Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laut jüngsten statistiken wird » (Allemand → Néerlandais) :

(RO) Laut jüngsten Statistiken wird die Zahl der Menschen in der Europäischen Union im Alter von 65 und darüber bis 2050 um 70 % steigen, während die Zahl derjenigen mit einem Mindestalter von 80 um 170 % ansteigen wird.

– (RO) Volgens recente statistieken zal het aantal personen van ouder dan 65 jaar in de Europese Unie in 2050 naar verwachting met 70 procent zijn gestegen, terwijl het aantal personen van ouder dan 80 jaar dan met 170 procent zal zijn gestegen.


Ein weiterer wesentlicher Punkt des Berichts ist die Annahme, Umsetzung und Überwachung der nationalen Aktionspläne durch die Mitgliedstaaten. Laut den jüngsten Statistiken haben zehn EU-Mitgliedstaaten einen nationalen Aktionsplan zu Frauen, Frieden und Sicherheit, und fünf weitere Mitgliedstaaten sind kurz davor, ihre Aktionspläne zu verabschieden.

Een ander cruciaal punt van het verslag is de goedkeuring en uitvoering van nationale actieplannen, alsmede het toezicht daarop door de lidstaten. Daarbij zij aangemerkt dat volgens de laatste statistieken tien lidstaten een nationaal plan inzake vrouwen, vrede en veiligheid hebben en vijf andere lidstaten momenteel bezig zijn een dergelijk actieplan af te ronden.


Laut gewissen Statistiken wird es in Europa in zehn Jahren mehr als 30 Millionen übergewichtige Kinder geben.

Volgens bepaalde statistieken zal Europa over tien jaar meer dan 30 miljoen zwaarlijvige kinderen tellen.


Laut dem jüngsten mit Unterstützung der Europäischen Kommission erstellten Bericht zur Umsetzung des Bologna-Prozesses, der den Ministern in Bukarest vorgelegt wird, haben alle Länder erhebliche Veränderungen vorgenommen und damit die Entwicklung des Europäischen Hochschulraums vorangebracht.

Het laatste uitvoeringsverslag over het Bolognaproces, dat met de hulp van de Europese Commissie is opgesteld en in Boekarest aan de ministers is gepresenteerd, concludeert dat alle landen aanzienlijke veranderingen hebben doorgevoerd die de Europese ruimte voor hoger onderwijs hebben helpen ontwikkelen.


– (PL) Herr Präsident! Bedauerlich ist, dass laut jüngsten Statistiken der Anstieg der Zahl der Milliardäre in der Welt nicht mit einem wachsenden Wohlstand aller Bürger einhergeht.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, de trieste uitkomst van recent onderzoek is dat de wereldwijde toename in het aantal miljardairs geen gelijke tred houdt met een algehele welvaartsgroei onder gewone mensen.


– (PL) Herr Präsident! Bedauerlich ist, dass laut jüngsten Statistiken der Anstieg der Zahl der Milliardäre in der Welt nicht mit einem wachsenden Wohlstand aller Bürger einhergeht.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, de trieste uitkomst van recent onderzoek is dat de wereldwijde toename in het aantal miljardairs geen gelijke tred houdt met een algehele welvaartsgroei onder gewone mensen.


In der Erwägung, dass die Regierung die Methode festlegen muss, durch die die Erreichung der Ziele im Hinblick auf die Vermarktung der Produkte in der Wallonie unter Berücksichtigung der Besonderheiten eines jeden Abfallstroms bestimmt wird; dass diesbezüglich der Anlass besteht, die häuslichen Abfälle, für die der Pro-rata-Satz der wallonischen Bevölkerung im Verhältnis zur belgischen Bevölkerung laut den offiziellen Statistiken angebracht ist, von den beruflichen Abfällen, für die andere Indikatoren zur Berücksichtigung der wirtsch ...[+++]

Overwegende dat de Regering moet bepalen aan de hand van welke methode de doelstellingen gehaald dienen te worden t.o.v. het op de markt brengen van de producten in Wallonië, rekening houdend met de bijzondere kenmerken van elke stroom; dat in dat opzicht een onderscheid gemaakt moet worden tussen huishoudafval, waarvoor het aandeel van de Waalse bevolking t.o.v. de Belgische bevolking volgens de officiële statistieken vermeld wordt, en professionele afval, waarbij andere indicatoren relevanter zijn om rekening te houden met de economische activiteit die deze afval voortbrengt;


Auch im Bereich der Erstellung einzelstaatlicher und gemeinschaftlicher amtlicher Statistiken wird aus politischen Kreisen auf lokaler, nationaler und europäischer Ebene bereits seit einiger Zeit die Forderung nach Vereinfachung der Anforderungen laut.

Ook wat de productie van nationale en communautaire officiële statistieken betreft, vragen beleidsorganen op alle niveaus (lokaal, nationaal en Europees) al enige tijd om vereenvoudiging van de eisen.


Laut den jüngsten Interpol-Statistiken führten die Mitgliedstaaten im Jahr 2005 9087 Abfragen (3955 Abfragen im Jahr 2004) gegenüber 211.033 Abfragen insgesamt (43.316 im Jahr 2004) durch.

Nog volgens de laatste Interpolcijfers gaven de lidstaten 9087 zoekopdrachten in 2005 (3955 in 2004), op een algemeen totaal van 211 033 (43 316 in 2004).


Auch wenn die Kommission selbstverständlich noch nicht über die Statistiken verfügt, auf deren Grundlage ein solches Verzeichnis zu erstellen sein wird, ist doch eine Untersuchung der Lage anhand der jüngsten vorliegenden Angaben möglich (Karte 11: Regionen mit einem Pro-Kopf-BIP von weniger als 75% des Gemeinschaftsdurchschnitts, 1997-1998-1999).

Uiteraard beschikt de Commissie nog niet over de statistieken die gebruikt zullen worden voor het opstellen van deze lijst, maar het is mogelijk om de situatie te bekijken op basis van de meest recente gegevens (kaart 11 - Regio's met een BBP per inwoner lager dan 75% van het gemiddelde in 1997-1998-1999).


w