Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Hellenische Republik
Griechenland
Grundbuch
Grundsteuerrolle
KKE
Kataster
Kataster der Netzverbindungen
Kataster verwalten
Katasterbuch
Kommunistische Partei Griechenland
Kommunistische Partei Griechenlands
Regionaldirektor des Katasters
Regionen Griechenlands

Traduction de «kataster in griechenland » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften) und der Republik Griechenland über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wi ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Griechenland [ die Hellenische Republik ]

Griekenland [ Helleense Republiek ]


Kommunistische Partei Griechenland | Kommunistische Partei Griechenlands | KKE [Abbr.]

Communistische Partij | Griekse Communistische Partij | KKE [Abbr.]




Kataster [ Grundbuch | Grundsteuerrolle | Katasterbuch ]

kadaster [ grondregister | kadasterplan ]




Kataster-, Registrierungs- und Domänenverwaltung

Administratie van het kadaster, de registratie en de domeinen


Kataster der Netzverbindungen

kadaster van de netwerkverbindingen


Regionaldirektor des Katasters

gewestelijke directeur van het kadaster


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zum jetzigen Zeitpunkt ist das Projekt „Nationales Kataster“ in Griechenland nicht Bestandteil eines von der Kommission im Rahmen des dritten Gemeinschaftlichen Förderkonzepts (GFK) verabschiedeten Programms und auch nicht des kürzlich angenommenen Programms „Umwelt“.

In het huidige stadium maakt het project "Nationaal Kadaster" in Griekenland geen deel uit van enig Commissieprogramma binnen het derde communautair bestek voor bijstandsverlening, met name niet van het programma "Leefmilieu", dat onlangs is aangenomen.


Wie die Kommission bereits mehrfach im Rahmen von ähnlichen Fragen, die der Herr Abgeordnete sowie weitere Parlamentsmitglieder zum nationalen Kataster in Griechenland gestellt haben, darlegen konnte, hat sie seit Jahresbeginn eine Reihe von Gesprächen und Schriftwechseln mit den griechischen Behörden zu diesem vom Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) kofinanzierten Projekt geführt.

De Commissie heeft al verschillende malen geantwoord op soortgelijke vragen over het Griekse nationale kadaster, gesteld door zowel de afgevaardigde als door andere leden van het Parlement. Bij die gelegenheden heeft zij uitgelegd dat zij begin dit jaar een reeks besprekingen en briefwisselingen over dit door het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling (EFRO) gecofinancierde project heeft aangevat met de Griekse autoriteiten.


Nach dem endgültigen Abschluss des laufenden Verfahrens wird darüber zu befinden sein, ob und, im Falle einer positiven Antwort, unter welchen Bedingungen das Projekt „Nationales Kataster“ in Griechenland wieder förderungsfähig im Rahmen des dritten GFK wird.

Na de definitieve afronding van de huidige procedure en bij een positieve conclusie dient besloten te worden of en zo ja onder welke voorwaarden het project "Nationaal Kadaster" in Griekenland opnieuw in aanmerking kan komen voor cofinanciering onder het derde communautair bestek.


Zum jetzigen Zeitpunkt ist das Projekt „Nationales Kataster“ in Griechenland nicht Bestandteil eines von der Kommission im Rahmen des dritten Gemeinschaftlichen Förderkonzepts (GFK) verabschiedeten Programms und auch nicht des kürzlich angenommenen Programms „Umwelt“.

In het huidige stadium maakt het project "Nationaal Kadaster" in Griekenland geen deel uit van enig Commissieprogramma binnen het derde communautair bestek voor bijstandsverlening, met name niet van het programma "Leefmilieu", dat onlangs is aangenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie die Kommission bereits mehrfach im Rahmen von ähnlichen Fragen, die der Herr Abgeordnete sowie weitere Parlamentsmitglieder zum nationalen Kataster in Griechenland gestellt haben, darlegen konnte, hat sie seit Jahresbeginn eine Reihe von Gesprächen und Schriftwechseln mit den griechischen Behörden zu diesem vom Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) kofinanzierten Projekt geführt.

De Commissie heeft al verschillende malen geantwoord op soortgelijke vragen over het Griekse nationale kadaster, gesteld door zowel de afgevaardigde als door andere leden van het Parlement. Bij die gelegenheden heeft zij uitgelegd dat zij begin dit jaar een reeks besprekingen en briefwisselingen over dit door het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling (EFRO) gecofinancierde project heeft aangevat met de Griekse autoriteiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kataster in griechenland' ->

Date index: 2022-10-25
w