Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission hat schon mehrfach gelegenheit gehabt " (Duits → Nederlands) :

Wie von der Kommission schon mehrfach betont, sind Beschwerden ein unentbehrliches Instrument zur Aufdeckung von Verstößen gegen das Gemeinschaftsrecht.

Zoals de Commissie meermaals heeft benadrukt, vormen klachten een essentieel middel om inbreuken op het Gemeenschapsrecht op te sporen.


Die Kommission hat schon mehrfach Gelegenheit gehabt, sich zu diesem Thema auf Plenartagungen zu äußern.

(EN) De Commissie heeft in plenaire vergadering verschillende malen de gelegenheid gehad zich te uiten over dit onderwerp.


Die Kommission hat schon mehrfach Gelegenheit gehabt, sich zu diesem Thema auf Plenartagungen zu äußern.

(EN) De Commissie heeft in plenaire vergadering verschillende malen de gelegenheid gehad zich te uiten over dit onderwerp.


Die Kommission hatte schon mehrfach Gelegenheit, sich in den Antworten auf parlamentarische Anfragen und Petitionen zu diesem Thema zu äußern und dabei festzustellen, dass hierdurch widersprüchliche Situationen entstehen, die sie bedauert[15].

De Commissie heeft verscheidene keren haar ontevredenheid over deze verschillen in de behandeling uitgedrukt in antwoorden op parlementaire vragen en petities[15].


Als Antwort hierauf führte die Kommission zunächst an, dass die rechtlichen und verfahrenstechnischen Schritte und die Fristen zum Abschluss der Überprüfung ihr nicht erlaubten, die weitere Behandlung von Argumenten, Forderungen und Fragen, die zu einem späten Zeitpunkt des Verfahrens vorgelegt wurden, zu akzeptieren, da dies den fristgerechten Abschluss der Untersuchung gefährdete, und zwar insbesondere dann, wenn die Parteien genügend Zeit und Gelegenheit zu früheren Stellungnahmen gehabt ...[+++] hatten.

In antwoord hierop riep de Commissie eerst in herinnering dat de wettelijke en procedurele stappen en termijnen voor het afsluiten van een nieuw onderzoek haar geen ruimte lieten om in een late fase van de procedure steeds nieuwe argumenten, eisen en vragen te aanvaarden, omdat dat de tijdige voltooiing van het onderzoek in gevaar zou brengen, vooral wanneer de partijen eerder ruimschoots gelegenheid en tijd hebben gehad om opmerki ...[+++]


(IT) Ich habe für den Feio-Bericht gestimmt, aber ich habe ja auch schon die Gelegenheit gehabt zu betonen, dass Europa dringend eine umfassende Reform auf diesem Gebiet braucht, selbst wenn durch die neue europäische Economic Governance nicht ausschließlich die Summe der öffentlichen Schulden berücksichtigt werden kann.

− (IT) IK heb vóór het verslag-Feio gestemd, maar zoals ik al heb aangegeven, heeft Europa dringend een aantal hervormingen nodig op dit gebied, ook omdat het nieuwe economische bestuur van Europa niet alleen naar de som van de overheidsschuld kan kijken.


Der Ausschuss hat schon mehrfach auf die Bedeutung derartiger Medien hingewiesen und anerkennt die diesbezüglichen Bemühungen der Kommission einschließlich CORDIS (8).

Het Comité heeft reeds herhaaldelijk op de betekenis van dergelijke media gewezen en erkent dat de Commissie zich in dit opzicht inspanningen getroost (inclusief CORDIS (8)).


(FR) Ich hatte schon mehrfach Gelegenheit, mich zu diesem komplexen Thema zu äußern, bei dem es um beträchtliche wirtschaftliche Interessen, aber vor allem auch um den Umweltschutz geht.

– (FR) Ik heb al meerdere keren de gelegenheid gehad iets te zeggen over dit complexe dossier, waarbij het niet alleen om grote economische belangen gaat, maar ook en vooral om milieubescherming.


(FR) Ich hatte schon mehrfach Gelegenheit, mich zu diesem komplexen Thema zu äußern, bei dem es um beträchtliche wirtschaftliche Interessen, aber vor allem auch um den Umweltschutz geht.

– (FR) Ik heb al meerdere keren de gelegenheid gehad iets te zeggen over dit complexe dossier, waarbij het niet alleen om grote economische belangen gaat, maar ook en vooral om milieubescherming.


Wie von der Kommission schon mehrfach betont, sind Beschwerden ein unentbehrliches Instrument zur Aufdeckung von Verstößen gegen das Gemeinschaftsrecht.

Zoals de Commissie meermaals heeft benadrukt, vormen klachten een essentieel middel om inbreuken op het Gemeenschapsrecht op te sporen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission hat schon mehrfach gelegenheit gehabt' ->

Date index: 2023-05-31
w