Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Kein Pardon geben
Keine feste Anzahl Tage pro Woche
Nullipara
Trotz anderslautender

Traduction de «keine anderslautende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trotz anderslautender

ongacht andersluidende bepalingen


Altlast für die kein Zustandsstoerer vorliegt,jur. | Altlast,für die kein Verursacher vorliegt,allg.

stortplaats die onder geen enkele milieuwet valt


Filme und photographische Papiere, die kein Silber und keine Silberverbindungen enthalten

fotografische film en papier zonder zilver of zilververbindingen


Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard


Ausgleichsruhe, die keine Ausgleichsruhe im Bausektor ist

inhaalrust, andere dan inhaalrust bouwbedrijf


keine feste Anzahl Tage pro Woche

niet-vast aantal dagen per week


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ 5 - Das gemäß den § § 2 und 3 gewährte Budget wird der jeweiligen Gemeinde unter der Auflage zugeteilt, dass sie dem auf ihrem jeweiligen Gemeindegebiet befindlichen ÖSHZ dieses Budget mindestens im Verhältnis zu dem von diesem ÖSHZ im Jahr 2015 beanspruchten Budget überträgt, wenn keine anderslautende Stellungnahme des ÖSHZ zum Zeitpunkt des Einreichens des Abkommens beim Ministerium vorliegt.

§ 5 - Het budget toegekend overeenkomstig de § § 2 en 3 wordt toegewezen aan de betrokken gemeente, op voorwaarde dat ze dit budget overdraagt aan het OCMW dat op haar grondgebied gevestigd is en dit minstens in verhouding tot het door dat OCMW in 2015 benutte budget, indien het OCMW geen andersluidend advies heeft gegeven op het ogenblik dat de overeenkomst bij het Ministerie werd ingediend.


"Art. 16 - Die in Artikel 2 § 1 angeführten Abkommen zwischen den Gemeinden und den anderen lokalen Behörden und dem Minister führen zumindest das gemäß Artikel 2 § 1 durch die jeweiligen Gemeinden an die lokalen Behörden mit Tätigkeit in der jeweiligen Gemeinde abgetretene Budget auf, insofern keine anderslautende Stellungnahme des Empfängers der Abtretung zum Zeitpunkt des Einreichens des Abkommens beim Ministerium vorliegt".

"Art. 16 - De in artikel 2, § 1, vermelde overeenkomst tussen de gemeenten en de andere plaatselijke besturen en de Minister vermelden op zijn minst het budget dat de betrokken gemeenten overeenkomstig artikel 2, § 1, hebben overgedragen aan de plaatselijke besturen die werkzaam zijn in de betrokken gemeente, voor zover de begunstigde van de overdracht geen andersluidend advies heeft gegeven op het ogenblik dat de overeenkomst bij het Ministerie werd ingediend".


Sofern es keine andere anderslautende Bestimmung gibt, ist vorliegendes Dekret ebenfalls auf die Zuschlagsteuern anwendbar, die von der Wallonischen Region zugunsten der Provinzen, der Gemeinden und der Gemeindeföderationen erhoben werden".

Tenzij anders bepaald, is dit decreet eveneens van toepassing op aanvullende belastingen geïnd door het Waalse Gewest ten bate van de provincies, gemeenten en federaties van gemeenten».


Art. 189 - § 1. Für die in Artikel 186, 1° erwähnten Zählungen stimmt die Messstelle mit der Anschlussstelle überein, sofern der Anschlussvertrag keine anderslautende Bestimmung vorsieht.

Art. 189. § 1. Voor de tellingen bedoeld in artikel 186, 1°, valt het meetpunt samen met het aansluitingspunt, behalve andersluidende bepaling in het aansluitingscontract.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sofern es in vorliegendem Erlass keine anderslautende Bestimmung gibt, sind der vorgenannte Königliche Erlass vom 8. Juli 2001 und der Erlass der Wallonischen Regierung vom 9. Februar 2006 über die Erzeugung und den Verkehr mit Gemüsesaatgut und mit Saatgut der Wurzelzichorie anwendbar.

Voornoemd koninklijk besluit van 8 juli 2001 en het besluit van de Waalse Regering van 9 februari 2006 betreffende de productie en het in de handel brengen van groentezaad en zaad van cichorei voor de industrie zijn van toepassing, tenzij in dit besluit anders is bepaald.


In den unter 2° und 3° angegebenen Fällen und sofern keine anderslautende Bestimmung in dem vorliegenden Erlass angegeben wird, ist die zugelassene Einrichtung oder die Verwaltungsinstanz verpflichtet, die den Rücknahmepflichtigen auferlegten Pflichten zu erfüllen.

In de gevallen sub 2° en 3° en behoudens andersluidende bepaling in dit besluit, is het erkende orgaan of het beheersorgaan ertoe gehouden te voldoen aan de verplichtingen die aan de terugnameplichtigen opgelegd worden.


2° sich an den Kosten für die Bewirtschaftung nichthäuslicher Abfälle in dem Masse beteiligen, wie es zur Erreichung der in den Kapiteln II bis IX genannten Zielsetzungen erforderlich ist, sofern keine anderslautende Bestimmung für den betreffenden Abfallstrom vorliegt;

2° bijdragen in de kostprijs voor het beheer van andere afval dan huishoudafval totdat de in de hoofdstukken II tot IX bedoelde doestellingen worden gehaald, behoudens andersluidende bepaling voor bedoelde stromen;


Der oben erwähnte Königliche Erlass vom 8. Juli 2001 und die in Artikel 1, Absatz 2 genannten Erlasse finden Anwendung, sofern es in vorliegendem Erlass keine anderslautende Bestimmung gibt.

Behoudens andersluidende bepaling in dit besluit, zijn genoemd koninklijk besluit van 8 juli 2001 en de in artikel 1, tweede lid, bedoelde besluiten van toepassing.


5. Werden die Probleme, die zu den Einwänden geführt hatten, nicht innerhalb der 30-tägigen Frist nach Artikel 10 Absatz 1 gelöst, so wird die Notifizierung ungültig und es ist eine erneute Notifizierung vorzunehmen, sofern die betroffenen zuständigen Behörden und der Notifizierende keine anderslautende Übereinkunft treffen.

5. Indien de problemen die aanleiding waren voor de bezwaren niet binnen de in artikel 10, lid 1, vermelde termijn van 30 dagen worden opgelost, verliest de kennisgeving haar geldigheid en dient een nieuwe kennisgeving plaats te vinden, tenzij de betrokken bevoegde autoriteiten en de kennisgever anders overeenkomen.


Ausgaben für den Erwerb von Grundstücken, die nach Fertigstellung des Vorhabens weiterhin forst- oder landwirtschaftlich genutzt werden, gelten nicht als zuschussfähig, soweit in einer Kommissionsentscheidung keine anderslautende Festlegung getroffen wird.

Uitgaven voor de koop van grond die na voltooiing van het project in gebruik blijft voor bos- of landbouwdoeleinden, worden geacht niet subsidiabel te zijn, behoudens een tegengestelde bepaling in de beschikking van de Commissie.




D'autres ont cherché : nullipara     kein pardon geben     trotz anderslautender     keine anderslautende     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keine anderslautende' ->

Date index: 2022-08-12
w