Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «life müssen insbesondere » (Allemand → Néerlandais) :

6. betont, dass die Koordinierung und gegenseitige Ergänzung zwischen Finanzinstrumenten im EU-Haushalt sichergestellt werden müssen, insbesondere im Rahmen des EU-Struktur- und -Investitionsfonds (ESI-Fonds), des Europäischen Programms für Beschäftigung und soziale Innovation (EaSI) und des LIFE-Programms;

6. benadrukt de noodzaak om te zorgen voor coördinatie en complementariteit met andere financiële instrumenten binnen de EU-begroting, met name in het kader van de Europese structuur- en investeringsfondsen (ESIF), het EU-programma voor werkgelegenheid en sociale innovatie en het LIFE-programma;


Der Halbzeit-Evaluierungsbericht wird ergänzt durch Bemerkungen der Kommission unter anderem zur Art und Weise, in der die Ergebnisse des Halbzeit-Evaluierungsberichts bei der Durchführung des LIFE-Programms Berücksichtigung finden werden, sowie insbesondere zu der Frage, inwieweit die Schwerpunktbereiche nach Anhang III geändert werden müssen.

Het verslag over de evaluatie halverwege gaat vergezeld van opmerkingen van de Commissie, onder meer over de wijze waarop bij de tenuitvoerlegging van het LIFE-programma rekening zal worden gehouden met de bevindingen van de evaluatie halverwege de looptijd van het programma, en met name over de mate waarin de in bijlage III vastgelegde thematische prioriteiten moeten worden gewijzigd.


(14a) Für eine optimale Nutzung der Mittel aus dem LIFE-Programm müssen die Synergien zwischen den Maßnahmen im Rahmen der Teilprogramme „Umwelt“ und „Klimapolitik“ gestärkt werden, insbesondere in den Bereichen Biodiversitätsschutz und Anpassung an den Klimawandel.

(14 bis) Met het oog op de optimalisering van het gebruik van de middelen van het LIFE-programma, dienen – met name ter bescherming van de biodiversiteit – synergieën te worden bevorderd tussen de activiteiten van het subprogramma Milieu en de maatregelen voor de matiging van en de aanpassing aan de klimaatverandering welke in het kader van het subprogramma Klimaatactie worden genomen.


Der Halbzeit-Evaluierungsbericht wird ergänzt durch Bemerkungen der Kommission unter anderem zur Art und Weise, in der die Ergebnisse des Halbzeit-Evaluierungsberichts bei der Durchführung des LIFE-Programms Berücksichtigung finden werden, sowie insbesondere zu der Frage, inwieweit die Schwerpunktbereiche nach Anhang III geändert werden müssen.

Het verslag over de evaluatie halverwege gaat vergezeld van opmerkingen van de Commissie, onder meer over de wijze waarop bij de tenuitvoerlegging van het LIFE-programma rekening zal worden gehouden met de bevindingen van de evaluatie halverwege de looptijd van het programma, en met name over de mate waarin de in bijlage III vastgelegde thematische prioriteiten moeten worden gewijzigd .


(14a) Für eine optimale Nutzung der Mittel aus dem LIFE-Programm müssen die Synergien zwischen den Zielen des Biodiversitätsschutzes und Klimaschutzmaßnahmen insbesondere durch die Förderung von Projekten zur Aufwertung der örtlichen Ökosysteme gestärkt werden.

(14 bis) Om te komen tot een optimaal gebruik van de middelen van het LIFE-programma moet de ontwikkeling van synergie tussen de doelstellingen van bescherming van de biodiversiteit en de maatregelen voor beperking van de effecten van klimaatverandering worden gestimuleerd, met name door het bevorderen van projecten die lokale ecosystemen beschermen.


Der Halbzeit-Evaluierungsbericht wird ergänzt durch Bemerkungen der Kommission unter anderem zur Art und Weise, in der die Ergebnisse des Halbzeit-Evaluierungsberichts bei der Durchführung des LIFE-Programms Berücksichtigung finden werden, sowie insbesondere zu der Frage, inwieweit die Schwerpunktbereiche nach Anhang III geändert werden müssen.

Het verslag over de evaluatie halverwege gaat vergezeld van opmerkingen van de Commissie, onder meer over de wijze waarop bij de tenuitvoerlegging van het LIFE-programma rekening zal worden gehouden met de bevindingen van de evaluatie halverwege de looptijd van het programma, en met name over de mate waarin de in bijlage III vastgelegde thematische prioriteiten moeten worden gewijzigd.


Deshalb müssen wir weiterhin zusammenarbeiten, um praktische Lösungen, insbesondere im Hinblick auf die Methode der Umsetzung von LIFE+, zu finden.

We moeten dus samen blijven zoeken naar praktische oplossingen, vooral voor de methode om Life+ uit te voeren.


Bei der Umsetzung von LIFE müssen insbesondere in der zweiten Phase die Besonderheiten des Instruments genutzt und der Schwerpunkt deshalb auf Projekte gelegt werden, bei denen eine Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen verschiedenen Ländern angebracht ist.

Bij de tenuitvoerlegging van LIFE, en met name de tweede fase daarvan, moet rekening worden gehouden met de specifieke aard van dit instrument en moet de aandacht dus worden toegespitst op projecten die de samenwerking en de coördinatie tussen verschillende landen bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'life müssen insbesondere' ->

Date index: 2021-07-26
w