Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderer Gipfel
Arbeitsgruppe Vorbereitung Gipfel
Bebautes Land
Bestelltes Land
Entseuchtes Land
Gipfel
Gipfel der sieben Zeugen der ärmsten Völker der Erde
Gipfelkonferenz
Gipfeltreffen
Landwirtschaftliche Nutzfläche
Millenniums-Gipfel
Millenniums-Gipfel der Vereinten Nationen
Neugewonnenes Land
Neuland
Polder
Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft
Wiedergewonnenes Land

Traduction de «land einen gipfel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anderer Gipfel | Gipfel der sieben Zeugen der ärmsten Völker der Erde

topconferentie van zeven getuigen van de armste volkeren ter wereld


Millenniums-Gipfel | Millenniums-Gipfel der Vereinten Nationen

Millenniumtop


Gipfeltreffen [ Gipfel | Gipfelkonferenz ]

topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]


Arbeitsgruppe Vorbereitung Gipfel

Werkgroep voorbereiding top


Neuland [ entseuchtes Land | neugewonnenes Land | Polder | wiedergewonnenes Land ]

gewonnen land [ landaanwinning | polder ]


landwirtschaftliche Nutzfläche [ bebautes Land | bestelltes Land ]

landbouwgrond [ bebouwde grond ]


Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft

milieuwetgeving inzake landbouw en bosbouw


Führer von mobilen land- und forstwirtschaftlichen Maschinen

Bedieningspersoneel van mobiele land- en bosbouwmachines


Hilfsarbeiter in der Land- und Forstwirtschaft und Fischerei

Ongeschoolde arbeiders in de land- en bosbouw en de visserij
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieses Gipfeltreffen schloss sich an den Gipfel von Johannesburg 2002 und den G-8-Gipfel in Evian 2003 an, wo die Bedeutung der Erdbeobachtung und der Satellitentechnologie für die Beobachtung von Atmosphäre, Land und Ozeanen gewürdigt wurde; die dadurch gewonnenen hochwertigen Daten sind allgemein, insbesondere für die Entwicklungsländer, verfügbar zu machen.

Dit was een uitvloeisel van de Top van Johannesburg in 2002 en de G-8-Top in Evian in 2003, waar werd bevestigd dat aardobservatie en het gebruik van satelliettechnologie van belang zijn voor het monitoren van de atmosfeer, land en oceanen om hoogwaardige gegevens te verkrijgen die aan allen, met name de ontwikkelingslanden, ter beschikking kunnen worden gesteld.


Deutschland | 25.5–9.6.2007 | G8-Gipfel in Heiligendamm/Mecklenburg-Vorpommern (6.-8.6.2007) Überwachung der Land-, Luft- und Seegrenzen. |

Duitsland | 25/5–9/6/2007 | G8-topconferentie te Heiligendamm in Mecklenburg- Voorpommeren (6-8/6/2007). Land-, lucht- en zeegrenzen. |


In der von den afghanischen Frauen bei Abschluss des Gipfels angenommenen Erklärung von Brüssel entwickelten die Teilnehmerinnen eine umfassende Vision für die Zukunft und machten deutlich, welcher unmittelbare Bedarf an Wiederaufbaumaßnahmen in den Bereichen Bildung, Gesundheitsversorgung, Frauenrechte, Flüchtlinge und Kultur in ihrem Land besteht.

In de proclamatie, die aan het slot van de top door de vrouwen uit Afghanistan in Brussel is goedgekeurd, wordt de allesomvattende kijk van de deelneemsters op de toekomst uiteengezet en wordt duidelijk gemaakt wat er op het gebied van het onderwijs, de gezondheidszorg, vrouwenrechten, vluchtelingen en cultuur dringend weer moet worden opgebouwd.


