Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kinder in armut häufig unverhältnismäßig stark » (Allemand → Néerlandais) :

AK. in der Erwägung, dass Kinder in Armut häufig unverhältnismäßig stark von Umweltproblemen wie Umweltverschmutzung, Verkehr, verschmutzten Flächen und gesundheitlich bedenklichem Trinkwasser betroffen sind;

AK. overwegende dat milieugerelateerde zaken zoals vervuiling, verkeer, verontreinigde grond en onveilig drinkwater, kinderen die in armoede leven vaak onevenredig hard raken;


In der Gruppe der Schüler mit Behinderungen sind sie unverhältnismäßig stark vertreten (61 %); auch zeigen sie häufiger emotionale Probleme bzw. Verhaltensprobleme und leider unter spezifischen Lernschwierigkeiten (65 %)[13].

Zij zijn oververtegenwoordigd onder de leerlingen met een beperking (61%) en leggen vaker emotionele en gedragsproblemen of bijzondere leerproblemen aan de dag (65%)[13].


C. in der Erwägung, dass Frauen und Mädchen sowohl zu Friedenszeiten als auch zu Zeiten militärischer Auseinandersetzungen häufig unverhältnismäßig stark Gewalt, insbesondere sexueller Gewalt, ausgesetzt sind;

C. overwegende dat vrouwen en meisjes doorgaans op onevenredige wijze te lijden hebben onder geweld, met name van seksuele aard, zowel in vredestijd als tijdens gewapende conflicten;


Besonders stark haben Kinder und junge Menschen darunter zu leiden: In Europa leben 25 Millionen Kinder in Armut.

Kinderen en jongeren hebben het meest te lijden in vergelijking met de rest van de bevolking: 25 miljoen kinderen in Europa worden getroffen door armoede.


So haben Kinder, die am Rande der Gesellschaft in Armut aufwachsen[23] und damit in Verhältnissen, die häufig mit Drogenmissbrauch einhergehen, beispielsweise eine geringere Chance, die Schule erfolgreich zu absolvieren und körperlich und geistig gesund zu bleiben[24].

Kinderen die bijvoorbeeld opgroeien in armoede en sociale uitsluiting[23], dikwijls in combinatie met drugsverslaving, zullen wellicht minder goed presteren op school en een minder goede lichamelijke en geestelijke gezondheid hebben[24].


A. in der Erwägung, dass laut oben genanntem Beschluss 1098/2008/EG die Tätigkeiten im Rahmen des Europäischen Jahrs zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung die unterschiedlichen Gefahren und Dimensionen von Armut und sozialer Ausgrenzung, wie sie von Frauen und Männern erlebt werden, berücksichtigen haben sollten, in der Erwägung, dass 85 Millionen Europäer unter der Armutsgrenze leben und dass 17 % aller Frauen in den EU27-Ländern als in Armut lebend eingestuft werden, in der Erwägung, dass darüber hinaus in den letzten zehn Jahren die Zahl der in Armut lebenden Frauen verglichen mit der Zahl der betroffen ...[+++]

A. overwegende dat bij de activiteiten in het kader van het Europese Jaar voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting in overeenstemming met bovenvermeld Besluit 1098/2008/EG aandacht moet zijn besteed aan de verschillende gevaren en aspecten van armoede en sociale uitsluiting voor mannen en vrouwen; overwegende dat 85 miljoen Europeanen onder de armoedegrens leven en 17% van alle vrouwen in de 27 EU-lidstaten als arm wordt beschouwd; voorts overwegende dat het aantal vrouwen dat in armoede leeft de afgelopen tien jaar naar verhouding veel sterker is gesteg ...[+++]


A. in der Erwägung, dass laut oben genanntem Beschluss 1098/2008/EG die Tätigkeiten im Rahmen des Europäischen Jahrs zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung die unterschiedlichen Gefahren und Dimensionen von Armut und sozialer Ausgrenzung, wie sie von Frauen und Männern erlebt werden, berücksichtigen haben sollten, in der Erwägung, dass 85 Millionen Europäer unter der Armutsgrenze leben und dass 17 % aller Frauen in den EU27-Ländern als in Armut lebend eingestuft werden, in der Erwägung, dass darüber hinaus in den letzten zehn Jahren die Zahl der in Armut lebenden Frauen verglichen mit der Zahl der betroffen ...[+++]

A. overwegende dat bij de activiteiten in het kader van het Europese Jaar voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting in overeenstemming met bovenvermeld besluit 1098/2008/EG aandacht moet zijn besteed aan de verschillende gevaren en aspecten van armoede en sociale uitsluiting voor mannen en vrouwen; overwegende dat 85 miljoen Europeanen onder de armoedegrens leven en 17% van alle vrouwen in de 27 EU-lidstaten als arm wordt beschouwd; voorts overwegende dat het aantal vrouwen dat in armoede leeft de afgelopen tien jaar naar verhouding veel sterker is gesteg ...[+++]


16. fordert, dass Waisen, Kindern mit besonderen Bedürfnissen und Kindern, die von Missbrauch und Diskriminierung und sozialer Ausgrenzung betroffen sind, auch Kindern mit Behinderungen, besondere Aufmerksamkeit zuteil werden soll, mit der Feststellung, dass Kinder aus Randgruppen oft unverhältnismäßig stark diskriminiert werden, dem Menschenhandel und anderen Formen der Ausbeutung und des ...[+++]

16. vraagt dat extra aandacht gaat naar wezen, kinderen met specifieke behoeften en kinderen die het slachtoffer zijn van misbruik en discriminatie en van sociale uitsluiting, met inbegrip van kinderen met een handicap, en merkt op dat kinderen van gemarginaliseerde groepen meestal veel harder dan de anderen worden getroffen door discriminatie, mensenhandel en andere vormen van uitbuiting en misbruik en onvoldoende toegang tot maatschappelijke basisvoorzieningen en tot onderwijs en gezondheidszorg;


Kinder und Jugendliche sind unverhältnismäßig stark von humanitären Krisen betroffen, gleich ob sie vom Menschen ausgelöst sind, wie bewaffnete Konflikte, oder ob natürliche Ursachen zugrunde liegen.

Kinderen en jongeren worden buitenproportioneel getroffen door humanitaire crises, ongeacht of deze door de natuur of door de mens (zoals gewapende conflicten) worden veroorzaakt.


Kinder und Jugendliche sind unverhältnismäßig stark von humanitären Krisen betroffen, gleich ob sie vom Menschen ausgelöst sind, wie bewaffnete Konflikte, oder ob natürliche Ursachen zugrunde liegen.

Kinderen en jongeren worden buitenproportioneel getroffen door humanitaire crises, ongeacht of deze door de natuur of door de mens (zoals gewapende conflicten) worden veroorzaakt.


w