Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konkrete beispiele bewährter » (Allemand → Néerlandais) :

10. fordert die Kommission auf, dem Europäischen Parlament und dem Rat alljährlich Bericht über die Fortschritte zu erstatten, die auf EU-Ebene und auf internationaler Ebene bei der Bekämpfung von Steuerbetrug, Steuerhinterziehung und aggressiver Steuerplanung zu verzeichnen sind, und konkrete Beispiele für bewährte Verfahren in diesem Bereich auf ihrer Website zu veröffentlichen;

10. verzoekt de Commissie aan het Parlement en de Raad jaarlijks verslag uit te brengen over de vooruitgang die in de EU en de wereld wordt geboekt bij de bestrijding van belastingfraude, belastingontduiking en agressieve belastingplanning, en om op haar website concrete voorbeelden van optimale praktijken op dit gebied te publiceren;


9. fordert die Kommission auf, eine kohärente umfassende Anti-Korruptionspolitik zu entwickeln; empfiehlt, dass die Kommission in ihrem Bericht über die von den Mitgliedstaaten und den EU-Einrichtungen umgesetzten Maßnahmen zur Korruptionsbekämpfung eine Aufstellung konkreter Empfehlungen für jeden Mitgliedstaat und jede EU-Einrichtung vorschlägt und aufnimmt und dabei Beispiele bewährter Praktiken bei deren Bekämpfung hervorhebt, um die Mitgliedstaaten und die EU-Einrichtungen dazu zu bewegen, langfristige Peer- ...[+++]

9. verzoekt de Commissie om een geïntegreerd en samenhangend anticorruptiebeleid op te zetten; pleit ervoor dat de Commissie bij de opstelling van haar verslag over het optreden van de lidstaten en de EU-instellingen tegen corruptie een lijst met concrete aanbevelingen voor elke lidstaat en EU-instelling voorstelt en daarin opneemt, en daarbij aandacht besteedt aan voorbeelden van optimale praktijken voor corruptiebestrijding, teneinde te bevorderen en ertoe aan te sporen dat de lidstaten en de EU-instellingen op langere termijn collegiale toetsingen organiseren; pleit er tevens voor dat de Commissie per land met een uitgebreid overzic ...[+++]


Es gibt konkrete Beispiele für gute fachliche Praktiken, die als bewährte Verfahren in anderen Bereichen Nachahmung finden sollten.

Er zijn concrete voorbeelden van goede werkmethoden, die elders als goede praktijken zouden moeten worden overgenomen.


Geben Sie bitte konkrete Beispiele bewährter Verfahren in diesem Bereich an.

Geef concrete voorbeelden van beproefde methoden hieromtrent.


71. ist der Auffassung, dass ein wirklicher sozialer Dialog darauf abzielen sollte, die Angehörigen der am meisten benachteiligten Bevölkerungsgruppen zusammen mit den nationalen und EU-Behörden in die Lage zu versetzen, Standpunkte auszutauschen und dazu beizutragen, extreme Armut zu überwinden und ein konkretes Beispiel der Verfahren zu bieten, die sich auf europäischer Ebene auf diesem Gebiet am meisten bewährt haben;

71. is van oordeel dat een echte maatschappelijke dialoog de nationale en Europese overheden de gelegenheid moet bieden om met representanten van de sterkst getroffen groepen van gedachten te wisselen over en gezamenlijk te werken aan de uitbanning van extreme armoede, zodat een concreet voorbeeld wordt gegeven van de beste praktijken op dit terrein op Europees niveau;


81. ist der Auffassung, dass ein wirklicher sozialer Dialog darauf abzielen sollte, die Angehörigen der am meisten benachteiligten Bevölkerungsgruppen zusammen mit den nationalen und EU-Behörden in die Lage zu versetzen, Standpunkte auszutauschen und dazu beizutragen, extreme Armut zu überwinden und ein konkretes Beispiel der Verfahren zu bieten, die sich auf europäischer Ebene auf diesem Gebiet am meisten bewährt haben;

81. is van oordeel dat een echte maatschappelijke dialoog de nationale en Europese overheden de gelegenheid moet bieden om met representanten van de sterkst getroffen groepen van gedachten te wisselen over en gezamenlijk te werken aan de uitbanning van extreme armoede, zodat een concreet voorbeeld wordt gegeven van de beste praktijken op dit terrein op Europees niveau;


Ein wirklicher sozialer Dialog sollte zusammen mit den nationalen und europäischen Behörden in die Wege geleitet werden, um Standpunkte auszutauschen und dazu beizutragen, extreme Armut zu überwinden und ein konkretes Beispiel der Verfahren zu bieten, die sich auf europäischer Ebene auf diesem Gebiet am meisten bewährt haben.

De nationale en Europese overheden moeten een echte maatschappelijke dialoog voeren om van gedachten te wisselen over en gezamenlijk te werken aan de eliminatie van extreme armoede. Deze dialoog moet een concreet Europees platform vormen voor de beste praktijken op dit vlak.


Ziel der externen Ex-post-Bewertung war es, sich einen besseren Einblick in das Programm TEMPUS III zu verschaffen, Schlussfolgerungen und konkrete Empfehlungen zu der Frage zu formulieren, wie die derzeitige Programmphase verwaltet werden könnte, um die ermittelten Schwachstellen besser zu beseitigen, die Relevanz und die Auswirkungen des Programms zu optimieren sowie Beispiele bewährter Verfahren zu nutzen.

De externe evaluatie achteraf was bedoeld om beter inzicht te krijgen in het functioneren van Tempus III, conclusies en concrete aanbevelingen te formuleren over de wijze waarop eventuele zwakke punten in de huidige fase beter kunnen worden aangepakt en een maximale relevantie en impact kan worden bereikt, en om voorbeelden van goede praktijken te benutten.


Es werden auch konkrete Beispiele bewährter Vorgehensweisen für die verschiedenen dargestellten Herausforderungen gegeben.

Er worden concrete voorbeelden van goede benaderingen voor de verschillende uitdagingen gegeven.


Dieses Papier arbeitet die von den Mitgliedstaaten und den Beitrittsländern im Bereich der Freiwilligentätigkeit junger Menschen aufgezeigten Problemlagen auf nationaler wie auf europäischer Ebene heraus, und führt konkrete Beispiele bewährter Vorgangsweisen an.

In dit werkdocument wordt de aandacht toegespitst op de door de lidstaten en de toetredende landen vermelde nationale en Europese uitdagingen met betrekking tot vrijwilligersactiviteiten van jongeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konkrete beispiele bewährter' ->

Date index: 2024-07-19
w