Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leiten lassen deshalb » (Allemand → Néerlandais) :

Deshalb müssen wir sowohl an unseren Werten und Grundsätzen, von denen wir uns leiten lassen, festhalten als auch kreativ und innovativ bei der Reaktion auf die neuen Herausforderungen sein.

Hoewel we natuurlijk dienen vast te houden aan de waarden en de principes die ons leiden, moeten we daarom creatief en innovatief zijn bij het zoeken naar antwoorden op de nieuwe uitdagingen.


Von dieser Idee hat sich der Ausschuss für Entwicklung und Zusammenarbeit in seiner Arbeit leiten lassen. Deshalb habe ich für den heute von unserem Kollegen vorgelegten Bericht gestimmt.

Dat is in ieder geval de gedachte achter het werk van de Commissie ontwikkelingssamenwerking. Om die reden heb ik gestemd voor het verslag dat onze collega vandaag heeft gepresenteerd.


Deshalb müssen wir in Europa die inneren Kräfte des Fortschritts und des Friedens unterstützen und den Dialog verstärken, um Ängste abzubauen, um schließlich die Gewalt zu stoppen und uns von unseren gemeinsamen Werten leiten zu lassen.

Daarom moeten wij, in Europa, de krachten die van binnenuit naar vooruitgang en vrede streven, steunen en de dialoog versterken, zodat de angst kan worden teruggedrongen, er eindelijk een eind aan dit geweld kan worden gemaakt en wij ons kunnen laten leiden door onze gemeenschappelijke waarden.


Es scheint deshalb erforderlich, für das Berufsverbot eine Mindest- und eine Höchstdauer festzulegen, wobei man sich von der Steuergesetzgebung leiten lassennnte (s.o) oder durch Artikel 3bis des königlichen Erlasses Nr. 22, der eine Dauer von mindestens drei Jahren und höchstens zehn Jahren festlegt» (ebenda, Nr. 1311/5, SS. 4 und 5)

Het lijkt derhalve noodzakelijk voor het beroepsverbod een minimum- en een maximumduur te bepalen, waarbij men zich zou kunnen laten leiden door de fiscale wetgevingen (zie hierboven) of door artikel 3bis van het koninklijk besluit nr. 22 dat een duur van minimaal drie jaar en maximaal tien jaar bepaalt» (idem, nr. 1311/5, pp. 4 en 5)


Deshalb müssen wir uns von nun an von einer konkreten Vision und genauen Plänen, von Strategien und geeigneten Mechanismen, präzisen Zeitplänen und Zahlenvorgaben sowie quantifizierbaren Zielen leiten lassen, die es uns ermöglichen, auf der UN-Konferenz 2005 zur Bewertung der bis dahin verstrichenen zehn Jahre exakt Rechenschaft über die erzielten Fortschritte abzulegen.

Daarom moeten wij onze weg voortzetten met concrete doelstellingen en concrete plannen. Wij hebben strategieën, mechanismen, nauwkeurige tijdschema's en indexen nodig om in 2005, tijdens de nieuwe VN-conferentie, het verstreken decennium te kunnen evalueren en de geboekte vooruitgang nauwkeurig te kunnen toetsen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leiten lassen deshalb' ->

Date index: 2025-10-29
w