseuche nicht geändert wird?

Zal invoer van dieren uit dergelijke landen worden verboden als het vaccinatiebeleid voor mond- en klauwzeer in de EU niet wordt gewijzigd?


– gestützt auf das Abkommen Lomé IV und das Abkommen von Bamako für Afrika, in denen die Ausfuhr radioaktiver und gefährlicher Abfälle aus der Europäischen Union in AKP-Staaten verboten wird, während sich die AKP-Staaten verpflichtet haben, die Einfuhr solcher Abfälle aus allen anderen Ländern zu verbieten,

– gelet op de Vierde Overeenkomst van Lomé en de Overeenkomst van Bamako, die de Europese Unie verbieden nucleaire of gevaarlijke afvalstoffen naar ACS-landen te exporteren, terwijl de ACS-landen instemden met een verbod op de import van dergelijke afvalstoffen uit enig land,


In der Verordnung (EGW) Nr. 3254/91 des Rates vom 4. November 1991 zum Verbot von Tellereisen in der Gemeinschaft und der Einfuhr von Pelzen und Waren von bestimmten Wildtierarten aus Ländern, die Tellereisen oder den internationalen humanen Fangnormen nicht entsprechende Fangmethoden anwenden (3), insbesondere in Artikel 3 Absatz 1 zweiter Gedankenstrich, wird auf international vereinbarte humane Fangnormen Bezug genommen, denen die Fangmethoden der Drittländer, die die Verwendung von Tellereisen nicht ...[+++]

Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 3254/91 van de Raad van 4 november 1991 houdende een verbod op het gebruik van de wildklem in de Gemeenschap en op het binnenbrengen in de Gemeenschap van pelzen en producten die vervaardigd zijn van bepaalde in het wild levende diersoorten uit landen waar gebruik wordt gemaakt van de wildklem of andere vangmethoden die niet stroken met de internationale normen voor humane vangst met behulp van vallen (3), en met name in artikel 3, lid 1, tweede streepje, van die verordening, verwezen wordt naa ...[+++]


Da Dänemark die Verwendung von Cephalosporinen bei der Geflügelerzeugung landesweit verboten hat, wird davon ausgegangen, dass die ESBL-Bakterie in Geflügel aus Einfuhren von Zuchtgeflügel aus anderen Ländern stammt.

Aangezien in Denemarken een nationaal verbod op het gebruik van cefalosporines in de pluimveeteelt geldt, wordt aangenomen dat de aanwezigheid van de ESBL-bacterie in pluimvee is toe te schrijven aan de invoer van fokmateriaal uit andere landen.


Auf dieser Konferenz wird es unter anderem um eine Änderung des Übereinkommens gehen, nach der jegliche Ausfuhr von gefährlichen Abfällen, die zur Verwertung bestimmt sind, aus OECD-Ländern in Nicht-OECD-Länder ab Januar 1998 verboten werden soll; damit würde der Entscheidung II/12 der Zweiten Konferenz der Vertragsparteien vom März 1994 nachgekommen.

Die Conferentie zal onder andere betrekking hebben op het opnemen in het Verdrag van een wijziging die ertoe strekt alle uitvoer van voor recycling bestemde gevaarlijke afvalstoffen van OESO-landen naar niet-OESO-landen met ingang van 1 januari 1998 te verbieden, waardoor aldus Besluit II/12, dat is aangenomen op de 2e Conferentie der Partijen bij het Verdrag in maart 1994 ten uitvoer wordt gelegd.




D'autres ont cherché : doppelzentner     zentner     ländern verboten wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ländern verboten wird' ->

Date index: 2024-11-21
w