Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leider wurde in irland unser einziges » (Allemand → Néerlandais) :

Leider wurde in Irland unser einziges Forschungszentrum auf diesem Gebiet, das sich in Clonroche in der Grafschaft Wexford befand, vor einigen Jahren von der irischen Regierung geschlossen.

In Ierland is helaas ons enige onderzoekscentrum op dit gebied, in Clonroche in het graafschap Wexford, enige jaren gelegen gesloten door de Ierse regering.


Institutionelle Reform: „Europa würde besser funktionieren, wenn wir das Amt des Präsidenten der Europäischen Kommission mit dem des Präsidenten des Europäischen Rates verschmelzen könnten (.)Europa wäre leichter zu verstehen, wenn ein einziger Kapitän am Steuer wäre. Wenn wir nur einen Präsidenten hätten, würde das der wahren Natur unserer Europäischen Union besser gerecht ...[+++]

Institutionele hervorming: "Europa zou beter functioneren als de voorzitter van de Europese Commissie en de voorzitter van de Europese Raad één persoon zou zijn (...) Europa zou beter te begrijpen zijn met één kapitein aan het roer (...) Eén enkele voorzitter zou een betere afspiegeling zijn van de werkelijke aard van de Europese Unie: een unie van staten en een unie van burgers".


Leider – wie das in dieser Debatte richtig festgestellt wurde – waren einige unserer wichtigen Verhandlungspartner wie China und die Vereinigten Staaten nicht in der Lage oder willens, sich so verbindlich zu verpflichten, wie es die Europäische Union getan hat, was natürlich negative Auswirkungen auf die Verhandlungen hatte.

Zoals terecht tijdens dit debat is opgemerkt, waren enkele van onze belangrijke onderhandelingspartners, zoals China en de Verenigde Staten, helaas niet in staat of bereid om dezelfde verplichtingen aan te gaan als de Europese Unie of in de buurt daarvan te komen, wat natuurlijk zeer nadelige gevolgen heeft gehad voor de onderhandelingen.


Leider wurde die Genehmigung für die Reise der Kinder nach Irland mittlerweile entzogen, was alle Beteiligten tief erschüttert: die Kinder, ihre Gastfamilien und viele andere.

Helaas krijgen de kinderen geen uitreisvergunning meer. Alle betrokkenen zijn daar kapot van: de kinderen, hun gastgezinnen en nog vele anderen.


– (EN) Ich kann mich der Äußerung der Kommissarin voll anschließen, dass wir kein schwarz-weißes Bild malen müssen, aber leider wurde uns die schwarz-weiße Situation aufgezwungen, und zwar einem unserer Mitgliedstaaten von seinem großen Nachbarn.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben het volledig eens met de verklaring van de commissaris dat we het niet zwart-wit moeten zien.


Nach den Anschlägen vom 11. September in New York gab es einen leider einmaligen Schub in unserer gemeinsamen Innen- und Justizpolitik. Vieles wurde in einem Rekordtempo beschlossen: Europäischer Haftbefehl, einheitlicher Terrorismusbegriff inklusive Strafrahmen und das Einfrieren terroristischer Gelder.

Na de aanslagen van 11 september in New York is er sprake geweest van een - helaas eenmalige - stroomversnelling in ons gemeenschappelijk binnenlands en justitieel beleid. Er zijn toen veel besluiten in een recordtempo genomen: het Europees arrestatiebevel, een uniforme definitie van terrorisme, inclusief een strafkader, en het bevriezen van terroristische banktegoeden.


Nach den Angaben derKommission wurde(n) in etwa 40 % aller Verkaufsstellen in Irland die einzige(n) Kühltruhe(n) von HB geliefert, und nur 17 % der Wiederverkäufer besaßen Tiefkühltruhen, die nicht einer Ausschließlichkeitsklausel unterlagen.

Volgens de Commissie zijn op ongeveer 40 % van alle verkooppunten in Ierland, de (een of meer) enige vrieskisten verstrekt door HB, en bezitten slechts 17 % van de detailhandelaren vrieskisten waarop geen exclusiviteitsbeding rust.


Ich glaube, hier sollten wir uns noch einmal die markantesten Veränderungen ins Gedächtnis rufen: - Auf politischer Ebene kam es zum Fall der Berliner Mauer und ein neues geopolitisches Gleichgewicht mußte gefunden werden. - Auf Gemeinschaftsebene wurde der Vertrag über die Europäische Union unterzeichnet und die gemeinschaftliche Kooperationspolitik wurde institutionalisiert. - Im wirtschaftlichen Bereich sind neue internationale Handelsstrukturen entstanden, die sich leider ...[+++]

Het lijkt mij wenselijk de saillante punten van die ontwikkelingen aan te stippen : - op het politieke vlak, de val van de Berlijnse muur en het streven naar nieuwe geopolitieke evenwichten; - op het communautaire vlak, de ondertekening van het Verdrag van de Europese Unie en de institutionalisering van het samenwerkingsbeleid van de Gemeenschap; - op het economische vlak, de nieuwe internationale handelsstructuren die helaas geënt worden op een situatie van economische crisis; - op het vlak van de concepten tenslotte de bewustword ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leider wurde in irland unser einziges' ->

Date index: 2021-02-03
w