Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastungsgrenze
Critical Load
Drehbuch mit Anmerkungen für den Komponisten versehen
Gefahrenanalyse und entscheidende Kontrollpunkte
Gefahrenanalyse und kritische Kontrollpunkte
Gefährdungsanalyse und kritische Kontrollpunkte
Kritische Belastung
Kritische Belastungswerte
Kritische Eintragsrate
Kritische Filmdicke
Kritische Systeme von Schiffen bedienen
Kritischer Kontrollpunkt
Nationale kritische Infrastruktur
Risikoanalyse und entscheidende Kontrollpunkte
Schriftsatz mit Anmerkungen
Vertragswerk des WPV mit Anmerkungen
Verträge des WPV mit Anmerkungen

Traduction de «kritische anmerkungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verträge des WPV mit Anmerkungen | Vertragswerk des WPV mit Anmerkungen

geannoteerde akten van de UPU


Belastungsgrenze | Critical Load | kritische Belastung | kritische Belastungswerte | kritische Eintragsrate

kritische belasting




Verträge des WPV mit Anmerkungen

geannoteerde Akten van de Wereldpostvereniging


Drehbuch mit Anmerkungen für den Komponisten versehen

verdeling van een muziekcue opstellen


Gefährdungsanalyse und kritische Kontrollpunkte | Risikoanalyse und entscheidende Kontrollpunkte | Gefahrenanalyse und entscheidende Kontrollpunkte | Gefahrenanalyse und kritische Kontrollpunkte

gevaren in een process identificeren en analyseren | risico-inventarisatie voor voedingsmiddelen | gevarenanalyse en kritische controlepunten | HACCP


nationale kritische Infrastruktur

kritieke nationale infrastructuur






kritische Systeme von Schiffen bedienen

cruciale systemen voor vaartuigen gebruiken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[21] Kritische Anmerkungen zur Klage P.S. Emfietzoglou - Macedonian Metro Joint Venture (Az. 995/98/OV).

[20] Kritische opmerkingen betreffende de klacht van P.S. Emfietzoglou- Mecedonian Metro Joint Venture (ref. 995/98/OV).


Im NAP werden einige kritische, aber auch positive Anmerkungen verschiedener Teilnehmer am ersten und zweiten Konsultationsverfahren wiedergegeben, vor allem die Forderung nach der besseren finanziellen Ausstattung von Schuldnerberatungsstellen.

Het NAP omvat enkele kritische en positieve opmerkingen van verschillende deelnemers aan de eerste en tweede overlegprocedure, met name over de behoefte aan een betere financiering van de adviesdiensten voor mensen met schulden.


11. empfiehlt, dass bei der Vorlage des Jahresberichts des Bürgerbeauftragten vor dem Petitionsausschuss nicht nur Vertreter der Europäischen Kommission, sondern auch Vertreter der Verwaltungen des Europäischen Parlaments, des Rates und anderer Institutionen, Agenturen, Dienststellen oder Organe der EU, die Gegenstand einer Untersuchung, eines Sonderberichts, kritischer Anmerkungen oder anderer Maßnahmen des Bürgerbeauftragten gewesen sind, zugegen sein sollten, um den Bericht zu kommentieren und sich an der Diskussion zu beteiligen; fordert die Verwaltungen von Parlament, Rat und anderen betroffenen Institutionen, Agenturen oder Organe ...[+++]

11. stelt voor dat er, als de ombudsman zijn jaarverslag voorstelt tijdens een vergadering van de Commissie verzoekschriften, niet alleen vertegenwoordigers van de Commissie aanwezig zijn, maar eveneens van het ambtenarenapparaat van het Europees Parlement, van de Raad, en van andere instellingen, agentschappen, diensten en organen van de EU die aanleiding hebben gegeven tot een onderzoek, een bijzonder verslag, kritische opmerkingen of andere maatregelen van de ombudsman, om opmerkingen te maken over het verslag en deel te nemen aan ...[+++]


11. empfiehlt, dass bei der Vorlage des Jahresberichts des Bürgerbeauftragten vor dem Petitionsausschuss nicht nur Vertreter der Europäischen Kommission, sondern auch Vertreter der Verwaltungen des Europäischen Parlaments, des Rates und anderer Institutionen, Agenturen, Dienststellen oder Organe der EU, die Gegenstand einer Untersuchung, eines Sonderberichts, kritischer Anmerkungen oder anderer Maßnahmen des Bürgerbeauftragten gewesen sind, zugegen sein sollten, um den Bericht zu kommentieren und sich an der Diskussion zu beteiligen; fordert die Verwaltungen von Parlament, Rat und anderen betroffenen Institutionen, Agenturen oder Organe ...[+++]

11. stelt voor dat er, als de ombudsman zijn jaarverslag voorstelt tijdens een vergadering van de Commissie verzoekschriften, niet alleen vertegenwoordigers van de Commissie aanwezig zijn, maar eveneens van het ambtenarenapparaat van het Europees Parlement, van de Raad, en van andere instellingen, agentschappen, diensten en organen van de EU die aanleiding hebben gegeven tot een onderzoek, een bijzonder verslag, kritische opmerkingen of andere maatregelen van de ombudsman, om opmerkingen te maken over het verslag en deel te nemen aan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Abschluss der Untersuchungen schließt der Bürgerbeauftragte den Fall mit einer begründeten Entscheidung ab, die kritische Anmerkungen enthalten kann, und informiert den Beschwerdeführer und die betreffende Einrichtung bzw. das betreffende Organ.

