Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kapitän fragt „seid ihr eigentlich " (Duits → Nederlands) :

Aber es ist natürlich unvorstellbar, dass bei einer Schiffskatastrophe das Rettungsboot kommt und den Kapitän fragt: „Seid ihr eigentlich versichert?“, der Kapitän antwortet: „Nein, tut mir Leid, aber mein Reeder hat mich nicht ordentlich versichert“, und die Rettungsmannschaft dann sagt: „Gut, dann lassen wir das“ und wegfährt.

Het kan uiteraard niet zijn dat de gezagvoerder van de reddingsboot op de plaats des onheils aankomt, de kapitein vraagt of hij wel verzekerd is, en vervolgens terugkeert zonder hulp te verlenen, mocht het antwoord luiden dat de scheepseigenaar het schip niet behoorlijk heeft verzekerd.


Ein Journalist der einflussreichsten Zeitung in Polen fragte mich, „Was macht ihr eigentlich im Europäischen Parlament?

Een journalist van de meest invloedrijke Poolse krant stelde mij onlangs de volgende vraag: "Wat doen jullie daar eigenlijk in het Europees Parlement?


Er fragte Sie, von wem Sie eigentlich Ihre Weisungen erhalten und über welche der 27 Nationen Sie eigentlich sprechen können, und ich glaube, diese Fragen haben heute in diesem Plenarsaal Anklang gefunden.

Hij vroeg u door wie u eigenlijk wordt aangestuurd en over welke van de 27 lidstaten u zich eigenlijk mag uitlaten – en ik denk dat deze vragen vandaag in dit Parlement weerklank hebben gevonden.


Ich fragte mich schon gestern bei unserer Diskussion um Lebensmittelsicherheit, woher wir eigentlich die Sicherheit nehmen, daß nicht viele der heutigen Konsequenzen ihre Wurzeln in der bereits begonnenen Deregulierung haben.

Gisteren, bij ons debat over de veiligheid van levensmiddelen, vroeg ik mij al af hoe wij er eigenlijk zeker van kunnen zijn dat veel van de huidige problemen niet op de reeds ingezette deregulering zijn terug te voeren.


Ich fragte mich schon gestern bei unserer Diskussion um Lebensmittelsicherheit, woher wir eigentlich die Sicherheit nehmen, daß nicht viele der heutigen Konsequenzen ihre Wurzeln in der bereits begonnenen Deregulierung haben.

Gisteren, bij ons debat over de veiligheid van levensmiddelen, vroeg ik mij al af hoe wij er eigenlijk zeker van kunnen zijn dat veel van de huidige problemen niet op de reeds ingezette deregulering zijn terug te voeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kapitän fragt „seid ihr eigentlich' ->

Date index: 2021-02-11
w