Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kürzlich angenommenen vorschlag » (Allemand → Néerlandais) :

88. fordert die Kommission auf, die erforderlichen Schritte zur Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der kürzlich angenommenen Gemeinsamen Fischereipolitik in Übereinstimmung mit dem künftigen Europäischen Meeres- und Fischereifonds einzuleiten; geht davon aus, dass die Kommission dafür Sorge trägt, dass Artikel 43 Absatz 2 AEUV die Rechtsgrundlage für ihre Vorschläge bildet, und sie die Anwendung von Artikel 43 Absatz 3 auf Vorschläge beschränkt, die unmittelbar mit der Festlegung und Aufteilung von Fangmöglichkeiten ...[+++]

88. verzoekt de Commissie de nodige stappen te nemen om de lidstaten te assisteren met de tenuitvoerlegging van het onlangs goedgekeurde gemeenschappelijk visserijbeleid in overeenstemming met het toekomstige Europese Fonds voor maritieme zaken en visserij; verwacht dat de Commissie ervoor zorgt dat artikel 43, lid 2, VWEU de rechtsgrondslag vormt van haar voorstellen en het gebruik van artikel 43, lid 3, beperkt tot voorstellen die strikt verbonden zijn met de instelling en toewijzing van vangstmogelijkheden; verwacht met het oog hierop dat de Commissie meewerkt aan de oprichting van een interinstitutionele taskforce, bestaande uit ve ...[+++]


88. fordert die Kommission auf, die erforderlichen Schritte zur Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der kürzlich angenommenen Gemeinsamen Fischereipolitik in Übereinstimmung mit dem künftigen Europäischen Meeres- und Fischereifonds einzuleiten; geht davon aus, dass die Kommission dafür Sorge trägt, dass Artikel 43 Absatz 2 AEUV die Rechtsgrundlage für ihre Vorschläge bildet, und sie die Anwendung von Artikel 43 Absatz 3 auf Vorschläge beschränkt, die unmittelbar mit der Festlegung und Aufteilung von Fangmöglichkeiten ...[+++]

88. verzoekt de Commissie de nodige stappen te nemen om de lidstaten te assisteren met de tenuitvoerlegging van het onlangs goedgekeurde gemeenschappelijk visserijbeleid in overeenstemming met het toekomstige Europese Fonds voor maritieme zaken en visserij; verwacht dat de Commissie ervoor zorgt dat artikel 43, lid 2, VWEU de rechtsgrondslag vormt van haar voorstellen en het gebruik van artikel 43, lid 3, beperkt tot voorstellen die strikt verbonden zijn met de instelling en toewijzing van vangstmogelijkheden; verwacht met het oog hierop dat de Commissie meewerkt aan de oprichting van een interinstitutionele taskforce, bestaande uit ve ...[+++]


Dabei handelt es sich um einen pragmatischen Ansatz, bei dem der gemeinschaftliche Besitzstand eingehalten und die kürzlich angenommenen Vorschläge berücksichtigt werden. Ich denke dabei an die Ausweitung des ETS auf die Luftfahrt und an die internationalen Vereinbarungen für die Luftfahrt sowie die See- und Binnenschifffahrt.

Dit is een pragmatische benadering, waarbij het communautair acquis wordt gerespecteerd en rekening wordt gehouden met de voorstellen die de laatste tijd zijn aangenomen – ik denk bijvoorbeeld aan de ETS op het gebied van de luchtvaart en de internationale overeenkomsten over de luchtvaart, de zeevaartsector en de binnenwateren.


Die Kommission hat dem Rat ihren kürzlich angenommenen Vorschlag vorgelegt (Dok. 12585/07), der darauf abzielt, die Regelung für die Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen ("Cross-Compliance") in einigen Punkten zu verbessern.

De Commissie heeft bij de Raad het voorstel ingediend dat zij onlangs heeft aangenomen (12585/07) en dat een aantal wijzigingen aanbrengt in de randvoorwaardenregeling.


Beginnend mit dem kürzlich angenommenen Kommissionsvorschlag für die Ukraine werden die Vorschläge ein guter Test für die interinstitutionelle Zusammenarbeit sein.

De voorstellen – te beginnen met het onlangs aangenomen voorstel met betrekking tot Oekraïne – zullen een goede test zijn voor de interinstitutionele samenwerking.


5. bestätigt seine Unterstützung für ein wirksames Typgenehmigungsverfahren, wie es kürzlich in der am 10. Mai 2007 angenommenen Empfehlung für die zweite Lesung des Vorschlags für eine Richtlinie zur Schaffung eines Rahmens für die Genehmigung von Kraftfahrzeugen und Kraftfahrzeuganhängern sowie von Systemen, Bauteilen und selbstständigen technischen Einheiten für diese Fahrzeuge zum Ausdruck gebracht wurde;

5. spreekt opnieuw zijn steun uit voor een doeltreffende typegoedkeuringsprocedure, zoals aangegeven in zijn in tweede lezing op 10 mei 2007 aangenomen aanbeveling voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een kader voor de goedkeuring van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan en van systemen, onderdelen en technische eenheden die voor dergelijke voertuigen zijn bestemd;


Der Rat nahm eine Unterlage zur Kenntnis, die die Kommission zu ihrem kürzlich angenommenen Vorschlag zur Änderung der Richtlinie aus dem Jahr 1983 über den Schutz der Arbeitnehmer gegen Gefährdung durch Asbest (Richtlinie 83/477/EWG) vorgelegt hat.

De Raad heeft nota genomen van een document van de Commissie over haar onlangs aangenomen voorstel tot wijziging van de richtlijn van 1983 betreffende de bescherming van werknemers tegen de risico's van blootstelling aan asbest op het werk (Richtlijn 83/477/EEG).


Auf Veranlassung von Mario MONTI genehmigte die Europäische Kommission einen Vorschlag für eine Verordnung des Rates über die einstweilige Aussetzung der autonomen Sätze des gemeinsamen Zolltarifs für eine bestimmte Zahl gewerblicher Erzeugnisse des Mikroelektronik-Sektors und verwandter Bereiche (CD-ROM-Schriftleser) unter Berücksichtigung der kürzlich angenommenen Maßnahmen für die Zolleinreihung zur Einbeziehung neuer Erzeugnisse des Sektors.

De Europese Commissie heeft op initiatief van de heer Mario MONTI een voorstel voor een verordening van de Raad goedgekeurd met betrekking tot de tijdelijke schorsing van de autonome rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor een aantal industriële goederen op het gebied van micro- elektronica en aanverwante sectoren (CD-ROM-lezers) waarbij rekening is gehouden met de onlangs goedgekeurde maatregelen voor tariefindeling om nieuwe goederen uit de sector op te nemen.


w