Als de ombudsman klaar is met zijn onderzoek, sluit hij de zaak met een met redenen omkleed besluit dat kritische opmerkingen kan bevatten, en brengt de klager en de betrokken instelling of het betrokken orgaan op de hoogte.


Nach Abschluss der Untersuchungen schließt der Bürgerbeauftragte den Fall mit einer begründeten Entscheidung ab, die kritische Anmerkungen enthalten kann, und informiert den Beschwerdeführer und die betreffende Einrichtung bzw. das betreffende Organ.

Als de ombudsman klaar is met zijn onderzoek, sluit hij de zaak met een met redenen omkleed besluit dat kritische opmerkingen kan bevatten, en brengt de klager en de betrokken instelling of het betrokken orgaan op de hoogte.


Die Tätigkeit des Bürgerbeauftragten gliedert sich in mehrere Verfahrensetappen, wobei Beschwerden, die Verwaltungsmissstände betreffen, mehr ins Detail gehen (Bitte um Anmerkungen, einvernehmliche Lösungen - 28 Vorschläge im Jahr 2006, davon ein Fall erfolgreich abgeschlossen - kritische Anmerkungen in 41 Fällen im Jahr 2006 - kritische Empfehlungen - 13 Entwürfe im Jahr 2006 - Sonderberichte an das EP - 2 vorgelegt im Jahr 2006).

De werkzaamheden van de Europese ombudsman doorlopen de verschillende stadia van de procedure voor de behandeling van klachten, waarbij nader op de zaak wordt ingegaan als er in het onderzoek wanbeheer wordt vastgesteld (verzoek om nadere informatie, minnelijke schikking - 28 voorstellen in 2006, waarvan één met succes afgerond - kritische opmerkingen - in 2006 in 41 gevallen - kritische aanbevelingen - 13 ontwerpaanbevelingen in 2006 - en speciale verslagen aan het EP - waarvan er in 2006 2 zijn ingediend).


O. in der Erwägung, dass die kritischen Anmerkungen des Bürgerbeauftragten zu 41 Fällen von Verwaltungsmissständen in seinem Bericht von 2006 über kritische Anmerkungen, Empfehlungsentwürfe und Sonderberichte genutzt werden können, um weitere Irrtümer und Probleme in Zukunft zu vermeiden, indem die betroffenen Organe und Einrichtungen der EU geeignete Maßnahmen ergreifen und durchführen,

O. overwegende dat de kritische opmerkingen van de Europese ombudsman met betrekking tot 41 gevallen van wanbeheer, als opgenomen in zijn verslag over 2006 (kritische opmerkingen, ontwerpaanbevelingen en speciale verslagen), kunnen dienen als basis om herhaling van fouten en tekortkomingen in de toekomst te voorkomen door ervoor te zorgen dat de instellingen en andere organen van de EU gepaste maatregelen nemen en doorvoeren,


O. in der Erwägung, dass die kritischen Anmerkungen des Bürgerbeauftragten zu 41 Fällen von Verwaltungsmissständen in seinem Bericht von 2006 über kritische Anmerkungen, Empfehlungsentwürfe und Sonderberichte genutzt werden können, um weitere Irrtümer und Probleme in Zukunft zu vermeiden, indem die betroffenen Organe und Einrichtungen der Europäischen Union geeignete Maßnahmen ergreifen und durchführen,

O. overwegende dat de kritische opmerkingen van de Europese ombudsman met betrekking tot 41 gevallen van wanbeheer, als opgenomen in zijn verslag over 2006 (kritische opmerkingen, ontwerpaanbevelingen en speciale verslagen), kunnen dienen als basis om herhaling van fouten en tekortkomingen in de toekomst te voorkomen door ervoor te zorgen dat de instellingen en andere organen van de EU gepaste maatregelen nemen en doorvoeren,


[21] Kritische Anmerkungen zur Klage P.S. Emfietzoglou - Macedonian Metro Joint Venture (Az. 995/98/OV).

[20] Kritische opmerkingen betreffende de klacht van P.S. Emfietzoglou- Mecedonian Metro Joint Venture (ref. 995/98/OV).


w