Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "künftig keine amputationsstrafen mehr verhängt " (Duits → Nederlands) :

Die GAP steht im Dienste einer marktorientierten Landwirtschaft (in der es etwa künftig keine Ausfuhrsubventionen mehr gibt, die ja in den vergangenen Jahren ausgelaufen sind).

Het beleid ondersteunt een marktgerichte landbouw (zo zijn er bijvoorbeeld geen exportsubsidies meer, die de afgelopen jaren geleidelijk waren afgebouwd).


Die EU appelliert an die iranische Regierung, dafür zu sorgen, dass künftig keine Amputationsstrafen mehr verhängt oder vollstreckt werden.

De EU roept de Iraanse regering op maatregelen te nemen opdat er in de toekomst geen amputatievonnissen meer worden gewezen of uitgevoerd.


Es wird davon ausgegangen, dass die systematischen Maßnahmen der Kommission zur Sensibilisierung der EEPR-Begünstigten dazu beitragen werden, dass bei den Vergabeverfahren künftig keine Mängel mehr auftreten (die bislang festgestellten Mängel hatten keine Auswirkungen auf die Durchführung des EEPR-Programms).

Naar verwachting zal de systematische voorlichting door de Commissie ten behoeve van de EEPR-begunstigden ertoe leiden dat tekortkomingen bij aanbestedingsprocedures in de toekomst kunnen worden voorkomen (de tekortkomingen die tot nu toe zijn geconstateerd, hebben geen invloed op de tenuitvoerlegging van het EEPR-programma gehad).


Drei Jahre nach den Taten, die einem in § 1 erwähnten Verstoß zugrunde liegen, kann keine administrative Geldstrafe mehr verhängt [werden].

Er kan geen administratieve geldboete worden opgelegd drie jaar na het feit dat de bij § 1 bedoelde schending oplevert.


Nachdem die Ratingagentur oder betroffene Person den entsprechenden Beschluss im Sinne von Artikel 36b Absatz 1 Buchstaben a bis d der Verordnung (EG) Nr. 1060/2009 eingehalten hat, kann kein Zwangsgeld mehr verhängt werden.

Zodra het ratingbureau of de betrokken persoon aan de bepalingen van het in artikel 36 ter, lid 1, onder a) tot en met d), van Verordening (EG) nr. 1060/2009 bedoelde relevante besluit voldoet, kan geen dwangsom meer worden opgelegd.


Eine Partei teilte der Kommission mit, sie benötige künftig keine Befreiung mehr.

Eén partij deelde de Commissie mede dat zij de vrijstelling niet langer nodig heeft.


Der Europarat und die Europäische Union begrüßen die Entscheidung des Verfassungsgerichts der Russischen Föderation, wonach landesweit keine Todesstrafe mehr verhängt oder vollstreckt werden darf.

De Raad van Europa en de Europese Unie waren verheugd over de beslissing van het grondwettelijk hof van de Russische Federatie dat de doodstraf in dat land niet kan worden opgelegd of toegepast.


Es muss dafür gesorgt werden, dass künftig keine Hindernisse mehr für den vollen Einsatz elektronischer Signaturen im Binnenmarkt bestehen.

Er moet op worden toegezien dat er geen belemmeringen bestaan voor een onbeperkt gebruik van elektronische handtekeningen in de interne markt.


Die Verpflichtungserklärung Gemäß ihrer Verpflichtungserklärung gegenüber der Europäischen Kommission und dem US-Justizministerium wird Microsoft künftig keine Lizenzverträge mehr abschließen, deren Laufzeit ein Jahr überschreitet. Außerdem verzichtet Microsoft gegenüber seinen Lizenznehmern auf Mindestbezugsverpflichtungen und auf die Prozessorklausel.

De overeenkomst De door de Europese Commissie en het Amerikaanse ministerie van Justitie bewerkstelligde overeenkomst betekent dat Microsoft geen licentie- overeenkomsten meer zal afsluiten met een duur van meer dan één jaar, niet langer minimum aankoopverplichtingen zal opleggen aan licentiehouders en niet langer de bepalingen "per processor" zal toepassen.


Im November 2010 beschloss der Rat, dass Bürger von Albanien und Bosnien und Herzegowina, die im Besitz biometrischer Reisepässe sind, für die Einreise in und die Durchreise durch den Schengen-Raum künftig kein Visum mehr benötigen.

In november 2010 bepaalde de Raad dat onderdanen van Albanië en van Bosnië en Herzegovina die in het bezit zijn van een biometrisch paspoort, zonder visum naar en in het Schengengebied kunnen reizen.


w