Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l4122-12 desselben kodex » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 9 - Artikel L4122-7 desselben Kodex, ersetzt durch das Dekret vom 1. Juni 2006, wird wie folgt abgeändert :

Art. 9. Artikel L4122-7 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij het decreet van 1 juni 2006, wordt vervangen als volgt :


Art. 7 - In Artikel L4122-2 desselben Kodex, ersetzt durch das Dekret vom 1. Juni 2006, wird Paragraph 4 aufgehoben.

Art. 7. In artikel L4122-2 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij het decreet van 1 juni 2006, wordt § 4 opgeheven.


Art. 9 - Artikel L4122-12 desselben Kodex, abgeändert durch die Dekrete vom 1. Juni 2006 und vom 18. April 2013, wird wie folgt abgeändert:

Art. 9. In artikel L4122-12 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de decreten van 1 juni 2006 en 18 april 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht :


Art. 28 - Artikel L4122-3 desselben Kodex, ersetzt durch das Dekret vom 1. Juni 2006, wird wie folgt abgeändert:

Art. 28. In artikel L4122-3 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij het decreet van 1 juni 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht :


Art. 8 - Artikel L4122-2 § 4 desselben Kodex, ersetzt durch das Dekret vom 1. Juni 2006, wird aufgehoben.

Art. 8. Artikel L4122-2, § 4, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij het decreet van 1 juni 2006, wordt opgeheven.


Art. 34 - In Artikel L1125-1 desselben Kodex wird ein Punkt 12° mit folgendem Wortlaut eingefügt:

Art. 34. In artikel L1125-1 van hetzelfde Wetboek wordt een punt 12° ingevoegd, luidend als volgt :


Art. 12 - In Artikel L3132-1 desselben Kodex, abgeändert durch das Dekret vom 22. November 2007, werden folgende Abänderungen vorgenommen:

Art. 12. Artikel L3132-1, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij het decreet van 22 november 2007, wordt gewijzigd als volgt :


Artikel 74 § 3 Absatz 1 Nr. 1 des Grundlagengesetzes vom 29. März 1962 über die Raumordnung und den Städtebau, ersetzt durch Artikel 27 des Gesetzes vom 22. Dezember 1970, Punkt 12 von Anhang 2 des am 22. Oktober 1996 koordinierten Dekrets der Flämischen Region über die Raumordnung, Artikel 192 des Dekrets der Flämischen Region vom 18. Mai 1999 über die Organisation der Raumordnung, ersetzt durch Artikel 47 des flämischen Dekrets vom 26. April 2000, Artikel 192 § 2 des vorerwähnten Dekrets vom 18. Mai 1999, ab seiner Ersetzung durch das flämische Dekret vom 21. November 2003, Artikel 7.5.4 des am 15. Mai 2009 koordinierten Flämischen Raumordnungskodex, und Arti ...[+++]

Artikel 74, § 3, eerste lid, 1°, van de wet van 29 maart 1962 « houdende organisatie van de ruimtelijke ordening en van de stedebouw », zoals vervangen bij artikel 27 van de wet van 22 december 1970, punt 12 van bijlage 2 van het decreet van het Vlaamse Gewest betreffende de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996, artikel 192 van het decreet van het Vlaamse Gewest van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening, zoals vervangen bij artikel 47 van het Vlaamse decreet van 26 april 2000, artikel 192, § 2, van het voormelde decreet van 18 mei 1999, vanaf de vervanging bij het Vlaamse decreet van 21 novembe ...[+++]


Art. 12 - In Artikel L1123-1 desselben Kodex, abgeändert durch die Dekrete vom 8. Dezember 2005, vom 8. Juni 2006 und vom 27. Juni 2007, werden folgende Abänderungen vorgenommen:

Art. 12. In artikel L1123-1 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de decreten van 8 december 2005, van 8 juni 2006 en 27 juni 2007 worden de volgende wijzigingen aangebracht :


Art. 13 - In Artikel L1123-2 desselben Kodex, ersetzt durch das Dekret vom 8. Dezember 2005 wird der Wortlaut " in den Fällen, die in den Artikeln L1123-6, L1123-7, L1123-12, L1125-2 und L1125-7 erwähnt werden" gestrichen.

Art. 13. In artikel L1123-2 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij het decreet van 8 december 2005, vervallen de woorden " in de gevallen bedoeld in de artikelen L1123-6, L1123-7, L1123-12, L1125-2 en L1125-7" .


w