Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "könnten hunderte millionen " (Duits → Nederlands) :

Den europäischen Unternehmen, insbesondere kleineren Betrieben, werden sich damit bedeutende Marktchancen eröffnen, und europäische Exporteure könnten hunderte Millionen Euro pro Jahr einsparen.

Hierdoor krijgen Europese bedrijven, en met name de kleinere bedrijven, belangrijke marktkansen en kunnen Europese exporteurs jaarlijks honderden miljoenen euro's uitsparen.


Es geht hier um mehrere hundert Millionen Euro, die auf die Errichtungsphase und die Betriebsphase aufgeteilt werden könnten.

Het gaat hierbij om een bedrag in de orde van enkele honderden miljoenen euro's, dat deels zouden kunnen worden geïnvesteerd in de stationerings- en de exploitatiefase.


Die Finanzkrise wurde erster Linie durch die von den finanziellen und politischen Eliten der Welt kultivierte Illusion verursacht, dass im dritten Jahrtausend Wirtschaft und Wohlstand mehr auf dem Finanzwesen denn auf der Produktion von Gütern aufbauen könnten, mehr auf den erstaunlichen Kreationen der Finanzkunst denn auf dem, was von mehreren hundert Millionen Unternehmen auf der ganzen Welt tatsächlich geschaffen, produziert, verkauft und vermarktet wird.

De financiële crisis is in de eerste plaats veroorzaakt door de door ’s werelds financiële en politieke elite gecultiveerde illusie dat in het derde millennium de economie en welvaart meer gebaseerd zouden kunnen worden op financiën dan op de productie van goederen, meer op de verbazingwekkende producten van ‘financial engineering’ dan op dat wat werkelijk wordt gecreëerd, geproduceerd, verkocht en verhandeld door de honderden miljoenen bedrijven in de hele wereld.


Wir sollten in der Krise die den Abgeordneten des Parlaments zugeteilten Zulagen kürzen. Ich vertraue darauf, dass die Mehrheit der Kollegen und Kolleginnen einer Kürzung der Zahl der Übersetzungen in alle 23 Amtssprachen unterstützen würde, wodurch mehrere Hundert Millionen Euro eingespart werden könnten. Vor allem jetzt wirken Reisen von Brüssel nach Straßburg zu Plenarsitzungen, die jedes Jahr Kosten in Höhe von 200 Millionen Euro verursachen, besonders absurd.

Ik denk dat een meerderheid van de leden steun zou geven aan een vermindering van het aantal vertalingen in alle 23 officiële talen, waardoor we honderden miljoenen euro’s zouden kunnen besparen. En de reizen vanuit Brussel naar de plenaire zittingen in Straatsburg, die per jaar 200 miljoen euro kosten, lijken nu wel heel absurd.


Rufen wir uns daher das wirkliche Gesicht der von den großen Wirtschafts- und Finanzkonzernen verfolgten Liberalisierung des Welthandels ins Gedächtnis: Alle drei Sekunden stirbt ein Kind aufgrund von Ursachen, die abgewendet werden könnten; Hunderte von Millionen von Menschen leben in Armut und zur gleichen Zeit erfolgt durch Ausbeutung der Arbeitnehmer und der Ressourcen, die der gesamten Menschheit gehören, eine ungeheure Konzentration des Reichtums; in den vergangenen zwei Jahrzehnten hat die Ungleichheit in 53 von 73 Ländern zugenommen.

We hoeven maar te denken aan het ware gezicht van de liberalisering van de wereldhandel door degenen die de economisch-financiële touwtjes in handen hebben: elke drie seconden sterft een kind door oorzaken die te voorkomen zouden zijn; honderden en nog eens honderden miljoenen mensen leven in armoede, terwijl tegelijkertijd de rijkdom geconcentreerd is in handen van weinigen ten koste van de uitbuiting van de werknemers en de natuurlijke hulpbronnen die het erfgoed zijn van de hele mensheid; in de afgelopen twee decennia is de ongelijkheid in 53 van een ...[+++]


Da durch diese Nahrungsmittelkrise, mit der eine Finanz- und Energiekrise sowie die Zerstörung der Umwelt einhergehen, zusätzlich Hunderte Millionen Menschen in extreme Armut, Hunger und Unterernährung getrieben werden könnten, bedarf es einer verstärkten Solidarität mit diesen Bevölkerungsgruppen.

Deze voedselcrisis, in combinatie met een financiële en een energiecrisis en verslechtering van het milieu, dreigt nog eens honderden miljoenen mensen in extreme armoede en in omstandigheden van honger en ondervoeding te doen belanden; daarom is een sterkere solidariteit met die bevolkingsgroepen noodzakelijk.


Es geht hier um mehrere hundert Millionen Euro, die auf die Errichtungsphase und die Betriebsphase aufgeteilt werden könnten.

Het gaat hierbij om een bedrag in de orde van enkele honderden miljoenen euro's, dat deels zouden kunnen worden geïnvesteerd in de stationerings- en de exploitatiefase.


w