Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission bezweifelt daher " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission bezweifelte daher, dass diese Verlängerung von einem privaten Investor akzeptiert worden wäre.

Daarom betwijfelde de Commissie of een particuliere investeerder met deze verlenging zou hebben ingestemd.


Die Kommission bezweifelt daher, dass der gemäß Ziffer 4.2 der Leitlinien für Regionalbeihilfen von 1998 erforderliche Anreizeffekt der Beihilfe gegeben ist.

Derhalve betwijfelde de Commissie of voldaan was aan de voorwaarde van het stimulerend effect van de steun zoals bedoeld in punt 4.2 van de richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen van 1998.


13. bezweifelt angesichts der von der Kommission in der interinstitutionellen Sitzung über die Zahlungen vom 26. September 2012 vorgelegten Daten, dass die im HE vorgeschlagene Aufstockung der Mittel für Zahlungen um 6,8 % zur Deckung der Zahlungsansprüche der Mitgliedstaaten unter den verschiedenen Rubriken, insbesondere den Teilrubriken 1a und 1b, ausreichen wird, solange kein Berichtigungshaushaltsplan zur Deckung des Bedarfs an Zahlungsermächtigungen für 2012 vorgelegt wird; wird daher alle Vers ...[+++]

13. betwijfelt op basis van de gegevens die door de Commissie zijn gepresenteerd tijdens de interinstitutionele vergadering over betalingskredieten van 26 september 2012, dat de in de OB voorgestelde verhoging van de betalingskredieten met 6,8% zal volstaan om de vorderingen te betalen waarop de lidstaten in het kader van de diverse rubrieken, met name de rubrieken 1a en 1b, wachten, zonder gewijzigde begroting voor de betalingsbehoeften in 2012; zal ...[+++]


Ihre Standards werden regelmäßig überprüft. Der für Honigbienen relevante Teil wurde 2002/2003 überarbeitet, und die Kommission bezweifelt daher, dass diese hinfällig sind.

De normen die betrekking hebben op honingbijen zijn in 2002/2003 geëvalueerd en de Commissie is er dan ook niet van overtuigd dat zij achterhaald zijn.


Ihre Standards werden regelmäßig überprüft. Der für Honigbienen relevante Teil wurde 2002/2003 überarbeitet, und die Kommission bezweifelt daher, dass diese hinfällig sind.

De normen die betrekking hebben op honingbijen zijn in 2002/2003 geëvalueerd en de Commissie is er dan ook niet van overtuigd dat zij achterhaald zijn.


Die Kommission bezweifelte, dass sich der Freistaat Sachsen wie ein marktwirtschaftlich handelnder Investor verhalten hatte, da die Liquidation kostengünstiger gewesen wäre als der Verkauf mit der gewährten Garantie, und war der Auffassung, dass der Verkauf daher Beihilfeelemente zugunsten der Sachsen LB enthalten haben könnte. Die Kommission hatte jedoch keine Bedenken, dass der Kaufpreis zu niedrig gewesen wäre und deshalb Beihilfeelemente zugunsten des Käufers (der LBBW) enthalten hätte.

De Commissie betwijfelde of de Vrijstaat Saksen zich had opgesteld als een investeerder die tegen marktvoorwaarden handelt, aangezien liquidatie voordeliger was geweest dan verkoop met de verleende garantie. De Commissie achtte het daarom mogelijk dat de verkoop steunelementen ten gunste van Sachsen LB had bevat.


Die Kommission bezweifelte daher, ob der Beitrag des Investors als bedeutend im Sinne der Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten(5) (nachfolgend "Leitlinien") eingestuft werden konnte.

De Commissie betwijfelde dan ook of de bijdrage van de investeerder kon worden aangemerkt als belangrijk in de zin van de communautaire richtsnoeren voor reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden(5) (hierna "richtsnoeren" genoemd).


23. stellt fest, dass im Jahr 2002 226.867 Lebendrinder ausgeführt beziehungsweise ein Betrag von über 52 Millionen EUR an Ausfuhrerstattungen für den Transport von Lebendrindern in den Libanon ausgezahlt wurden: somit wurden 121.026,6 Tonnen an Lebendrindern in den Libanon exportiert; bezweifelt, dass der libanesische Markt ein derart hohes Importvolumen von Rindfleisch aufnehmen kann; bezweifelt daher auch, dass der Libanon ausschließlicher Zielort der Lebendrinder ist; fordert die Kommission ...[+++]

23. stelt vast dat in 2002 een bedrag van meer dan 52 mln EUR aan exportrestituties voor het vervoer van 226 867 levende runderen naar Libanon werd uitgekeerd en dat aldus 121 026,6 ton aan levende runderen naar Libanon werd uitgevoerd; betwijfelt of de Libanese markt een dergelijk hoog invoervolume aan rundvlees kan opnemen; betwijfelt dan ook of Libanon de uitsluitende bestemming van de levende runderen is; dringt er derhalve bij de Commissie op aan om de betaling van restituties voor de export van levende runderen naar Libanon o ...[+++]


Sollte es sich um eine staatliche Beihilfe handeln, bezweifelte die Kommission daher, dass die in Rede stehenden Maßnahmen mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar wären.

Indien er sprake was van staatssteun, betwijfelde de Commissie dan ook of de maatregelen verenigbaar waren met de gemeenschappelijke markt.


25. unterstreicht, daß die Ziele am besten durch eine enge Zusammenarbeit zwischen dem Rat, der Kommission und dem Parlament sowie den Mitgliedstaaten zu verwirklichen sind, wobei die Fortschritte kontrolliert werden und Druck in Bereichen ausgeübt wird, in denen sie sich verzögern; bezweifelt daher den Wert oder die Notwendigkeit des vorgeschlagenen neuen Forums;

25. onderlijnt dat de doelstellingen het best te bereiken zijn door nauwe samenwerking tussen de Raad, de Europese Commissie en het Europees Parlement, en de lidstaten, door toe te zien op de vorderingen en druk uit te oefenen op terreinen waar de vooruitgang achterblijft; twijfelt daarom aan de waarde of de noodzaak van het nieuwe forum dat voorgesteld wordt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission bezweifelt daher' ->

Date index: 2024-09-06
w