Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "letzten monat vier staatsanwälte entlassen wurden " (Duits → Nederlands) :

5. bedauert den Beschluss des türkischen parlamentarischen Ausschusses – der im Mai eingerichtet wurde, um die staatsanwaltschaftlichen Akten zu untersuchen, in denen vier ehemaligen Ministern Fehlverhalten vorgeworfen wird –, diese der Korruption beschuldigten ehemaligen Minister nicht vor Gericht zu bringen; verurteilt, dass im letzten Monat vier Staatsanwälte entlassen wurden, die diese Untersuchung in die Wege geleitet hatten; vertritt die Auffassung, dass dies ein weiteres Zeichen für den Zerfall der Rechtsstaatlichkeit und für den wachsenden Einfluss der Regierung auf das Justizwesen ist;

5. betreurt dat de Turkse parlementscommissie die in mei 2014 is opgericht om de dossiers van het Openbaar Ministerie over het vermoedelijke wangedrag van vier voormalige ministers te bestuderen, heeft besloten om deze van corruptie betichte voormalige ministers niet voor de rechtbank te laten verschijnen, en laakt de schorsing, afgelopen maand, van de vier openbare aanklagers die dit onderzoek hebben gestart; is van mening dat ook dit een teken is van de uitholling van de rechtsstaat en de groeiende invloed van de regering op de rec ...[+++]


Die Europäische Union begrüßt den Umstand, dass zwischen dem und dem 4. Februar 2008 in Usbekistan vier Menschenrechtsaktivisten, nämlich Saidjahon Zainabitdinov, Ikhtior Hamraev, Ulugbek Kattabaev und Bobumurod Mavlyanov, aus der Haft entlassen wurden und die Bewährungsfrist von zwei weiteren Menschenrechtsaktivisten, nämlich Gulbahor Turaeva und Umida Niyasova, die im letzten Jahr aus dem Gefängnis entlassen ...[+++]

De Europese Unie is verheugd dat tussen 2 en 4 februari 2008 in Oezbekistan vier mensenrechtenactivisten, namelijk Saidjahon Zainabitdinov, Ikhtior Khamraev, Ulugbek Kattabaev en Bobomurod Mavlanov, zijn vrijgelaten en dat de proeftijd van twee andere mensenrechtenactivisten, Gulbahor Turaeva en Umida Niazova, die vorig jaar uit de gevangenis zijn vrijgelaten, is ingetrokken.


E. in der Erwägung, dass das Unternehmen, das bei dem bereits geplanten Treffen zwischen den Sozialpartnern und der italienischen Regierung am 23. November nicht vertreten war, weniger als sechs Monate nach Unterzeichnung dieser Vereinbarung in seiner letzten Vorstandssitzung die Absicht bekräftigt hat, das Magnetstahlwerk zu schließen; ferner in der Erwägung, dass diese Entscheidung am 7. Februar 2005 umgesetzt wurde und 360 Arbeitnehmer ohne Vorwarnung in die Arbeitslosigkeit ...[+++]

E. overwegende dat nog geen half jaar na dit akkoord het bedrijf, zonder zich iets aan te trekken van de bijeenkomsten tussen de sociale partners en de Italiaanse regering die voor 23 november jl. op het programma stonden, op de meest recente bestuursraad heeft bevestigd dat het van plan is de fabriek voor magnetisch staal te sluiten: dit besluit is op 7 februari 2005 van kracht geworden, waardoor de 360 werknemers zonder waarschu ...[+++]


A. in der Erwägung, dass in den letzten vier Jahren im Nordwestatlantik mehr als anderthalb Millionen Jungtiere von Sattelrobben abgeschlachtet wurden, wobei die allermeisten dieser Tiere weniger als drei Monate alt waren,

A. overwegende dat in de afgelopen vier jaar meer dan een half miljoen jonge zadelrobben in de Noordwestatlantische regio zijn doodgeknuppeld en dat het overgrote deel van deze dieren jonger dan drie maanden was,


A. in der Erwägung, dass in den letzten vier Jahren im Nordwestatlantik mehr als anderthalb Millionen Jungtiere von Sattelrobben abgeschlachtet wurden, wobei die allermeisten dieser Tiere weniger als drei Monate alt waren,

A. overwegende dat in de afgelopen vier jaar meer dan een half miljoen jonge zadelrobben in de Noordwestatlantische regio zijn doodgeknuppeld en dat het overgrote deel van deze dieren jonger dan drie maanden was,


1. eine Kopie der vier letzten Erklärungen an das Landesamt für Soziale Sicherheit oder eine durch das Sozialsekretariat ausgestellte Bescheinigung über die durchschnittliche Anzahl der in Vollzeitäquivalent ausgedrückten Arbeitnehmer, die während der vier Monate, die dem Antrag vorausgehen, beschäftigt wurden;

1° een afschrift van de vier laatste aangiften bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid of een attest van het sociaal secretariaat waarbij het gemiddelde aantal werknemers vastgesteld wordt die tijdens de vier aan de aanvraag voorafgaande kwartalen te werk zijn gesteld, uitgedrukt in voltijds equivalenten;


2.1. Mit der unkontrollierten Wiederbelegung darf erst begonnen werden, wenn in den Einrichtungen nach der letzten Reinigung und Desinfektion vier Monate lang keine Tiere gehalten wurden.

2.1. Het niet gecontroleerd binnenbrengen van een nieuw beslag mag pas beginnen nadat de gebouwen vier maanden lang na de definitieve schoonmaak en desinfectie vrij van dieren zijn gehouden.


Der Status der amtlich anerkannten Tuberkulosefreiheit bleibt entzogen, bis das Betriebsgelände und die Betriebsanlagen vollständig gereinigt und desinfiziert wurden und alle über sechs Wochen alte Tiere auf mindestens zwei aufeinanderfolgende Tuberkulinproben negativ reagiert haben, wobei der erste Test frühestens 60 Tage und der zweite frühestens vier Monate, jedoch nicht später als 12 Monate nach Beseit ...[+++]

De status van officieel tuberculosevrij beslag blijft ingetrokken totdat de lokalen en het gereedschap gereinigd en ontsmet zijn, en alle dieren van ouder dan zes weken negatief hebben gereageerd op ten minste twee opeenvolgende tuberculinaties, de eerste uiterlijk 60 dagen en de tweede tussen de vier en twaalf maanden nadat het laatste positief reagerende dier verwijderd is.


ii) alle über 24 Monate alten Tiere haben auf zwei Tests, die innerhalb der letzten zwölf Monate im Abstand von mindestens vier Monaten nach Maßgabe der Bestimmungen dieses Anhangs durchgeführt wurden, negativ reagiert, oder

ii) indien alle dieren in het beslag die ouder zijn dan 24 maanden, in de laatste twaalf maanden negatief hebben gereageerd op de twee tests die overeenkomstig deze bijlage met een tussenpoos van ten minste vier maanden zijn verricht, of


iii) alle über 24 Monate alten Tiere zuvor in den letzten zwölf Monaten auf zwei Tests, denen sie nach dieser Anlage im Abstand von wenigstens vier Monaten unterzogen wurden, negativ reagiert haben und

iii) waarin alle dieren van meer dan 24 maanden oud, in de loop van de laatste twaalf maanden negatief hebben gereageerd op twee tests die met tussenpozen van ten minste vier maanden overeenkomstig deze bijlage werden uitgevoerd en


w