Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission wollte ganz " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission wollte ganz pragmatisch an das Thema herangehen und forderte daher die Empfängerländer mit einem Schreiben im Juni 2002 auf, jederzeit Vorschläge für eine Vereinfachung der Regeln zu machen.

Om dit punt in praktische zin op te pakken verzocht de Commissie de begunstigde landen bij schrijven van juni 2002 suggesties te doen teneinde de regelgeving minder complex te maken.


Die Kommission wollte ganz pragmatisch an das Thema herangehen und forderte daher die Empfängerländer mit einem Schreiben im Juni 2002 auf, jederzeit Vorschläge für eine Vereinfachung der Regeln zu machen.

Om dit punt in praktische zin op te pakken verzocht de Commissie de begunstigde landen bij schrijven van juni 2002 suggesties te doen teneinde de regelgeving minder complex te maken.


Ich wollte die Kommission ganz konkret fragen: Wer achtet künftig auf bestehendes Recht, wenn die Gemeinsame Marktordnung geöffnet wird, und darauf, dass nicht in anderen Bereichen etwas durchgewunken wird, wie beispielsweise, wenn wir über Milch reden, dass dann auch über den Wein etwas durchgewunken wird?

Ik wilde de Commissie specifiek vragen wie voortaan toezicht zullen houden op het bestaande recht indien de gemeenschappelijke marktordening wordt aangepast, en wie ervoor zorgen dat er in andere sectoren niets doorgedrukt wordt, bijvoorbeeld in de wijnsector wanneer we spreken over melk.


Ich freue mich deswegen, dass die Europäische Kommission das Thema angegangen ist, und ich wollte noch einmal vorausschicken, dass es in dieser Frage keine Harmonisierung des Rechtes geben wird. Das dürfen wir auch nicht, und es ist ganz klar in den Verträgen der Europäischen Union und der Europäischen Gemeinschaften festgehalten, dass das Recht in diesen Fragen Sache der Mitgliedstaaten ist.

Ik ben dan ook blij dat de Europese Commissie dit onderwerp heeft aangesneden, en ik wil nogmaals zeggen dat ons op dit punt geen harmonisatie van het recht voor ogen staat. We mogen die ook niet nastreven, want er is in de Verdragen van de Europese Unie en van de Europese Gemeenschappen heel duidelijk vastgelegd dat dit recht is voorbehouden aan de lidstaten.


Nun möchte ich zu der Frage kommen, die ich Ihnen, Frau Kommissarin, eigentlich stellen wollte. Sie haben ganz klar gesagt, dass Sie Ihre eigene Rolle darin sehen, als Vorreiterin für Verbraucherfragen aufzutreten und andere Politiken in weiteren Tätigkeitsbereichen der Kommission zu prüfen.

De vraag die ik u wil stellen hangt samen met uw stellingname als kampioen van consumentenzaken die ook wil kijken naar ander beleid van de Commissie.


Deshalb wollte unser Ausschuss diese mündliche Anfrage stellen, durch die wir sowohl die Initiative der Kommission als auch die Bemühungen der luxemburgischen und der britischen Präsidentschaft voll und ganz unterstützen, die beide einen Kompromissvorschlag vorgebracht haben, der den vom Parlament seit 2003 ausgedrückten Wünschen voll und ganz entspricht.

Dat is de reden dat onze commissie deze mondelinge vraag aan de orde wilde stellen, waarmee we ons geheel achter het initiatief van de Commissie en de achtereenvolgende inspanningen van de Luxemburgse en Britse voorzitterschappen scharen, die allebei een compromisvoorstel op tafel hebben gelegd dat volledig tegemoetkomt aan de vanaf 2003 door dit Parlement kenbaar gemaakte wensen.


Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Bitte entschuldigen Sie, aber ich wollte wirklich ganz ehrlich antworten, und ich respektiere die Meinung aller Anwesenden, selbst wenn ich ein wenig leidenschaftlich auftrete, um diesen Text zu verteidigen.

Barrot, vice-voorzitter van de Commissie.


Bei dieser Gelegenheit hat Professor Antonio Ruberti folgende Erklärung abgegeben: "Die Kommission wollte Anfang letzten Jahres, als sie die Veranstaltung einer "Europäischen Woche der Wissenschaft" anregte, den Nachweis erbringen, daß es nicht nur möglich, sondern auch notwendig ist, das Wissen der breiten Öffentlichkeit über Wissenschaft und Technik zu fördern und sich überhaupt mit dem Spannungsverhältnis zwischen Wissenschaft und Kultur in ganz Europa zu befassen.

De 23 manifestaties die in het kader van deze editie 1994 worden gehouden, zijn zopas bekendgemaakt. Bij deze gelegenheid heeft Professor Antonio RUBERTI de volgende verklaring afgelegd: "Door begin vorig jaar het idee van de "Europese week van de wetenschappelijke cultuur" te lanceren, heeft de Commissie zichzelf voor een uitdaging gesteld: aantonen dat het tegelijk mogelijk én noodzakelijk is om ook op Europese schaal de kennis van wetenschap en technologie bij het publiek te vergroten en in ruimere zin de relaties tussen wetenschap en cultuur te verdiepen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission wollte ganz' ->

Date index: 2025-05-24
w