Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission oder besser gesagt herrn barroso " (Duits → Nederlands) :

Zweitens äußerten Sie während der Konferenz der Präsidenten, dass wir eine Aussprache über Russland organisieren müssten, weil Herr Putin die Kommission oder besser gesagt Herrn Barroso besuchen wird.

Ook zei u tijdens de Conferentie van voorzitters dat we een debat over Rusland moesten organiseren omdat de heer Poetin een bezoek zou brengen aan de Commissie, of beter gezegd aan de heer Barroso.


Zweitens äußerten Sie während der Konferenz der Präsidenten, dass wir eine Aussprache über Russland organisieren müssten, weil Herr Putin die Kommission oder besser gesagt Herrn Barroso besuchen wird.

Ook zei u tijdens de Conferentie van voorzitters dat we een debat over Rusland moesten organiseren omdat de heer Poetin een bezoek zou brengen aan de Commissie, of beter gezegd aan de heer Barroso.


Inzwischen hat die Kommission oder besser gesagt die Generaldirektion für Humanitäre Hilfe (ECHO) auf der Grundlage von Informationen, die ihr von internationalen humanitären Partnerorganisationen übermittelt wurden, beschlossen, 10,2 Millionen Euro an humanitärer Hilfe für die Opfer der Irakkrise zur Verfügung zu stellen.

Op basis van informatie van internationale humanitaire agentschappen met wie zij een partnerschap heeft, heeft de Commissie via haar directoraat-generaal Humanitaire hulp (ECHO) besloten om 10,2 miljoen euro uit te trekken voor humanitaire hulp aan de slachtoffers van de crisis in Irak.


Das kann im heutigen Europa nicht toleriert werden. Ebenso wenig können wir hinnehmen, dass demokratische Prinzipien, die Freiheit auf unterschiedliche Meinung und die Redefreiheit untergraben werden, so wie heute von Herrn Cohn-Bendit und Herrn Watson, der in Bezug auf die Meinungsverschiedenheiten zur Charta der Grundrechte – oder besser gesagt zum Reformvertrag der EU – die Abgeordneten, die anderer Meinung als er waren, Idioten nannte.

Dit kan in het Europa van vandaag niet worden getolereerd. Evenmin kunnen wij tolereren dat democratische beginselen, de vrijheid anders te zijn en de vrijheid van meningsuiting worden ondermijnd, zoals de heer Cohn-Bendit en de heer Watson vandaag hebben gedaan, die, met het oog op de meningsverschillen over het Handvest van de grondrechten – of eigenlijk niet zozeer over het Handvest, maar meer over het Hervo ...[+++]


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Das Problem, mit dem sich die Anfrage von Herrn Barón Crespo befasst, geht über den Fall des Schuhsektors hinaus, weil das gesamte Produktionssystem der Mitgliedstaaten, und zwar nicht erst seit heute, durch den unlauteren Wettbewerb – oder besser gesagt, durch die erbarmungslose und grenzenlose Geldgier des so genannten freien Marktes – in eine Krise gestürzt wird: ein Markt, der treffender als regellos bezeichnet werden sollte, der die Menschen aussaugt wie ein Vamp ...[+++]

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, het vraagstuk dat in de mondelinge vraag van de heer Barón Crespo aan de orde wordt gesteld, gaat veel verder dan het onderhavige geval van de schoenensector Heel het productiesysteem van de landen van de Unie is immers - en niet pas sinds vandaag - in een crisis gestort door de oneerlijke concurrentie, of liever gezegd door de tomeloze, ongebreidelde financiële hebzucht van de zogenaamde vrije markt. Die markt kan men beter regelloze ...[+++]


Die Kommission möchte eine Diskussion über die Rolle der Universitäten (oder besser gesagt sämtlicher Arten von Hochschuleinrichtungen wie „Fachhoch-schulen", „Polytechnics" und „Grandes Ecoles") in der wissensbasierten Wirtschaft und Gesellschaft in Europa anregen.

De mededeling beoogt een debat op gang te brengen over de rol van de universiteiten (meer bepaald alle instellingen voor hoger onderwijs, waaronder de "Fachhochschulen", "polytechnics" en "Grandes Ecoles") in de Europese kennismaatschappij en -economie.


Die Kommission beabsichtigt mit ihrem Vorschlag eine Regelung der beiden letzteren Aspekte, oder besser gesagt, sie befaßt sich mit den finanzrechtlichen Aspekten und trägt dabei Rückwirkungen der Ausgabe von E-Geld auf den Geldumlauf - der ausschließlich in die Zuständigkeit der Zentralbanken fällt - indirekt Rechnung.

De Commissie heeft de laatste twee aspecten willen reguleren - of liever gezegd, zij heeft de financiële aspecten bestudeerd, waarbij zij indirect rekening heeft gehouden met de gevolgen van de uitgifte van elektronisch geld voor de geldcirculatie, een terrein dat tot de exclusieve bevoegdheid van de centrale banken behoort.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission oder besser gesagt herrn barroso' ->

Date index: 2021-01-31
w