(1) An den Operationen, di
e für operationelle Programme zur Förderung grenzübergreifender wirtschaftlicher, sozialer und ökologischer Zusammenarbeit gemäß Artikel 7 Absatz 1 und für operationelle Programme zur Gründung und Entwicklung transnationaler Zusammenarbeit gemäß Artikel 7 Absatz 2 ausgewählt wurden, s
ind Begünstigte aus mindestens zwei Ländern beteili
gt, die bei jeder Operation auf mindestens zwei der folgenden Arten zusam
...[+++]menarbeiten: gemeinsame Ausarbeitung, gemeinsame Durchführung, gemeinsames Personal, gemeinsame Finanzierung.1. Bij concrete acties die zijn geselecteer
d voor operationele programma's welke zijn gericht op de ontwikkeling van grensoverschrijdende economische , sociale en ecologische activiteiten als bedoeld in artikel 7 , lid 1, en voor operationele programma's welke zijn gericht op de totstandbrenging en ontwikkeling van transnationale samenwerking als bedoeld in artikel 7 , lid 2, moeten b
egunstigden uit ten minste twee landen zijn betrokken, die voor elke concrete actie op ten minste twee van de volgende manieren samenwerken: gezamenlijke
...[+++] ontwikkeling, gezamenlijke tenuitvoerlegging, gezamenlijk gebruik van personeel en gezamenlijke financiering.