Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "land eröffnet wurde " (Duits → Nederlands) :

Zinsen, die auf einem komponentenspezifischen Euro-Konto anfallen, das vom nationalen Fonds für die dezentrale Mittelverwaltung eröffnet wurde, bleiben Eigentum des begünstigten Landes.

Alle rente die wordt ontvangen op afdelingsspecifieke eurorekeningen die door het nationale fonds worden geopend in het geval van gedecentraliseerd beheer, blijft eigendom van het begunstigde land.


Nach diesem Gesetz ist jeder in einem EU-Land ansässige Gläubiger berechtigt, seine Forderungen in einem Insolvenzverfahren anzumelden, das in einem anderen EU-Land eröffnet wurde.

De wet geeft iedere schuldeiser die woonachtig is in een EU-land het recht om hun vorderingen in te dienen in een insolventieprocedure die in een ander EU-land geopend is.


Die Sicherungsrechte Dritter hinsichtlich der materiellen und immateriellen Vermögenswerte eines Schuldners sowie das Recht eines Verkäufers aus einem Eigentumsvorbehalt werden durch bestehende Bestimmungen geschützt, so dass diese Rechte nicht von der Eröffnung des Insolvenzverfahrens berührt werden, wenn die Vermögenswerte außerhalb des Landes liegen, in dem das Insolvenzverfahren eröffnet wurde.

Er zijn voorschriften die zorgen voor de zekerheidsrechten van derden met betrekking tot het materiële en immateriële vermogen van de schuldenaar en het recht van een verkoper op basis van eigendomsvoorbehoud, zodanig dat de rechten niet worden aangetast door het openen van de procedure als het vermogen zich in een ander land bevindt dan waar de insolventieprocedure is geopend.


9. nimmt mit Zufriedenheit die Maßnahmen zur Kenntnis, mit denen die Staatsorgane des Kosovo der zunehmenden irregulären Migration, die Anfang 2015 ihren Höhepunkt erreicht hatte, ein Ende zu setzen gedenkt; betont, dass mit den kurzfristigen Maßnahmen, mit denen die Bevölkerung davon abgehalten werden soll, das Land zu verlassen, eine sozioökonomische Entwicklung und die Schaffung von Arbeitsplätzen einhergehen sollte, um den Bürgern einen Anreiz zu bieten, im Kosovo zu bleiben und die Zukunft ihres Landes mitzugestalten; ist der Überzeugung, dass Visaliberalisierungen auch dazu beitragen würd ...[+++]

9. neemt met genoegen kennis van de door de Kosovaarse autoriteiten uitgevoerde werkzaamheden om de trend van irreguliere migratie, die begin 2015 een hoogtepunt bereikte, te keren; onderstreept dat kortetermijnmaatregelen om de bevolking van vertrek te doen afzien, vergezeld moeten gaan van sociaal-economische ontwikkelingen en het scheppen van banen, teneinde burgers aan te moedigen in Kosovo te blijven en een toekomst in eigen land op te bouwen; is ervan overtuigd dat visumliberalisering ook zou bijdragen tot het beperken van irreguliere immigratie – aangezien contacten tussen mensen mogelijk zouden ...[+++]


Zinsen, die auf einem komponentenspezifischen Euro-Konto anfallen, das vom nationalen Fonds für die dezentrale Mittelverwaltung eröffnet wurde, bleiben Eigentum des begünstigten Landes.

Alle rente die wordt ontvangen op afdelingsspecifieke eurorekeningen die door het nationale fonds worden geopend in het geval van gedecentraliseerd beheer, blijft eigendom van het begunstigde land.


Erzeugnisse, die im Rahmen von Kontingenten ausgeführt werden oder bei denen eine Ausfuhrlizenz für die Zulassung zu einem Kontingent vorzulegen ist, das von einem Drittland verwaltet wird und in demselben Land für aus der Gemeinschaft eingeführte Erzeugnisse eröffnet wurde.

producten die worden uitgevoerd in het kader van een contingent of waarvoor een uitvoercertificaat moet worden overgelegd om in aanmerking te komen voor de toepassing van een contingent dat door een derde land wordt beheerd en in dat derde land is geopend voor de invoer van producten uit de Gemeenschap;


„Euro-Konto“ ist das Zins tragende Konto, das vom nationalen Fonds unter seiner Verantwortung im Namen des begünstigten Landes bei einem Finanzinstitut oder einer Finanzbehörde eröffnet wurde, um die Zahlungen der Kommission entgegenzunehmen.

„eurorekening”: een rentedragende bankrekening die door het nationaal fonds wordt geopend bij een financiële instelling of een instelling van het ministerie van Financiën, namens en onder verantwoordelijkheid van het begunstigde land, die bedoeld is voor de ontvangst van de betalingen van de Commissie.


In Portugal, das 2001 ein Haushaltsdefizit von 4,4 % des BIP verzeichnete, so dass das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit gegen das Land eröffnet wurde, konnte die Regierung das Defizit 2002 und 2003 auf unter 3 % senken.

In Portugal was het begrotingstekort in 2001 opgelopen tot 4,4% van het BBP, hetgeen leidde tot de vaststelling van een beschikking waarin werd bepaald dat het land een buitensporig tekort had. In 2002 en 2003 heeft de regering het tekort teruggedrongen tot minder dan 3%.


„Euro-Konto“ ist das Zins tragende Konto, das vom nationalen Fonds unter seiner Verantwortung im Namen des begünstigten Landes bei einem Finanzinstitut oder einer Finanzbehörde eröffnet wurde, um die Zahlungen der Kommission entgegenzunehmen.

„eurorekening”: een rentedragende bankrekening die door het nationaal fonds wordt geopend bij een financiële instelling of een instelling van het ministerie van Financiën, namens en onder verantwoordelijkheid van het begunstigde land, die bedoeld is voor de ontvangst van de betalingen van de Commissie;


52. begrüßt, dass das Kapitel Sozialpolitik und Arbeitsmarkt in den Beitrittsverhandlungen mit der Slowakei vor kurzem eröffnet wurde, und bekundet seine Anerkennung dafür, dass dieses Land bereit ist, die EU-Rechtsvorschriften uneingeschränkt in die nationale Gesetzgebung umzusetzen; verweist auf die Bedeutung des "gender mainstreaming“ und der Folgenanalyse im Hinblick auf die Gleichstellung bei der Überarbeitung der Rechtsvorschriften und der Reform der öffentlichen Verwaltung; fordert de ...[+++]

52. betuigt zijn instemming met het feit dat het hoofdstuk sociaal beleid en arbeidsmarkt onlangs in het kader van de toetredingsonderhandelingen met Slowakije is geopend en prijst de bereidwilligheid van het land de EU-voorschriften in de nationale wetgeving volledig ten uitvoer te leggen; wijst op het belang van toepassing van "mainstreaming” en effectanalyse voor de gelijkheid van mannen en vrouwen wanneer de wetgeving wordt herzien en het overheidsapparaat wordt hervormd; verzoekt de Raad en de Commissie de gelijkheid van mannen ...[+++]


w