Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akuter Hyperparathyreoidismus
Basedow-Krise
Die Russische Föderation
Humanitäre Krise
Hyperkalziämische Krise
Hyperparathyreotische Krise
Internationale Krise
Internationale Streitigkeit
Internationaler Konflikt
Krise
Krise der „Equitable Life Assurance Society“
Politische Krise
Russische Föderation
Russland
Rußland
Thyreotoxische Krise
Weltkrise
Zusammenbruch der Equitable Life Assurance Society

Traduction de «krise rußland » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Basedow-Krise | thyreotoxische Krise

thyreotoxische crise | thyroidale crisis | thyrotoxische crisis


Krise der „Equitable Life Assurance Society“ | Untersuchungsausschuss zum Zusammenbruch der „Equitable Life Assurance Society“ | Untersuchungsausschuss zur Krise der „Equitable Life Assurance Society“ | Zusammenbruch der Equitable Life Assurance Society

Crisis bij de Equitable Life Assurance Society | Enquêtecommissie crisis bij de Equitable Life Assurance Society


akuter Hyperparathyreoidismus | hyperkalziämische Krise | hyperparathyreotische Krise

acute hyperparathyreoïdie






die Russische Föderation [ Russische Föderation | Russland | Rußland ]

Rusland [ Russische Federatie ]




internationaler Konflikt [ internationale Krise | internationale Streitigkeit | Weltkrise ]

internationaal conflict [ internationale crisis | oorlogsgevaar ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Der tragische Fall des mutigen russischen Journalisten, Andrej Babitzkij, zeigt uns wieder einmal, in welche tiefe demokratische Krise Rußland gefallen ist.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, de tragische zaak van de moedige Russische journalist Andrei Babitski toont eens te meer aan welke diepe democratische crisis Rusland doormaakt.


7. fordert andere internationale Organisationen, insbesondere den IWF, auf, die ihnen zur Verfügung stehenden Mittel zu nutzen, um zu einer friedlichen Lösung der Krise beizutragen, und fordert insbesondere die OSZE und den Europarat nachdrücklich auf, Rußland zu drängen, den aus seiner Mitgliedschaft entstehenden Verpflichtungen nachzukommen;

7. verzoekt andere internationale organisaties en met name het IMF gebruik te maken van de beschikbare middelen om een bijdrage te leveren aan een vreedzame oplossing van de crisis en roept in het bijzonder de OVSE en de Raad van Europa op om er bij Rusland op aan te dringen de verplichtingen die voortvloeien uit het lidmaatschap van deze organisaties na te leven;


8. ersucht die anderen internationalen Organisationen, vor allem den IWF, die ihnen zur Verfügung stehenden Mittel zu nutzen, um zu einer friedlichen Lösung der Krise beizutragen, und ersucht insbesondere die OSZE und den Europarat, Rußland nachdrücklich aufzufordern, die mit seiner Mitgliedschaft verbundenen Verpflichtungen einzuhalten, oder die Überprüfung des Status von Rußland in diesen Organisationen zu erwägen;

8. verzoekt de andere internationale organisaties, en met name het IMF, om hun middelen te gebruiken om bij te dragen tot een vreedzame oplossing van de crisis, en met name de OVSE en de Raad van Europa om er bij Rusland op aan te dringen om te voldoen aan de verplichtingen verbonden aan zijn lidmaatschap, of anders de status van Rusland in deze organisaties te heroverwegen;


7. ersucht die anderen internationalen Organisationen, die ihnen zur Verfügung stehenden Mittel zu nutzen, um zu einer friedlichen Lösung der Krise beizutragen, und ersucht insbesondere die OSZE und den Europarat, Rußland nachdrücklich aufzufordern, die mit seiner Mitgliedschaft verbundenen Verpflichtungen einzuhalten, oder die Überprüfung des Status von Rußland in diesen Organisationen zu erwägen;

7. verzoekt de andere internationale organisaties om de middelen waarover zij beschikken te gebruiken om bij te dragen tot een vreedzame oplossing van de crisis, en met name de OVSE en de Raad van Europa om er bij Rusland op aan te dringen om te voldoen aan de verplichtingen verbonden aan zijn lidmaatschap, of anders de status van Rusland in deze organisaties te heroverwegen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. besorgt über die offensichtlich fehlende Bereitschaft Rußlands, eine politische Lösung der Krise anzustreben,

C. bezorgd over het feit dat Rusland duidelijk niet bereid is te werken aan een politieke oplossing van de crisis,


Die jüngste Krise in Rußland hat gezeigt, daß dieses Ziel tatkräftig weiterverfolgt werden muß.

De recente crisis heeft aangetoond hoe noodzakelijk het is dat die doelstelling krachtdadig nagestreefd wordt.


Die Kommission und die Mitgliedstaaten haben betont, daß die Hauptanstrengungen zur Überwindung der Krise von Rußland selbst erbracht werden müssen.

De Commissie en de lidstaten hebben erop gewezen dat de verantwoordelijkheid voor het vinden van een oplossing voor de crisis in de eerste plaats bij de Russen zelf ligt.


Außerdem empfiehlt die Kommission, daß Rußland die Möglichkeiten des bestehenden wirtschaftlichen Dialogs und des Abkommens über Partnerschaft und Zusammenarbeit nutzt, um seine Verwaltungs- und Wirtschaftsstrukturen zu stärken. Ferner plädiert sie für einen größeren Beitrag der Privatwirtschaft zur Überwindung der Krise und betont die Notwendigkeit einer engeren internationalen Zusammenarbeit.

Daarnaast stelt de Commissie voor dat de Russen gebruik maken van de bestaande economische dialoog en de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst (PSO) om hun institutionele en economische structuren te versterken. Ook dringt zij erop aan dat de particuliere sector nauwer wordt betrokken bij het vinden van een oplossing voor de crisis en wijst zij erop dat meer samenwerking noodzakelijk is bij het bieden van een internationaal antwoord op de crisis.


Nach vorläufiger Einschätzung der Kommission dürften sich die direkten Auswirkungen der Krise in Rußland auf die EU-Wirtschaft in Grenzen halten.

De voorlopige conclusie van de Commissie is dat de directe gevolgen van de crisis in Rusland op de Europese economie beperkt zullen blijven.


Der Rat nahm Kenntnis von der Absicht der Kommission, ungefähr 20 Mio. ECU aus dem TACIS-Programm für 1999 abzuzweigen, um die Auswirkungen der Krise in Rußland auf die Nachbarländer abzumildern, sofern dies mit den langfristigen Prioritäten der EU-Hilfsprogramme für Rußland zu vereinbaren ist.

De Raad nam akte van het voornemen van de Commissie om ongeveer 20 miljoen ecu van het TACIS-programma 1999 vast te leggen om de gevolgen van de Russische crisis voor de naburige landen te verlichten, aangezien dit zou stroken met de langetermijnprioriteiten van de bijstandsprogramma's van de EU voor Rusland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krise rußland' ->

Date index: 2021-06-22
w