Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kenntnis genommen dass russland kürzlich entschieden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission hat zur Kenntnis genommen, dass Russland kürzlich entschieden hat, die Zeitumstellung abzuschaffen.

De Commissie heeft kennis genomen van het feit dat Rusland recentelijk heeft besloten de praktijk van het verzetten van de klok te beëindigen.


14. weist darauf hin, dass die EU zwar zur Kenntnis genommen hat, dass kürzlich mehrere Aktivisten der demokratischen Opposition freigelassen wurden, und dass sie die Hoffnung auf eine besser organisierte Wahl gehegt hat, dass jedoch das unverändert bestehende Unvermögen, freie und faire Wahlen zu organisieren, einen weiteren Rückschlag für Belarus bedeutet und weiterhin eine große Herausforderung für die Beziehungen zwischen Belarus und der Europäischen Union sein wird;

14. wijst erop dat, ondanks het feit dat de EU heeft kennisgenomen van de recente vrijlating van verscheidene activisten van de democratische oppositie en de hoop koesterde dat er verbeteringen zouden optreden in de organisatie van de verkiezingen, het aanhoudende onvermogen om vrije en eerlijke verkiezingen te organiseren een verdere terugval betekent voor Belarus en dat deze omstandigheid een ernstige uitdaging zal blijven vormen voor de betrekkingen tussen Belarus en de Europ ...[+++]


Die Europäische Kommission hat heute zur Kenntnis genommen, dass der Präsident und Kommissar Oettinger entschieden haben, die derzeitigen Aufgaben von drei Generaldirektoren über das Rentenalter hinaus zu verlängern.

De Europese Commissie nam vandaag kennis van een aantal beslissingen van de President en Commissaris Oettinger die de duur van de huidige functie van drie Directeuren-Generaal verlengen:


nimmt zur Kenntnis, dass der Rat kürzlich entschieden hat, endlich einer beschränkten Anzahl von Mitgliedern des Parlaments zu gestatten, das der Kommission erteilte Mandat, ein Rahmenabkommen zwischen der EU und Libyen auszuhandeln, zu lesen; bedauert allerdings die Verzögerung bei dieser Entscheidung und fordert, dass dem EP Zugang zu den Mandaten aller internationalen Abkommen, die derzeit ausgehandelt werden, im Einklang mit Artikel 218 Absatz 10 ...[+++]

neemt kennis van het recente besluit van de Raad om eindelijk een beperkt aantal leden van het Parlement inzage te geven in het mandaat van de Commissie om onderhandelingen te openen over een kaderovereenkomst tussen de EU en Libië; betreurt echter de vertraging bij deze besluitvorming en wenst dat het EP toegang wordt verleend tot alle mandaten voor alle internationale overeenkomsten waarover wordt onderhandeld, dit overeenkomstig artikel 218, lid 10 ...[+++]


nimmt zur Kenntnis, dass der Rat kürzlich entschieden hat, endlich einer beschränkten Anzahl von Mitgliedern des Parlaments zu gestatten, das der Kommission erteilte Mandat, ein Rahmenabkommen zwischen der EU und Libyen auszuhandeln, zu lesen; bedauert allerdings die Verzögerung bei dieser Entscheidung und fordert, dass dem EP Zugang zu den Mandaten aller internationalen Abkommen, die derzeit ausgehandelt werden, im Einklang mit Artikel 218 Absatz 10 ...[+++]

neemt kennis van het recente besluit van de Raad om eindelijk een beperkt aantal leden van het Parlement inzage te geven in het mandaat van de Commissie om onderhandelingen te openen over een kaderovereenkomst tussen de EU en Libië; betreurt echter de vertraging bij deze besluitvorming en wenst dat het EP toegang wordt verleend tot alle mandaten voor alle internationale overeenkomsten waarover wordt onderhandeld, dit overeenkomstig artikel 218, lid 10 ...[+++]


(a) nimmt zur Kenntnis, dass der Rat kürzlich entschieden hat, endlich einer beschränkten Anzahl von Mitgliedern des Parlaments zu gestatten, das der Kommission erteilte Mandat, ein Rahmenabkommen zwischen der EU und Libyen auszuhandeln, zu lesen; bedauert allerdings die Verzögerung bei dieser Entscheidung und fordert, dass dem EP Zugang zu den Mandaten aller internationalen Abkommen, die derzeit ausgehandelt werden, im Einklang m ...[+++]

(a) neemt kennis van het recente besluit van de Raad om eindelijk een beperkt aantal leden van het Parlement inzage te geven in het mandaat van de Commissie om onderhandelingen te openen over een kaderovereenkomst tussen de EU en Libië; betreurt echter de vertraging bij deze besluitvorming en wenst dat het EP toegang wordt verleend tot alle mandaten voor alle internationale overeenkomsten waarover wordt onderhandeld, dit overeenkomstig artikel 218, li ...[+++]


Der Rat hat einen kürzlich vorgelegten Kommissionsvorschlag für eine Verordnung über grenz­über­greifende Erbfälle sowie zur Einführung eines Europäischen Nachlasszeugnisses zur Kenntnis genommen.

De Raad heeft nota genomen van een recent Commissievoorstel voor een verordening betreffende erfopvolging met een internationale dimensie en betreffende de instelling van een Europese erfrechtverklaring.


Der Rat hat die Position der Europäischen Union für die Sondertagung des Kooperationsausschusses EU-Russland über Kaliningrad (Svetlogorsk, 15. Mai 2002) festgelegt und vom Stand der Vorbereitungen für das Gipfeltreffen EU-Russland am 29. Mai 2002 in Moskau Kenntnis genommen.

De Raad heeft het standpunt van de Europese Unie voor de bijzondere vergadering van het Samenwerkingscomité met Rusland over Kaliningrad in Svetlogorsk op 15 mei 2002 vastgesteld, en heeft tevens nota genomen van de stand van de voorbereidingen met het oog op de Top EU-Rusland in Moskou op 29 mei 2002.


Der Rat hat Kenntnis genommen von dem Bericht des Vorsitzes über den Stand der Durchführung der Gemeinsamen Strategie der Europäischen Union für Russland.

De Raad heeft nota genomen van het verslag van het voorzitterschap over de stand van de uitvoering van de gemeenschappelijke strategie van de EU ten aanzien van Rusland.


Der Rat hat den Standpunkt der EU für die achte Tagung des Ständigen Partnerschaftsrates EU-Russland (Außenminister) festgelegt und den Stand der Vorbereitung des Gipfeltreffens EU-Russland (Nischni Nowgorod, 9./10. Juni 2011) zur Kenntnis genommen.

De Raad heeft het standpunt vastgesteld dat de EU zal innemen tijdens de achtste zitting van de Permanente Partnerschapsraad EU-Rusland (ministers van Buitenlandse Zaken), en heeft nota genomen van de voorbereidingen voor de top EU-Rusland (Nizjnij Novgorod, 9-10 juni 2011).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kenntnis genommen dass russland kürzlich entschieden' ->

Date index: 2024-05-28
w