Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbreitung der Städte
Ausdehnung der Städte
EU-Administration der Stadt Mostar
EU-Verwaltung der Stadt Mostar
EUAM
Land-Stadt-Wanderung
Leben in der Stadt
Stadt
Stadt- und Regionalplaner
Stadt- und Regionalplanerin
Stadt-Land-Verhältnis
Stadterweiterung
Städte- und Gemeindeverband Belgiens
Städteplaner
Städtisches Leben
Wucherung der Städte
Zersiedelung
Zersiedelung der Landschaft

Traduction de «leben in stadt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Leben in der Stadt | städtisches Leben

leven in de stad | stedelijk leven


Stadt- und Regionalplaner | Stadt- und Regionalplanerin | Stadt- und Regionalplaner/Stadt- und Regionalplanerin | Städteplaner

stedenbouwkundig ontwerper | stedenbouwkundig ontwerpster | stedenbouwkundig planologe | stedenbouwkundige


Ausbreitung der Städte | Ausdehnung der Städte | Stadterweiterung | Wucherung der Städte | Zersiedelung | Zersiedelung der Landschaft

aantastiging van het landschap door verspreide bebouwing | stadsuitbreiding | stadsuitleg | stedelijk uitbreiding | stedelijke expansie | stedelijke wildgroei








EU-Administration der Stadt Mostar | EU-Verwaltung der Stadt Mostar | EUAM [Abbr.]

bestuur van de stad Mostar door de Europese Unie | BMEU [Abbr.]


Städte- und Gemeindeverband Belgiens

Vereniging van Belgische Steden en Gemeenten


Raum-, Stadt- und Verkehrsplaner

Stedenbouwkundigen en verkeersplanologen


Architekten, Raum-, Stadt- und Verkehrsplaner, Vermessungsingenieure und Designer

Architecten, planologen, landmeetkundigen en ontwerpers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zu den qualitativen Komponenten zählen Eckdaten und Erscheinungsformen des kulturellen und kreativen Lebens einer Stadt, darunter die wichtigsten Kulturstätten, Kunsteinrichtungen und Live-Veranstaltungen, aber auch die Entwicklung politischer Strategien und die Infrastruktur (wie Finanzmittel, Steueranreize, kreative „Keimzellen“ oder „Fab Labs“, d. h. kleinere Workshops für digitale Fabrikation, in denen der Zugang zu Produktionsmitteln – 3D-Drucker, Fräswerkzeuge o. ä. – ermöglicht wird, damit diese vor Ort oder über das Internet gemeinsam erprobt und Spielzeuge, experimentelle Entwürfe oder andere Werkzeuge erstellt werden können).

De kwaliteitscomponent omvat de voornaamste feiten en uitingen van het culturele en creatieve leven van steden, gaande van de belangrijkste culturele plekken, kunstencentra en live-evenementen tot de ontwikkeling van beleidsstrategieën en infrastructuur (zoals fondsen, fiscale prikkels, creatieve kweekvijvers, fablabs, namelijk kleinschalige werkplaatsen voor digitale productie, waar het juiste materiaal aanwezig is om met digitale productie te experimenteren - 3D-printen, frezen enz. -, waar mensen in het echt of virtueel via internet samenkomen en speelgoed, experimentele ontwerpen en ander materiaal creëren).


Besonderes Augenmerk gilt in dabei auch der Aufgabe, Sozialkapital neu zu erzeugen sowie über kommunale Entwicklungsmaßnahmen und Ansätze unter dem Motto ,lernende Städte und Regionen" oder ,soziale Städte", die die Menschen zur Änderung ihres Lebens zu befähigen helfen, die Ortsansässigen selbst zu mobilisieren.

In dit verband wordt ook steeds meer aandacht geschonken aan de taak van het opnieuw opbouwen van sociaal kapitaal en het mobiliseren van lokale mensen zelf door de ontwikkeling van de gemeenschap en methoden als "lerende steden en lerende regio's" of "sociale stad", die mensen in staat stellen hun leven te veranderen.


