Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kleinen lunaparks immer mehr grossen " (Duits → Nederlands) :

Aus den Angaben, die durch die Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vorgelegt wurden und durch die klagende Partei nicht angefochten werden, geht hervor, dass im Sektor der Spielautomaten die kleinen Lunaparks immer mehr grossen Spielsälen mit hauptsächlich Geräten der Kategorie A weichen, so dass vor allem die Rentabilität dieser Geräte stark zugenommen hat.

Uit de gegevens die zijn voorgelegd door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering en die door de verzoekende partij niet worden betwist, blijkt dat in de sector van de automatische ontspanningstoestellen de kleine lunaparken steeds meer plaats maken voor grote speelzalen met voornamelijk toestellen van categorie A, zodat vooral de rendabiliteit van die toestellen sterk is toegenomen.


Die Empfehlung gilt für alle – großen wie auch kleinen – Plattformen, da kleinere Plattformen immer mehr zu einem weichen Ziel für illegale Online-Inhalte, vor allem für terroristische Inhalte, geworden sind.

De aanbeveling zal gelden voor alle platforms, groot en klein, aangezien kleinere platforms steeds vaker een zacht doelwit voor illegale online-inhoud zijn geworden, met name voor terroristische inhoud.


– Herr Kommissar, Sie haben in Ihrer Antwort angeführt, dass dies im übergreifenden Kontext ein sehr kleines Problem ist. Ich erhalte jedoch eine ganze Reihe von Beschwerden von kleinen Unternehmen, dass es für sie zunehmend schwieriger wird und immer mehr Probleme auftreten.

- (EN) Commissaris, hoewel u in uw antwoord misschien de suggestie probeert te wekken dat dit naar verhouding een zeer klein probleem is, ontvang ik vrij veel berichten van kleine ondernemingen die zich erover beklagen dat het voor hen steeds moeilijker wordt en ze op meer problemen stuiten.


Ich hoffe, dass es uns damit gelingt, die Aufmerksamkeit auf die kleinen Nationen zu lenken, deren Sprachen zu verschwinden drohen und deren jahrtausendealte Kulturen immer mehr durch Firmenveranstaltungen ersetzt werden.

Ik hoop dat wij op deze manier de aandacht kunnen vestigen op de kleine landen waarvan de taal het risico loopt te verdwijnen en waarvan de duizenden jaren oude cultuur wordt vervangen door gebeurtenissen in het bedrijfsleven.


Europa muss sich im engen Zusammenwirken mit den nationalen, regionalen und lokalen Behörden bei der Beseitigung der Ghettos in den Ballungszentren und der Geißel der Obdachlosigkeit, die sich nicht nur in den großen Hauptstädten, sondern auch in den kleinen und mittleren Städten immer mehr ausweiten, engagieren.

Europa moet in nauwe samenwerking met de nationale, regionale en lokale overheden maatregelen nemen om gettovorming in stedelijke agglomeraties uit te bannen en paal en perk te stellen aan het daklozenprobleem dat zowel grote metropolen als kleine en middelgrote steden treft.


Europa muss sich im engen Zusammenwirken mit den nationalen, regionalen und lokalen Behörden bei der Beseitigung der Ghettos in den Ballungszentren und der Geißel der Obdachlosigkeit, die sich nicht nur in den großen Hauptstädten, sondern auch in den kleinen und mittleren Städten immer mehr ausweiten, engagieren.

Europa moet in nauwe samenwerking met de nationale, regionale en lokale overheden maatregelen nemen om gettovorming in stedelijke agglomeraties uit te bannen en paal en perk te stellen aan het daklozenprobleem dat zowel grote metropolen als kleine en middelgrote steden treft.


Aber gegenüber dieser kleinen und immer kleiner werdenden Minderheit der Slowenen wäre viel mehr Großzügigkeit gefordert.

Maar tegenover deze kleine en slinkende Sloveense minderheid zou veel meer generositeit op haar plaats zijn.


In der Erwägung, dass die Richtlinie 96/82/EG des Rates vom 9. Dezember 1996 zur Beherrschung der Gefahren bei schweren Unfällen mit gefährlichen Stoffen die Vorbeugung von schweren Unfällen mit gefährlichen Stoffen und die Begrenzung ihrer Auswirkungen zum Ziel hat; dass zwecks der Umsetzung dieser Richtlinie ein Mechanismus eingeführt wurde, der einerseits auf der Verpflichtung für den Betreiber, die notwendigen Massnahmen zu treffen, um das Eintreten eines solchen Unfalls zu vermeiden, und andererseits auf einem Informationssystem beruht, das für die Kontrolle dieser Massnahmen durch die Behörden und die Verbreitung von Informationen ...[+++]

Overwegende dat Richtlijn 96/82/EG van 9 december 1996 betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen betrokken de preventie van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen betrokken zijn en de beperking van de desbetreffende gevolgen beoogt; dat met het oog op de omzetting van deze richtlijn een stelsel tot stand is gebracht dat berust op de verplichting voor de uitbater om de nodige maatregelen te treffen teneinde dergelijk ongeval te voorkomen, enerzijds, en op een informatief systeem dat de overheid nodig heeft om controle op die maatregelen uit te oefenen en om informatie aan de bevolking ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. De ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van ...[+++]


Ausländische Direktinvestitionen sind keine Domäne multinationaler europäischer, japanischer und amerikanischer Unternehmen mehr. Vielmehr breiten sie sich immer mehr unter kleinen und mittleren Unternehmen aus und entwickeln sich, in dem Maße, wie die aufstrebenden Volkswirtschaften Asiens und Lateinamerikas um die Internationalisierung ihres Handels bemüht sind, zu einem wahrhaft globalen Phänomen. ...[+++]

Zij zijn geen exclusiviteit meer van de Amerikaanse, Europese en Japanse multinationals maar gaan nu ook uit van kleine en middelgrote ondernemingen en worden naar aanleiding van de zich snel uitbreidende economieën van Azië en Latijns-Amerika stilaan een echt een mundiaal fenomeen.


w