Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufrechterhaltung des Betriebs
Finanzierungsmechanismus für Krisenfälle
Geschäftsfortführung im Krisenfall

Vertaling van "krisenfall sicherzustellen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sicherzustellen,dass sich die Konten stets auf dem neuesten Stand befinden

mutaties van dag tot dag bijwerken


Finanzierungsmechanismus für Krisenfälle

mechanisme voor spoedfinanciering bij crises


Aufrechterhaltung des Betriebs | Geschäftsfortführung im Krisenfall

bedrijfscontinuïteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
144. fordert eine genaue Bewertung des Umfangs, des Werts und der Bedingungen des Aufbaus gemeinsamer strategischer Erdgasreserven und einer bedeutenden Ausweitung der Gegenstromkapazitäten, weil es darum geht, Angebotsengpässen zu begegnen und sicherzustellen, dass das Erdgas effektiv dorthin befördert werden kann, wo es im Krisenfall benötigt wird, wobei die Solidarität der Mitgliedstaaten untereinander im Vordergrund stehen muss; fordert, bei der Formulierung entsprechender Vorschläge die Ergebnisse der aktuellen Energie-Stresstes ...[+++]

144. roept op tot een gedetailleerde evaluatie van de reikwijdte, waarde en modaliteiten van de opbouw van gemeenschappelijke strategische gasreserves en tot een significante vergroting van de bidirectionele gasstromen om schokken in toelevering aan te kunnen en te verzekeren dat gas effectief kan worden gestuurd naar de plaats waar het nodig is in geval van een crisis, waarbij speciale nadruk ligt op solidariteit tussen lidstaten; is van mening dat bij de formulering van zulke voorstellen rekening moet worden gehouden met het resultaat van de huidige energie-stresstests;


Um die Erdgasversorgung auch im Krisenfall sicherzustellen, müssen wir unsere Quellen diversifizieren und neue Leitungen legen, die das Gas aus neuen Regionen direkt nach Europa bringen.

Om ook in het geval van een crisis de gasvoorziening zeker te stellen, moeten we onze bronnen diversifiëren en zijn nieuwe pijpleidingen nodig die het gas uit nieuwe gebieden rechtstreeks naar Europa brengen.


1. Im Sinne einer umfassenden Vorbereitung auf Notfallsituationen koordinieren die Unionsdelegationen die Notfallplanung zwischen den Mitgliedstaaten; dies umfasst die Aufgabenverteilung, um sicherzustellen, dass den Bürgern nicht vertretener Mitgliedstaaten im Krisenfall in vollem Umfang Hilfe geleistet wird, sowie die Ernennung von Vertretern für Sammelstellen und die Bereitstellung von Informationen für die Bürger nicht vertretener Mitgliedstaaten unter denselben Bedingungen über die Vereinbarungen betreffend die Krisenvorsorge wi ...[+++]

1. De delegaties van de Unie coördineren de plannen voor noodsituaties onder de lidstaten met het oog op volledige paraatheid, waaronder de taakverdeling om ervoor te zorgen dat niet-vertegenwoordigde burgers in crisissituaties volledige bijstand krijgen, de aanwijzing van vertegenwoordigers voor verzamelplaatsen alsook de inkennisstelling van niet-vertegenwoordigde burgers onder dezelfde voorwaarden als eigen onderdanen van regelingen inzake crisisparaatheid.


1. Im Sinne einer umfassenden Vorbereitung auf Notfallsituationen koordinieren die Unionsdelegationen die Notfallplanung zwischen den Mitgliedstaaten, einschließlich der Aufgabenverteilung , um sicherzustellen, dass den Bürgern nicht vertretener Mitgliedstaaten im Krisenfall in vollem Umfang Hilfe geleistet wird, die Ernennung von Vertretern für Sammelstellen und die Bereitstellung von Informationen für die Bürger nicht vertretener Mitgliedstaaten unter denselben Bedingungen über die Vereinbarungen betreffend die Krisenvorsorge wie di ...[+++]

1. De delegaties van de Unie coördineren de plannen voor noodsituaties onder de lidstaten met het oog op volledige paraatheid, waaronder de taakverdeling om ervoor te zorgen dat niet-vertegenwoordigde burgers in crisissituaties volledige bijstand krijgen, de aanwijzing van vertegenwoordigers voor verzamelplaatsen alsook de inkennisstelling van niet-vertegenwoordigde burgers onder dezelfde voorwaarden als eigen onderdanen van regelingen inzake crisisparaatheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Richtlinie, die alle diesbezüglichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft (die Richtlinien 2006/67/EG und 73/238/EWG und den Beschluss 68/416/EWG) ersetzt, zielt darauf ab, die Funk­tionsweise der derzeitigen EU-Erdölbevorratungsmechanismen zu verbessern, um die Verfügbarkeit von Erdöl im Krisenfall sicherzustellen.

Deze richtlijn, die alle bestaande communautaire wetgeving op dit gebied vervangt (Richtlijn 2006/67/EG, Richtlijn 73/238/EEG en Beschikking 68/416/EEG), beoogt de werking van de huidige EU-olievoorradenmechanismen te verbeteren teneinde de beschikbaarheid van olie in geval van een crisis te waarborgen.


