Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kann nichtständige ausschuss empfehlungen aussprechen » (Allemand → Néerlandais) :

Falls angezeigt, kann die Kommission Empfehlungen aussprechen, wie die ermittelten Hindernisse überwunden werden können; und

In voorkomend geval kan de Commissie aanbevelingen doen voor het wegnemen van eventueel vastgestelde belemmeringen, en


Er darf zu allen ethischen Fragen beraten und kann zu Themen im Zusammenhang mit dem Kodex Empfehlungen aussprechen. Bei Verstößen gegen den Kodex, die es nicht rechtfertigen, sie dem Gerichtshof vorzulegen, kann die Kommission eine Verwarnung aussprechen und veröffentlichen.

Bij een inbreuk op de gedragscode die niet ernstig genoeg is om het Hof van Justitie in te schakelen, kan de Commissie een berisping geven en deze openbaar maken.


Gemäß Artikel 78 des Abkommens, kann der Kooperationsrat geeignete Empfehlungen aussprechen, um die Ziele des Abkommens zu erreichen.

Overeenkomstig artikel 78 van deze overeenkomst kan de Samenwerkingsraad tevens passende aanbevelingen doen voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de overeenkomst.


Er darf zu allen ethischen Fragen beraten und kann zu Themen im Zusammenhang mit dem Kodex Empfehlungen aussprechen. Bei Verstößen gegen den Kodex, die es nicht rechtfertigen, den Gerichtshof anzurufen, kann die Kommission eine Verwarnung aussprechen und veröffentlichen.

Bij een inbreuk op de gedragscode die niet ernstig genoeg is om het Hof van Justitie in te schakelen, kan de Commissie een berisping geven en deze openbaar maken.


Dabei kann sie länderspezifische Empfehlungen aussprechen.

Ook kan zij specifieke aanbevelingen aan elk van de lidstaten doen.


Über die ECP hinaus kann der Ausschuss auch Stellungnahmen und Empfehlungen zu den vielfältigen anderen Zielsetzungen und Aktionen der Cloud-Computing-Strategie abgeben.

Afgezien van het ECP kan het bestuur ook zijn mening geven en aanbevelingen doen met betrekking tot andere beleidsterreinen en acties die voortvloeien uit de cloud computing-strategie.


Die Ergebnisse werden auch für das Verfahren zur wirtschafts- und sozialpolitischen Koordinierung im Rahmen des jährlichen Europäischen Semesters herangezogen. Im Anschluss daran kann die EU landesspezifische Empfehlungen in Bezug auf die Roma aussprechen.

De bevindingen worden tevens gebruikt bij het jaarlijkse Europees semester voor sociaal-economische beleidscoördinatie, wat betekent dat de EU landspecifieke aanbevelingen kan doen met betrekking tot de Roma.


5. Damit auch der Rat dieses neue Verfahren effektiv und zügig anwenden kann, ERSUCHT er die Kommissionsdienststellen, den Ausschuss für Wirtschaftspolitik vor der Fertig­stel­lung ihrer Empfehlungen über ihre Arbeiten hinsichtlich der eingehenden Überprüfungen zu unterrichten.

5. De Raad VERZOEKT de Commissiediensten om het Comité voor de economische politiek vóór de formulering van de aanbevelingen te informeren over hun werkzaamheden aangaande de uitgebreide evaluaties, zodat de Raad tijdig voor een doeltreffende follow-up van de nieuwe procedure kan zorgen.


(3) Der Assoziationsrat kann auch geeignete Empfehlungen aussprechen.

3. De Associatieraad kan tevens alle nuttige aanbevelingen doen.


Die Mitgliedstaaten, die sich außerhalb des WKM2 befinden und deshalb keinen Leitkurs haben, werden entsprechende Politiken vorlegen, um eine angemessene Überwachung im Rat, der erforderlichenfalls nicht bindende Empfehlungen nach Artikel 103 aussprechen kann, und im Erweiterten Rat der EZB zu ermöglichen.

Lid-Staten die buiten WKM2 blijven en derhalve geen spilkoers hebben, zullen hun beleid presenteren zodat daarop passend toezicht kan worden uitgeoefend in de Raad, die zo nodig krachtens artikel 103 niet-bindende aanbevelingen kan doen, en in de Algemene Raad van de ECB.


w