Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «letzter zeit aber » (Allemand → Néerlandais) :

Im Luftverkehr gab es zwar in letzter Zeit in Europa keine größeren Katastrophen, aber die Zahl der Berichte über Beinahezusammenstöße nimmt zu.

Hoewel er zich de laatste tijd in Europa geen luchtrampen hebben voorgedaan, neemt het aantal meldingen van bijna-ongevallen toe.


Zum anderen wurde in letzter Zeit aber mehrfach berichtet, dass der Euro sogar kurz vor dem Zusammenbruch stehen könnte.

Aan de andere kant horen wij echter verhalen dat de euro zelfs het risico loopt om in elkaar te klappen.


G. in der Erwägung, dass die EU in letzter Zeit mehr Mittel für FEI aufwendet, dass aber diejenigen Mitgliedstaaten, die wissenschaftlich oder technologisch auf einem höheren Stand sind, den Löwenanteil der durch die verschiedenen Rahmenfinanzierungssysteme und -programme zur Verfügung stehenden Mittel (auch für Großprojekte) abschöpfen können, was dazu führt, dass einige Mitgliedstaaten und ihre Regionen sowohl beim Zugang zur Finanzierung als auch bei der Beteiligung auf unbestimmte Zeit un ...[+++]

G. overwegende dat, hoewel de EU-financiering van OOI is toegenomen, de wetenschappelijk en technologisch meer ontwikkelde EU-lidstaten er nog steeds in slagen het leeuwendeel van de beschikbare middelen uit de verschillende kaderfinancieringsregelingen en -programma's te verwerven (inclusief grootschalige projecten), waardoor sommige lidstaten en regio's in termen van toegang tot middelen en deelname aan projecten nog steeds ondervertegenwoordigd zijn; overwegende dat in het belang van de voltooiing van de Europese onderzoeksruimte (EOR) gestreefd moet worden naar het genereren van topkwaliteit in alle delen van de Unie, waarbij de st ...[+++]


« Verstösst Artikel 39 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem die Entlassungsentschädigung sowohl des Arbeitnehmers, der während der Zeit entlassen wird, in der er seine Arbeitsleistungen wegen Unterstützung oder Pflege eines schwer kranken Haushalts- oder Familienmitglieds (KE vom 10. August 1998) teilweise ausgesetzt hat, als auch des Arbeitnehmers, der seine Arbeitsleistungen wegen einer anderen Form der Laufbahnunterbrechung oder des Zeitkredits teilweise ausgesetzt hat, aufgrund der aktuellen Teilzeitentlohnung berechnet wird, während Ersterer dazu gezwungen wurde, se ...[+++]

« Schendt artikel 39 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, voor zover de opzeggingsvergoeding van zowel de werknemer die wordt ontslagen tijdens de periode waarin hij zijn arbeidsprestaties gedeeltelijk heeft geschorst omwille van de bijstand aan een zwaar ziek familielid of gezinslid (K.B. van 10 augustus 1998) als van de werknemer die zijn arbeidsprestaties gedeeltelijk heeft geschorst omwille van een andere vorm van loopbaanonderbreking of tijdskrediet berekend wordt op het actuele deeltijdse loon, terwijl de eerste werknemer gedwongen werd zijn arbeidsprestaties te verm ...[+++]


Die Europäische Union wurde in letzter Zeit aber oftmals von Rückschlägen in diesem Zusammenhang überrascht.

Op dit terrein is de Europese Unie in de afgelopen tijd door tegenslagen getroffen.


Die Europäische Union wurde in letzter Zeit aber oftmals von Rückschlägen in diesem Zusammenhang überrascht.

Op dit terrein is de Europese Unie in de afgelopen tijd door tegenslagen getroffen.


« Verstösst Artikel 39 des Gesetzes vom 3hhhhqJuli 1978 über die Arbeitsverträge gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem die Entlassungsentschädigung sowohl des Arbeitnehmers, der während der Zeit entlassen wird, in der er seine Arbeitsleistungen wegen Unterstützung oder Pflege eines schwer kranken Haushalts- oder Familienmitglieds (KE vom 10hhhhqAugust 1998) teilweise ausgesetzt hat, als auch des Arbeitnehmers, der seine Arbeitsleistungen wegen einer anderen Form der Laufbahnunterbrechung oder des Zeitkredits teilweise ausgesetzt hat, aufgrund der aktuellen Teilzeitentlohnung berechnet wird, während Ersterer dazu gezwungen wur ...[+++]

« Schendt artikel 39 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, voor zover de opzeggingsvergoeding van zowel de werknemer die wordt ontslagen tijdens de periode waarin hij zijn arbeidsprestaties gedeeltelijk heeft geschorst omwille van de bijstand aan een zwaar ziek familielid of gezinslid (K.B. van 10 augustus 1998) als van de werknemer die zijn arbeidsprestaties gedeeltelijk heeft geschorst omwille van een andere vorm van loopbaanonderbreking of tijdskrediet berekend wordt op het actuele deeltijdse loon, terwijl de eerste werknemer gedwongen werd zijn arbeidsprestaties te verm ...[+++]


In einigen Mitgliedstaaten wurden zwar in letzter Zeit Fortschritte erzielt, es gibt aber noch zu viele Fälle, in denen sich die Kontrolllisten auf die Anforderungen der Vorschriften für einzelne Tierarten beschränken oder aber gar keine Listen vorhanden sind.

Hoewel in sommige lidstaten onlangs vooruitgang is geboekt, beperken de checklists zich nog te vaak tot de soortspecifieke wettelijke vereisten of ontbreken zij soms zelfs helemaal.


Auch das Vereinigte Königreich verfügt über ein Überseegebiet im pazifischen Raum, hat aber in letzter Zeit seine diplomatische Präsenz in der Region verringert. Portugal spielt eine Schlüsselrolle beim Wiederaufbau in Timor-Leste.

Het Verenigd Koninkrijk heeft een overzees gebiedsdeel in de Stille Oceaan, maar heeft zijn diplomatieke aanwezigheid de laatste tijd op een lager niveau gebracht, terwijl Portugal een belangrijke rol speelt bij de wederopbouw van Oost-Timor.


Der zunehmende Frauenhandel erstreckt sich vor allem auf Länder der Dritten Welt, in letzter Zeit aber auch auf die MOEL, und organisierte Verbrecherringe schleusen Hunderttausende von - manchmal sehr jungen - Frauen in die Union, wo sie zur Prostitution oder zur Arbeit im Haushalt gezwungen werden.

Er kan ook een toename worden geconstateerd van de handel in vrouwen uit derde-wereldlanden, en sinds kort ook uit de landen in Midden- en Oost-Europa, waar de georganiseerde misdaad tientallen duizenden, soms zeer jonge vrouwen ronselen voor de prostitutienetwerken of voor het verrichten van huishoudelijk werk in het westen.




D'autres ont cherché : zwar in letzter     letzter zeit     größeren katastrophen aber     wurde in letzter zeit aber     letzter     dass aber     letzterer     während der zeit     letzterer aber     gibt aber     aber in letzter     hat aber     letzter zeit aber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letzter zeit aber' ->

Date index: 2021-08-26
w