Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Kernfusion
Kernverschmelzung
Patient mit Rezidiv
Spezifisches Programm Kernfusion
Thermonukleare Fusion
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «kernfusion wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Kernfusion [ Kernverschmelzung | thermonukleare Fusion ]

kernfusie [ kernfusiereactie | thermonucleaire fusie ]


Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung auf dem Gebiet der thermonuklearen Fusion | Spezifisches Programm Kernfusion

specifiek onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma op het gebied van de kernfusie | specifiek programma kernfusie


Kernfusion | Kernverschmelzung | thermonukleare Fusion

fusiereactie | kernfusie | kernfusiereactie


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Beitrag der Gemeinschaft wird durch das "europäische gemeinsame Unternehmen für den ITER und die Entwicklung der Fusionsenergie" (im Folgenden "Kernfusion für die Energiegewinnung") verwaltet, das mit der Ratsentscheidung 2007/198/Euratom geschaffen wurde.

De bijdrage van de Gemeenschap geschiedt via de Europese gemeenschappelijke onderneming voor ITER en de ontwikkeling van fusie-energie (Fusie-energie), zoals vastgesteld bij de Beschikking 2007/198/Euratom van de Raad .


Damit die Kernfusion zu einer glaubwürdigen Option für die Energiegewinnung im kommerziellen Maßstab wird, muss zunächst der Bau des ITER erfolgreich und fristgerecht abgeschlossen und mit seinem Betrieb begonnen werden.

Om te waarborgen dat fusie uitgroeit tot een geloofwaardige optie voor commerciële energieproductie is het in de eerste plaats noodzakelijk de bouw van ITER op succesvolle wijze en tijdig te voltooien en de reactor in werking te stellen.


Mit dem 2012 von den nationalen Fusionsforschungsstätten entwickelten Fahrplan für die Kernfusion wird letztendlich das Ziel verfolgt, die Auslegung und den Bau des ITER zu unterstützen und um die Jahrhundertmitte den Nachweis für die Gewinnung von Strom durch Kernfusion zu erbringen.

De in 2012 door de nationale fusielaboratoria ontwikkelde fusieroutekaart heeft als einddoel het ontwerp en de bouw van ITER te ondersteunen en de opwekking van elektriciteit uit kernfusie tegen het midden van deze eeuw te demonstreren.


Mit dem 2012 von den nationalen Fusionsforschungsstätten entwickelten Fahrplan für die Kernfusion wird letztendlich das Ziel verfolgt, die Auslegung und den Bau des ITER zu unterstützen und um die Jahrhundertmitte den Nachweis für die Gewinnung von Strom durch Kernfusion zu erbringen.

De in 2012 door de nationale fusielaboratoria ontwikkelde fusieroutekaart heeft als einddoel het ontwerp en de bouw van ITER te ondersteunen en de opwekking van elektriciteit uit kernfusie tegen het midden van deze eeuw te demonstreren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit die Kernfusion zu einer glaubwürdigen Option für die Energiegewinnung im kommerziellen Maßstab wird, muss zunächst der Bau des ITER erfolgreich und fristgerecht abgeschlossen und mit seinem Betrieb begonnen werden.

Om te waarborgen dat fusie uitgroeit tot een geloofwaardige optie voor commerciële energieproductie is het in de eerste plaats noodzakelijk de bouw van ITER op succesvolle wijze en tijdig te voltooien en de reactor in werking te stellen.


Der Beitrag der Gemeinschaft wird durch das "europäische gemeinsame Unternehmen für den ITER und die Entwicklung der Fusionsenergie" (im Folgenden "Kernfusion für die Energiegewinnung") verwaltet, das mit der Ratsentscheidung 2007/198/Euratom (4) geschaffen wurde.

De bijdrage van de Gemeenschap geschiedt via de Europese gemeenschappelijke onderneming voor ITER en de ontwikkeling van fusie-energie (Fusie-energie), zoals vastgesteld bij de Beschikking 2007/198/Euratom van de Raad (4).


Mit diesem Abkommen soll ein Rahmen geschaffen werden für die Verwirklichung eines „breiter angelegten Konzepts“ auf dem Gebiet der Kernfusion zwischen der Europäischen Union (EU) und Japan; dabei wird an das ITER-Projekt angeknüpft.

Deze overeenkomst heeft ten doel tussen de Europese Unie (EU) en Japan, in het verlengde van het ITER‑project, een kader in het leven te roepen voor de verwezenlijking van een “bredere aanpak” op het gebied van fusie‑energie.


Mit diesem Abkommen soll ein Rahmen geschaffen werden für die Verwirklichung eines „breiter angelegten Konzepts“ auf dem Gebiet der Kernfusion zwischen der Europäischen Union (EU) und Japan; dabei wird an das ITER-Projekt angeknüpft.

Deze overeenkomst heeft ten doel tussen de Europese Unie (EU) en Japan, in het verlengde van het ITER‑project, een kader in het leven te roepen voor de verwezenlijking van een “bredere aanpak” op het gebied van fusie‑energie.


(2) Ein Drittland, das mit Euratom ein Übereinkommen über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der kontrollierten Kernfusion schließt, durch das seine jeweiligen Forschungsprogramme mit den Euratom-Programmen assoziiert werden, und das den Wunsch äußert, Mitglied des gemeinsamen Unternehmens zu werden, wird als Mitglied aufgenommen.

2. Elk derde land dat met Euratom op het gebied van beheerste kernfusie een samenwerkingsovereenkomst sluit waarbij zijn desbetreffende onderzoeksprogramma's geassocieerd worden met de Euratom-programma's, en de wens te kennen geeft om lid te worden van de gemeenschappelijke onderneming, wordt lid.


In diesem Zusammenhang wird mehrfach darauf hingewiesen, dass die Förderung der Forschung im Nuklearbereich, insbesondere zur Kernfusion, Forschungsmittel aus den Bereichen erneuerbare Energieträger und Effizienz abzieht.

Hier wijzen sommigen erop dat de omvang van de steun voor kernenergieonderzoek, met name voor kernfusie, de onderzoekmiddelen voor duurzame energie en energie-efficiëntie beperkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kernfusion wird' ->

Date index: 2023-06-02
w