27. stellt fest, dass das Konzept der Schutzverantwortung (Responsibility to Protect – R2P) in VN-Gremien wie dem Sicherheitsrat, der Generalversammlung und dem UNHRC deutlich an Boden gewonnen hat; hebt hervor, dass dieses Konzept sehr umfassend gestaltet ist und nicht nur auf einen militärischen Eingriff hinausläuft; nimmt zudem eine gerade im Entstehen begriffene Interpretation dieses Konzepts zur Kenntnis (`Responsibility while protecting´ – Verantwortung während des Schutzeinsatzes), die in Folge der Libyen-Krise zunächst durch einige der BRIC-Staaten, insbesondere Brasilien, ins Gespräch gebracht wurde; befürwortet eine Fortsetzung der Debatte darüber, wie die Gremien der Vereinten Nationen, insbesondere der Sicherheitsrat, dieses ...[+++]

27. constateert dat het concept „verantwoordelijkheid voor bescherming (R2P)” goed aanslaat bij VN-organen als de Veiligheidsraad, de Algemene Vergadering en de Raad voor de rechten van de mens; benadrukt dat R2P een ruimer begrip is dat meer omvat dan alleen militair ingrijpen; merkt op dat ook een nieuwe interpretatie opgang doet („verantwoordelijkheid bij het beschermen”), die oorspronkelijk na de Libië-crisis door sommige BRIC-landen, met name Brazilië, in omloop werd gebracht; moedigt het verdere debat aan over de vraag hoe de VN-organen, met name de Veiligheidsraad, dit concept eventueel kunnen aanwenden met het oog op een grotere samenwerking tussen lidsta ...[+++]


26. stellt fest, dass das Konzept der Schutzverantwortung (Responsibility to Protect – R2P) in VN‑Gremien wie dem Sicherheitsrat, der Generalversammlung und dem UNHRC deutlich an Boden gewonnen hat; hebt hervor, dass dieses Konzept sehr umfassend gestaltet ist und nicht nur auf einen militärischen Eingriff hinausläuft; nimmt zudem eine gerade im Entstehen begriffene Interpretation dieses Konzepts zur Kenntnis (`Responsibility while protecting´ – Verantwortung während des Schutzeinsatzes), die in Folge der Libyen‑Krise zunächst durch einige der BRIC‑Staaten, insbesondere Brasilien, ins Gespräch gebracht wurde; befürwortet eine Fortsetzung der Debatte darüber, wie die Gremien der Vereinten Nationen, insbesondere der Sicherheitsrat, dieses ...[+++]

26. constateert dat het concept "verantwoordelijkheid voor bescherming (R2P)" goed aanslaat bij VN-organen als de Veiligheidsraad, de Algemene Vergadering en de Raad voor de rechten van de mens; benadrukt dat R2P een ruimer begrip is dat meer omvat dan alleen militair ingrijpen; merkt op dat ook een nieuwe interpretatie opgang doet ("verantwoordelijkheid bij het beschermen"), die oorspronkelijk na de Libië-crisis door sommige BRIC-landen, met name Brazilië, in omloop werd gebracht; moedigt het verdere debat aan over de vraag hoe de VN-organen, met name de Veiligheidsraad, dit concept eventueel kunnen aanwenden met het oog op een grotere samenwerking tussen lidsta ...[+++]


Die vorgeschlagene Richtlinie über Mindestvorräte an Erdöl, die alle diesbezüglichen Rechtsvor­schriften der Gemeinschaft (die Richtlinien 2006/67/EG und 73/238/EWG des Rates und den Beschluss 68/416/EWG des Rates) ersetzen soll, zielt darauf ab, die Funktionsweise der derzeitigen EU-Erdölbevorratungsmechanismen zu verbessern, um die Verfügbarkeit von Erdöl im Krisenfall sicherzustellen.

Het richtlijnvoorstel inzake minimumvoorraden aardolie, dat alle bestaande communautaire wetgeving op dit gebied (Richtlijn 2006/67/EG van de Raad, Richtlijn 73/238/EEG van de Raad en Beschikking 68/416/EEG van de Raad) moet vervangen, beoogt de werking van de huidige EU-olievoorradenmechanismen te verbeteren teneinde de beschikbaarheid van olie in geval van een crisis te waarborgen.


Das Ziel, im Krisenfall, wenn eine tatsächliche und hinreichend schwere Gefährdung vorliege, die ein Grundinteresse der Gesellschaft berühre, die Versorgung mit solchen Produkten oder die Erbringung solcher Dienstleistungen sicherzustellen, sei zu billigen.

Het nagestreefde doel is aanvaardbaar, namelijk het veiligstellen van de bevoorrading met die producten of van de verstrekking van die diensten, in geval van crisis wanneer een werkelijke en voldoende ernstige bedreiging een fundamenteel belang van de samenleving aantast.


Die vorgeschlagene Richtlinie, die alle diesbezüglichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft (die Richtlinien 2006/67/EG und 73/238/EWG des Rates und den Beschluss 68/416/EWG des Rates) ersetzen soll, zielt darauf ab, die Funktionsweise der derzeitigen EU-Erdölbevorratungs­mechanismen zu verbessern, um die Verfügbarkeit von Erdöl im Krisenfall sicherzustellen.

Het richtlijnvoorstel, dat alle bestaande communautaire wetgeving op dit gebied (Richtlijn 2006/67/EG van de Raad, Richtlijn 73/238/EEG van de Raad en Beschikking 68/416/EEG van de Raad) moet vervangen, beoogt de werking van de huidige EU-olievoorradenmechanismen te verbeteren teneinde de beschikbaarheid van olie in geval van een crisis te waarborgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krisenfall sicherzustellen' ->

Date index: 2025-05-25
w