Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leitfäden auszuarbeiten oder » (Allemand → Néerlandais) :

Die Regierung kann die Fälle bestimmen, in denen der Projektautor angesichts des betroffenen Gebiets oder der betroffenen Fläche nicht über die Zulassung verfügen muss, um ein kommunales Schema oder einen kommunalen Leitfaden nach Absatz 3 auszuarbeiten oder zu revidieren.

De Regering kan de gevallen bepalen waarin, rekening houdend met het betrokken gebied of de betrokken oppervlakte, de projectontwerper niet noodzakelijk over de erkenning moet beschikken om een gemeentelijk ontwikkelingsplan of een in het derde lid bedoelde gemeentelijke leidraad op te maken of te herzien.


2° die Liste der lokalen Orientierungsschemen und den kommunalen Leitfaden identifizieren, die insgesamt oder teilweise auszuarbeiten, zu revidieren oder aufzuheben sind.

2° de lokale beleidsontwikkelingsplannen en de gemeentelijke leidraad die geheel of gedeeltelijk opgemaakt, herzien of opgeheven moeten worden, oplijsten.


Die Kommission kann die Behörde auffordern, solche Leitfäden auszuarbeiten oder dazu beizutragen.

De Commissie kan de Autoriteit verzoeken dergelijke richtsnoeren op te stellen of ertoe bij te dragen.


Die Kommission kann die Behörde auffordern, solche Leitfäden auszuarbeiten oder dazu beizutragen.

De Commissie kan de Autoriteit verzoeken dergelijke richtsnoeren op te stellen of ertoe bij te dragen.


Daher ist es angebracht, die notwendigen Finanzmittel und die Möglichkeit vorzusehen, bestimmte Vorschriften der Verordnung im Licht der Erfahrung anzupassen oder technische Leitfäden auszuarbeiten.

Daarom moet in de nodige financiële middelen worden voorzien, moeten bepaalde voorschriften van de verordening in het licht van de opgedane ervaring kunnen worden gewijzigd, en moeten technische richtsnoeren kunnen worden opgesteld.


Daher ist es angebracht, die notwendigen Finanzmittel und die Möglichkeit vorzusehen, bestimmte Vorschriften der Verordnung im Licht der Erfahrung anzupassen oder technische Leitfäden auszuarbeiten.

Daarom moet in de nodige financiële middelen worden voorzien, moeten bepaalde voorschriften van de verordening in het licht van de opgedane ervaring kunnen worden gewijzigd, en moeten technische richtsnoeren kunnen worden opgesteld.


54. anerkennt die Schwierigkeiten im Zusammenhang mit der Kontrolle dieses großen Ausgabenpostens, der nahezu 33 % der Gesamtausgaben des Parlaments ausmacht; vertritt die Ansicht, dass mehr Disziplin und Kontrolle nötig sind, um diesen Dienst effizient zu verwalten; begrüßt die Initiative des Präsidiums, einen Leitfaden für bewährte Verfahren auszuarbeiten; empfiehlt jedoch, dass der Verhaltenskodex Mehrsprachigkeit Sanktionen und Strafen für jede Form der verantwortungslosen oder missbräuc ...[+++]

54. onderkent de moeilijkheden bij het onder controle houden van deze enorme uitgaven, die circa 33% van de totale uitgaven van het Parlement uitmaken; is van mening dat er meer discipline en controle nodig zijn om deze dienst doeltreffend te laten functioneren; is ingenomen met het initiatief van het Bureau om een gedragscode op te stellen; beveelt echter aan in de gedragscode inzake meertaligheid sanctie- en boetebepalingen op te nemen voor onverantwoordelijk gebruik of misbruik van deze diensten door ongeacht wie; heeft besloten 3 000 000 EUR in de reserve te plaatsen; verzoekt de Administratie een haalbaarheidonderzoek uit te voeren met betrekking t ...[+++]


Darüber hinaus ist jeder Mitgliedstaat aufgerufen, im Rahmen des Europäischen Justitiellen Netzes einen benutzerfreundlichen Leitfaden zu innerstaatlichen Verfahren und Anlaufstellen bezüglich der Ermittlung, des Einfrierens oder der Beschlagnahme und Einziehung von Erträgen aus Straftaten auszuarbeiten.

Voorts wordt elke lidstaat verzocht in het kader van de werking van het Europees justitieel netwerk een gebruikersvriendelijke gids op te stellen waarin uitsluitsel wordt gegeven omtrent de nationale procedures en contactpunten voor de identificatie, opsporing, bevriezing of inbeslagneming en confiscatie van de opbrengsten van misdrijven.


w