Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kostet usa täglich 150 millionen " (Duits → Nederlands) :

Wer glaubt, dass die reichen Industrienationen daran kaputtgehen würden, dem möchte ich eine Zahl nennen: Der Krieg im Irak kostet die USA täglich 150 Millionen Dollar.

Degenen die menen dat de rijke industrielanden daaraan te gronde zouden gaan, wil ik een cijfer voorhouden: de oorlog in Irak kost de Verenigde Staten dagelijks 150 miljoen dollar.


in der Erwägung, dass die Märkte der EU und der USA fest miteinander verflochten sind, wobei täglich Güter und Dienstleistungen im Wert von durchschnittlich knapp 2 Mrd. EUR bilateral gehandelt und somit Millionen von Arbeitsplätzen in beiden Volkswirtschaften abgesichert werden, und in der Erwägung, dass die Investitionen der EU und der USA mit bilateralen Investitionen mit einem Gesamtwert von mehr als 2,394 Billionen EUR im Jahr 2011 die eigentlichen Antriebskräfte der transatlantischen Beziehungen sind;

overwegende dat de markten van de EU en de VS verregaand geïntegreerd zijn aangezien er gemiddeld iedere dag voor bijna 2 miljard euro goederen en diensten worden verhandeld, waarmee in beide economieën miljoenen banen in stand worden gehouden; overwegende dat de investeringen van de EU en de VS de werkelijke drijvende kracht achter de trans-Atlantische betrekkingen zijn, met een totaal aan bilaterale investeringen dat in 2011 meer dan 2 394 biljoen bedroeg;


Der Sitz in Straßburg kostet die Steuerzahler jährlich etwa 150 Millionen Pfund.

De kosten voor de belastingbetaler van de zetel in Straatsburg worden geschat op ongeveer 150 miljoen Britse pond per jaar.


C. in der Erwägung, dass die Beseitigung des Wechselkursrisikos im Euroraum die gegenseitige Abhängigkeit der Märkte auf allen Ebenen verstärkt; in der Erwägung, dass die Vereinigten Staaten sich für einen einheitlichen Rahmen für Clearing, Abrechnung und Verwahrung entschieden haben, der eine einheitliche Strategie, ein einheitliches Management und eine einheitliche technologische Zugangsstruktur mit sich bringt; in der Erwägung, dass die DTCC in den USA täglich 20 Millionen Transaktionen im Gesamtumfang von 600 Milliarden USD abwickelt,

C. overwegende dat het wegvallen van het wisselkoersrisico in de eurozone de onderlinge afhankelijkheid van de markten op ieder niveau vergroot; overwegende dat de Verenigde Staten hebben gekozen voor een verenigd kader voor clearing, afwikkeling en bewaring, dat wil zeggen een enkele strategie, een enkel leidingsteam en een enkele technologiegateway; overwegende dat de Amerikaanse DTCC tot 20 miljoen transacties per dag verwerkt voor een totaalbedrag van 600 miljard USD,


C. in der Erwägung, dass die Beseitigung des Wechselkursrisikos im Euroraum die gegenseitige Abhängigkeit der Märkte auf allen Ebenen verstärkt; in der Erwägung, dass die Vereinigten Staaten sich für einen einheitlichen Rahmen für Clearing, Abrechnung und Verwahrung entschieden haben, der eine einheitliche Strategie, ein einheitliches Management und eine einheitliche technologische Zugangsstruktur mit sich bringt; in der Erwägung, dass die DTCC in den USA täglich 20 Millionen Transaktionen im Gesamtumfang von 600 Milliarden USD abwickelt,

D. overwegende dat de Verenigde Staten hebben gekozen voor een verenigd kader voor clearing, afwikkeling en bewaring, dat wil zeggen een enkele strategie, een enkel leidingsteam en een enkele technologiegateway; overwegende dat de Amerikaanse DTCC tot 20 miljoen transacties per dag verwerkt voor een totaalbedrag van USD 600 miljard,


Schätzungen zufolge kostet der Sitz in Straßburg die Steuerzahler jährlich ca. 150 Millionen britische Pfund.

De zetel in Straatsburg kost de belastingbetaler naar schatting ongeveer 150 miljoen Britse pond per jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kostet usa täglich 150 millionen' ->

Date index: 2024-12-21
w