Italien | 28.6.2009–15.7.2009 | G8-Gipfel in L’Aquila (10.-12.7.2009) Überwachung der Land-, Luft- und Seegrenzen. |

Italië | 28/6/2009–15/7/2009 | G8-topconferentie te L’Aquila (10-12/7/2009). Land-, lucht- en zeegrenzen. |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Frankreich | 30.3.2009–5.4.2009 | NATO-Gipfel in Straßburg, Baden-Baden und Kehl (3./4.4.2009). Überwachung der Grenzen zu BE, LU, DE, CH, IT und ES zu Land und in der Luft. |

Frankrijk | 30/3/2009–5/4/2009 | NAVO-topconferentie te Straatsburg (3-4/4/2009). Land- en luchtgrenzen met BE, LU, DE, CH, IT en ES. |


– (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, außer Herrn Berlusconi, dessen Land den Gipfel ausgerichtet hat, war kein Staatsoberhaupt der G8-Staaten bei dem FAO-Weltgipfel zur Ernährungssicherheit anwesend.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, op de wereldtop van de FAO over de voedselzekerheid was geen enkele regeringsleider die lid is van de G8, aanwezig, met uitzondering van de heer Berlusconi, wiens land gastheer was van de top.


Viele haben nicht geglaubt, dass unser Land einen Gipfel dieser Größe organisieren könnte: Mit 3000 Teilnehmern aus 49 Ländern und 3500 Journalisten hatte der Bukarest-Gipfel die größte Teilnehmerzahl und die komplexeste Tagesordnung in der Geschichte der NATO.

Velen hadden gedacht dat ons land een top van deze omvang niet zou kunnen organiseren: 3 000 functionarissen uit 49 landen en 3 500 journalisten, aangezien de top van Boekarest de meeste deelnemers en de meest ingewikkelde agenda had in de geschiedenis van de NAVO.


– unter Hinweis auf die Ergebnisse der jüngsten Gipfel EU-Ukraine sowie die Tatsache, dass auf dem Gipfel EU-Ukraine 2008 in Paris eingeräumt wurde, dass die Ukraine ein europäisches Land ist, das durch eine gemeinsame Geschichte und gemeinsame Werte mit den Ländern der Europäischen Union verbunden ist, sowie die Schlussfolgerungen des EU-Ukraine-Gipfels, der am 4. Dezember 2009 in Kiew stattgefunden hat,

gezien de resultaten van de onlangs gehouden topbijeenkomsten EU-Oekraïne, waaronder de erkenning door de Top EU-Oekraïne in 2008 in Parijs van Oekraïne als Europees land, dat een gemeenschappelijke geschiedenis en gemeenschappelijke waarden deelt met de landen van de Europese Unie, en de conclusies van de Top EU-Oekraïne op 4 december 2009 in Kiev,


– unter Hinweis auf die Ergebnisse der jüngsten Gipfel EU-Ukraine sowie die Tatsache, dass auf dem Gipfel EU-Ukraine 2008 in Paris eingeräumt wurde, dass die Ukraine ein europäisches Land ist, das durch eine gemeinsame Geschichte und gemeinsame Werte mit den Ländern der Europäischen Union verbunden ist, sowie die Schlussfolgerungen des Gipfels EU-Ukraine, der am 4. Dezember 2009 in Kiew stattgefunden hat,

gezien de resultaten van de onlangs gehouden topbijeenkomsten EU-Oekraïne, waaronder de erkenning door de Top EU-Oekraïne in 2008 in Parijs van Oekraïne als Europees land, dat een gemeenschappelijke geschiedenis en gemeenschappelijke waarden deelt met de landen van de Europese Unie, en de conclusies van de Top EU-Oekraïne op 4 december 2009 in Kiev,


Meine Damen und Herren, abschließend möchte ich Großbritannien, dem Land, das den Vorsitz des G20-Gipfels führte, für die Organisation des Gipfels und vor allem für die Organisation des gesamten Diskussions- und Verhandlungsprozesses auf der Arbeitsebene in den Wochen und Monaten vor dem Gipfel, danken.

Dames en heren, ik zou graag nog tot slot Groot-Brittannië, de voorzitter van de G20, willen bedanken voor het beleggen van deze Topontmoeting en dan met name voor het organiseren van alle besprekingen en onderhandelingen in de werkgroep in de weken en maanden voorafgaand aan de Top zelf.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land einen gipfel' ->

Date index: 2024-03-18
w