Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIP pro Kopf
Bruttoinlandsprodukt pro Kopf
Den Überblick über Holzelemente behalten
Den Überblick über Kosten behalten
Große Informationsmenge einprägen
Große Informationsmenge im Kopf behalten
Kopf
Kopf-an-Kopf-Kampf
Kosten verfolgen
Mittig angeströmter Kopf
Mittig gespeister Kopf
Pro-Kopf-BIP
Pro-Kopf-Verbrauch
Verbrauch je Einwohner
Verteilung pro Kopf
Zentralangusskopf
Übersicht über Holzelemente behalten

Traduction de «kopf behalten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
große Informationsmenge einprägen | große Informationsmenge im Kopf behalten

grote hoeveelheden informatie onthouden


den Überblick über Holzelemente behalten | Übersicht über Holzelemente behalten

houten elementen bijhouden | houten elementen opvolgen


BIP pro Kopf | Bruttoinlandsprodukt pro Kopf | Pro-Kopf-BIP

bbp per hoofd | bbp per hoofd van de bevolking | bruto binnenlands product per hoofd van de bevolking


mittig angeströmter Kopf | mittig gespeister Kopf | Zentralangusskopf

centrale aanspuitopening




den Überblick über Kosten behalten | Kosten verfolgen

budget beheren | uitgaven bijhouden






Pro-Kopf-Verbrauch [ Verbrauch je Einwohner ]

verbruik per hoofd [ verbruik per inwoner ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir müssen diesen Fall im Kopf behalten, wenn wir neue Beziehungen zwischen der EU und Russland diskutieren.

Wij mogen deze zaak niet vergeten wanneer wij over nieuwe betrekkingen tussen de Europese Unie en Rusland onderhandelen.


Wir müssen diesen Fall im Kopf behalten, wenn wir neue Beziehungen zwischen der EU und Russland diskutieren.

Wij mogen deze zaak niet vergeten wanneer wij over nieuwe betrekkingen tussen de Europese Unie en Rusland onderhandelen.


Das ist eine erste wichtige Entscheidung, die das Europäische Parlament mit den Befugnissen aus dem Vertrag von Lissabon treffen muss, und die Erwartungen sind hoch, aber wir müssen einen klaren Kopf behalten.

Dit is de eerste belangrijke beslissing die het Europees Parlement met zijn nieuwe Lissabon-bevoegdheden moet nemen, en de verwachtingen zijn hooggespannen, maar we moeten het hoofd helder houden.


Man sollte im Kopf behalten, dass die bedingungslose Zusammenarbeit mit dem Ad-hoc-Tribunal in Den Haag von entscheidender Bedeutung für alle Staaten des ehemaligen Jugoslawiens ist.

We mogen niet vergeten dat het ad hoc-tribunaal in Den Haag van cruciaal belang is voor alle staten die zijn voortgekomen uit het voormalige Joegoslavië.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf dem Wege zu einer Lösung müssen wir allerdings die universellen Werte im Kopf behalten, auf die sich die europäische Integration stützt.

Maar als we dat willen oplossen, moeten we de universele waarden die ten grondslag liggen aan de Europese integratie in gedachten houden.


w