Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «letzten augenblick gefassten beschluss » (Allemand → Néerlandais) :

Die im Laufe des letzten Jahres gefassten Beschlüsse belegen, dass sie zu dieser Aussage stehen.

Uit de besluiten van vorig jaar blijkt dat zij hun woord gestand doen.


7. bedauert jedoch, dass der Rat, was die Revision der Mittel für Verpflichtungen betrifft, beschlossen hat, die politische Bedeutung einer Annahme des Vorschlags der Kommission als solchen außer Acht zu lassen, und sich stattdessen für eine Aufrechnung der benötigten Mittel entschieden hat; ist der Ansicht, dass dieser Standpunkt dem Geist des bei der Unterzeichnung des Beitrittsvertrags einstimmig gefassten Beschlusses und dem der IIV vom 17. Mai 2006 widerspricht; betont, dass mit einem solchen Beschluss ein falsches politisches Signal gesendet wird, nicht nur an Kroatien, sondern auch an d ...[+++]

7. betreurt echter dat de Raad met betrekking tot de herziening van de vastleggingen besloten heeft het politieke belang van aanvaarding van het Commissievoorstel als zodanig naast zich neer te leggen en daarentegen te kiezen voor beschikbaarstelling van de vereiste kredieten door middel van compensatie; wijst erop dat dit standpunt indruist tegen de geest van het besluit dat met eenparigheid genomen is toen het Toetredingsverdrag werd ondertekend, en in strijd is met het IIA van 17 mei 2006; wijst er met nadruk op dat een dergelijk ...[+++]


Als sich jetzt einige Regierungen entschieden, die Freizügigkeit der Arbeitnehmer durch einen im letzten Augenblick gefassten Beschluss zu verhindern, waren es wieder nur die Liberalen, die diese ungerechten Beschränkungen einstimmig ablehnten.

Toen een aantal regeringen op het laatste moment het besluit nam om het vrij verkeer van arbeidskrachten te verhinderen, waren het wederom alleen de liberalen die ons steunden en deze oneerlijke beperkingen unaniem veroordeelden.


Unter anderem deswegen habe ich den vom Europäischen Rat im Juni letzten Jahres gefassten Beschluss begrüßt, Aserbaidschan neben Armenien und Georgien in die europäische Nachbarschaftspolitik einzubeziehen.

Dit is een van de redenen dat ik verheugd was over het besluit van de Europese Raad van juni vorig jaar om Azerbeidzjan, samen met Armenië en Georgië, op te nemen in het Europees nabuurschapsbeleid.


Unter anderem deswegen habe ich den vom Europäischen Rat im Juni letzten Jahres gefassten Beschluss begrüßt, Aserbaidschan neben Armenien und Georgien in die europäische Nachbarschaftspolitik einzubeziehen.

Dit is een van de redenen dat ik verheugd was over het besluit van de Europese Raad van juni vorig jaar om Azerbeidzjan, samen met Armenië en Georgië, op te nemen in het Europees nabuurschapsbeleid.


Wir haben, meine Damen und Herren Abgeordneten, den Hausbau nicht mit dem Dach, sondern mit der Errichtung des Fundaments begonnen, indem wir die neuen Ziele geprüft und den Inhalt der in den letzten Jahren gefassten Beschlüsse von Lissabon und späteren Entscheidungen analysiert haben; auf dieser Grundlage haben wir einen schlüssigen Haushalt erstellt, sodass Europa wieder an Fahrt gewinnen, in seiner Politik im Bereich Justiz und Inneres zur Einheit zurückfinden und seiner Stimme in der Welt wieder Gehör verschaffen kann.

Ik hoop dat die zullen worden aanvaard.Dames en heren, we zijn niet begonnen te bouwen bij het dak, we zijn begonnen bij de fundamenten, door nieuwe doelstellingen te onderzoeken, door te analyseren wat er in de voorafgaande jaren is besloten, in Lissabon en daarna; op basis daarvan hebben we een samenhangende begroting opgesteld, om te bewerkstelligen dat Europa weer momentum krijgt, de eenheid van het beleid op het gebied van justitie en binnenlandse zaken hervindt en weer een stem krijgt in de wereld.


Der Rat nahm ferner davon Kenntnis, dass das Europäische Parlament es ablehnt, die Vorschläge in Bezug auf Rind- und Kalbfleisch entsprechend dem vom Rat auf seiner letzten Tagung gefassten Beschluss vordringlich zu behandeln.

De Raad nam er ook nota van dat het Europees Parlement weigert om de urgentieprocedure toe te passen voor de behandeling van de voorstellen betreffende rundvlees die door de Raad in zijn vorige zitting zijn aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letzten augenblick gefassten beschluss' ->

Date index: 2024-11-29
w