Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leitlinien diskutiert wurden " (Duits → Nederlands) :

Es wurde ein Entwurf für ,Leitlinien für die Halbzeitbewertung von durch SAPARD unterstützten Programmen für ländliche Entwicklung" vorgelegt und mit den Kandidatenländern diskutiert, die an ihre Verpflichtung erinnert wurden, der Kommission den Evaluierungsbericht bis 31. Dezember 2003 zu übermitteln.

Er zijn ontwerprichtsnoeren voor de tussentijdse evaluatie van door Sapard ondersteunde programma's voor plattelandsontwikkeling gepresenteerd en besproken met de kandidaat-lidstaten, die werden herinnerd aan hun verplichting erop toe te zien dat de Commissie per 31 december 2003 beschikt over het evaluatieverslag.


47. begrüßt, dass auf internationaler Ebene über eine Aktualisierung der OECD-Leitlinien für Verrechnungspreisvereinbarungen diskutiert wird – das heißt die Praxis, Gewinne in Steueroasen zu verlagern, um Steuern – sowohl in Industriestaaten als auch in Entwicklungsländern – Steuern zu umgehen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, umgehend tätig zu werden und die derzeitigen Verrechnungspreisregelungen einer Überprü ...[+++]

47. is tevreden met het internationale debat over de actualisering van de OESO-richtsnoeren inzake "verrekeningsprijzen", d.w.z. de verschuiving van winsten naar belastingparadijzen ter vermijding van belastingheffing in zowel ontwikkelde landen als ontwikkelingslanden; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan onmiddellijk actie te ondernemen en de bestaande regels te herzien inzake verrekeningsprijzen, in het bijzonder ten aanzien van het verschuiven van risico's en immateriële activa, de kunstmatige opsplitsing van het eigendom van activa en de verdeling daarvan over verschillende entiteiten van het concern, alsook ten aanzien van de transacties ...[+++]


Diese Leitlinien, die zusammen mit den wirtschaftspolitischen Leitlinien diskutiert wurden, die Herr García-Margallo y Marfil in diesem Jahr hervorragend vorgestellt hat, sind in die vor kaum sechs Monaten von den Mitgliedstaaten beschlossenen nationalen Reformprogramme aufgenommen und in konkrete Zielsetzungen umgesetzt worden.

Die richtsnoeren, die werden behandeld in combinatie met de richtsnoeren voor het economisch beleid, die mijn gewaardeerde collega José Manuel García-Margallo y Marfil dit jaar op briljante wijze gepresenteerd heeft, zijn in concrete doelstellingen vertaald en opgenomen in de nationale hervormingsplannen, die een half jaar geleden zijn aangenomen door de lidstaten.


Die von der Kommission in diesem öffentlich zugänglichen Dokument vorgeschlagenen Leitlinien wurden mit den Mitgliedstaaten diskutiert und von ihnen angenommen.

De richtsnoeren die de Commissie in dit openbaar toegankelijke document voorstelt, zijn besproken met de lidstaten die deze hebben aanvaard.


– Herr Präsident! Von den integrierten Leitlinien, die heute hier diskutiert werden, wurde aus meiner Sicht zu Unrecht behauptet, dass sie nun endlich Wirtschaft und Beschäftigung innerhalb der Europäischen Union steigern würden.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, over de geïntegreerde richtsnoeren waarover wij hier vandaag debatteren, wordt mijns inziens ten onrechte beweerd dat zij nu eindelijk de economie en de werkgelegenheid in de Europese Unie een impuls zullen geven.


Die im Bericht enthaltenen Vorschläge decken sich im hohen Maße mit den Zielsetzungen der Europäischen Beschäftigungsstrategie, wie sie in die beschäftigungspolitischen Leitlinien 2003 einbezogen worden sind, die im Juli vorigen Jahres angenommen wurden und die wir sowohl im Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten als auch im Plenum wiederholt diskutiert haben.

De voorstellen uit het verslag komen in sterke mate overeen met de doelstellingen van de Europese werkgelegenheidsstrategie, zoals deze zijn opgenomen in de richtsnoeren voor de werkgelegenheid 2003 die vorig jaar juli zijn goedgekeurd en herhaaldelijk onderwerp van discussie zijn geweest in de Commissie werkgelegenheid en de plenaire vergadering.


Es wurde ein Entwurf für ,Leitlinien für die Halbzeitbewertung von durch SAPARD unterstützten Programmen für ländliche Entwicklung" vorgelegt und mit den Kandidatenländern diskutiert, die an ihre Verpflichtung erinnert wurden, der Kommission den Evaluierungsbericht bis 31. Dezember 2003 zu übermitteln.

Er zijn ontwerprichtsnoeren voor de tussentijdse evaluatie van door Sapard ondersteunde programma's voor plattelandsontwikkeling gepresenteerd en besproken met de kandidaat-lidstaten, die werden herinnerd aan hun verplichting erop toe te zien dat de Commissie per 31 december 2003 beschikt over het evaluatieverslag.


w