Den Access City Award erhalten Städte, die den Zugang zu grundlegenden Aspekten des städtischen Lebens deutlich und nachhaltig verbessert haben und konkrete Pläne für weitere Verbesserungen vorweisen können.

De prijs gaat naar steden die hun toegankelijkheid op essentiële punten aantoonbaar en duurzaam hebben verbeterd en die concrete plannen hebben om op de ingeslagen weg voort te gaan.


Die französische Stadt Lyon erhält den „Access City Award“ 2018, weil sie die Barrierefreiheit ins Zentrum des städtischen Lebens gerückt hat // Brüssel, 5. Dezember 2017

De Franse stad Lyon heeft de Access City Award 2018 in de wacht gesleept voor het prioritair maken van toegankelijkheid in het stadsleven // Brussel, 5 december 2017


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Städte sind attraktiver denn je: In drei Jahrzehnten werden 80 Prozent der Europäerinnen und Europäer in einer Stadt leben“, sagte Vazil Hudák, für Beratungsdienste und Projektunterstützung in Städten und Regionen zuständiger Vizepräsident der Europäischen Investitionsbank.

"Steden zijn meer dan ooit aantrekkingspolen: over dertig jaar zullen acht op tien Europeanen in een stad wonen,” zei Vazil Hudák, vicevoorzitter van de Europese Investeringsbank en verantwoordelijk voor adviesverlening en projectondersteuning aan steden en regio's".


N. in der Erwägung, dass die Erfahrung der "Europäischen Kulturhauptstädte" konkret vor Augen geführt hat, welchen Beitrag der Kultursektor zum wirtschaftlichen und sozialen Leben der Stadt und zur Entfaltung ihrer Bewohner leisten kann,

N. overwegende dat de ervaring met de "culturele hoofdsteden van Europa" een concreet voorbeeld vormt van de bijdrage die de culturele sector levert aan het economische en sociale leven van de stad en aan de ontplooiing van de inwoners daarvan,


N. in der Erwägung, dass die Erfahrung der „Europäischen Kulturhauptstädte“ konkret vor Augen geführt hat, welchen Beitrag der Kultursektor zum wirtschaftlichen und sozialen Leben der Stadt und zur Entfaltung ihrer Bewohner leisten kann,

N. overwegende dat de ervaring met de "culturele hoofdsteden van Europa" een concreet voorbeeld vormt van de bijdrage die de culturele sector levert aan het economische en sociale leven van de stad en aan de ontplooiing van de inwoners daarvan,


R. in der Erwägung, dass in den letzten Jahren hunderte Familien assyrischer Christen, die in dem Viertel Dora im Süden Bagdads leben, die Stadt wegen Einschüchterungen, Bedrohungen und Gewalt verlassen haben,

R. overwegende dat de laatste jaren honderden Assyrische christelijke families uit de streek van Dora, ten zuiden van Bagdad, als gevolg van intimidaties, bedreigingen en geweld de stad zijn ontvlucht,


R. in der Erwägung, dass in den letzten Jahren hunderte Familien assyrischer Christen, die in dem Viertel Dora im Süden Bagdads leben, die Stadt wegen Einschüchterungen, Bedrohungen und Gewalt verlassen haben,

R. overwegende dat de laatste jaren honderden Assyrische christelijke families uit de streek van Dora, ten zuiden van Bagdad, als gevolg van intimidaties, bedreigingen en geweld de stad zijn ontvlucht,


Er gibt den Jugendlichen die Möglichkeit, am Leben der Stadt teilzunehmen, und verringert die Zahl der so genannten „Disco-Unfälle“ auf den Straßen.

Het stelt de jongeren in de voorsteden in staat aan het stadsleven deel te nemen en vermindert het aantal zogenaamde "disco-ongelukken".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leben in stadt' ->

Date index: 2023-04-02
w