Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen
Eine Verpflichtung eingehen
Eingehen
Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen
Etwas tiefer darauf eingehen
Finanzgeschäfte abwickeln
Finanzgeschäfte bearbeiten
Finanzgeschäfte eingehen
Geldgeschäfte abwickeln
Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen
Reisepakete auf den Kundenbedarf zuschneiden
Reisepakete kundengerecht anfertigen
Reisepakete nach Bedarf gestalten
Reisepakete nach Kundenwunsch anpassen
Vertrag abschliessen
Vertrag eingehen

Traduction de «kundenwünsche eingehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Reisepakete auf den Kundenbedarf zuschneiden | Reisepakete nach Bedarf gestalten | Reisepakete kundengerecht anfertigen | Reisepakete nach Kundenwunsch anpassen

individuele reizen samenstellen | persoonlijke reispakketten opstellen | individuele reizenpakketten samenstellen | reispakketten op maat maken


Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen

bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken






für einen Haushaltsmittelbetrag eine Verpflichtung eingehen

een krediet vastleggen




Finanzgeschäfte eingehen | Geldgeschäfte abwickeln | Finanzgeschäfte abwickeln | Finanzgeschäfte bearbeiten

financiële handelingen verrichten | zorgdragen voor betalingen | financiële transacties beheren | financiële transacties verwerken




Vertrag abschliessen | Vertrag eingehen

contract aangaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Innovationen und das Eingehen auf Kundenwünsche in dem durch Wettbewerb gekennzeichneten Paket- und Expressgeschäft führten zu einem gesunden Wachstum und Gewinnchancen.

Innovatie en klantgerichtheid in de concurrerende segmenten pakket- en exprespost leverden een gezonde groei en winstmogelijkheden op.


Ferner wird eine Werbekampagne für Binnenwasserwege als Alternative zum Straßenverkehr finanziert. Die 100 Mio. DM sind wie folgt aufgeteilt: - 60 Mio. dienen der Verbesserung der technischen Ausrüstung, um - z.B. durch Anschaffung von Schnell-Ladegeschirr - besser auf Kundenwünsche eingehen zu können; - 28 Mio. werden investiert, um Schiffseigner dazu zu bewegen, Kooperativen oder Gesellschaften zu gründen bzw. diesen beizutreten, um ein besseres Management und eine gründlichere Abstimmung zwischen den verschiedenen Dienstleistungen zu ermöglichen; - 12 Mio. dienen der Finanzierung von Umschulungsseminaren und der Management-Beratung.

Van die 100 miljoen: - zal 60 miljoen worden gebruikt voor betere technische uitrusting, bijvoorbeeld snelle laad- en losvoorzieningen, om tegemoet te komen aan de behoeften van de klanten; - zal 28 miljoen worden geïnvesteerd in maatregelen om schippers ertoe aan te zetten coöperaties of maatschappijen op te richten of zich daarbij aan te sluiten - zal 12 miljoen worden gebruikt voor herscholingsseminars en het verstrekken van adviezen over bedrijfsvoering om kleine ondernemingen in staat te stellen concurrerend te blijven opereren in een veranderende markt.


w