Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kann ihnen also keine eindeutige antwort geben " (Duits → Nederlands) :

Sollten sie keine zufriedenstellende Antwort geben, kann die Kommission Klage vor dem Gerichtshof der Europäischen Union erheben.

Als er geen bevredigend antwoord komt, kan de Commissie de zaak voorleggen aan het Hof van Justitie van de EU.


Obwohl die Frage, inwieweit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention diese Verpflichtung auch für Zivilverfahren festlegt, überaus bedeutend ist, kann darauf keine eindeutige Antwort gegeben werden.

Hoewel artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens zeer belangrijk is, is onduidelijk in hoeverre dit artikel in burgerlijke zaken een dergelijke verplichting oplegt.


Sollte das Land keine zufriedenstellende Antwort geben, kann die Kommission Klage vor dem Gerichtshof der Europäischen Union erheben.

Als er geen bevredigend antwoord komt, kan de Commissie Polen voor het Hof van Justitie van de EU dagen.


Ich kann Ihnen also keine eindeutige Antwort geben, aber wovon wir uns heute leiten lassen, ist die Resolution 1544.

Ik kan u dus geen eenduidig antwoord geven, maar ons richtsnoer op dit moment is resolutie 1544.


Ich kann Ihnen also keine eindeutige Antwort geben, aber wovon wir uns heute leiten lassen, ist die Resolution 1544.

Ik kan u dus geen eenduidig antwoord geven, maar ons richtsnoer op dit moment is resolutie 1544.


Ich verstehe durchaus die von den Mitverfassern der mündlichen Anfrage beschriebene Situation, aber ich kann ihnen leider keine andere Antwort geben. Wir müssen es Lettland selbst überlassen, sich um dieses Problem zu kümmern, für dessen Lösung die Union keine rechtliche Handhabe hat.

Ik heb begrip voor de situatie die de medeauteurs van de mondelinge vraag uiteen hebben gezet. Ik kan helaas geen ander antwoord geven, en de zorg voor dit probleem, dat de EU uit juridisch oogpunt niet in staat is op te lossen, moet worden overgelaten aan de nationale Letse gemeenschap.


Geben die Mitgliedstaaten innerhalb von zwei Monaten keine zufriedenstellende Antwort, kann die Kommission den Europäischen Gerichtshof anrufen.

Indien de landen niet binnen twee maanden antwoorden, kan de Commissie de zaken aanhangig maken bij het Europees Hof van Justitie.


insbesondere das Modell des sozialen Unternehmertums, das einen Beitrag zum allgemeinen Wohl der Gesellschaft leisten soll, junge Menschen ansprechen und ihnen die Möglichkeit geben kann, auf die derzeitigen wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Herausforderungen eine innovative Antwort zu finden.

In het bijzonder het model van „sociaal ondernemerschap”, dat in de eerste plaats beoogt een bijdrage te leveren aan het algemeen nut voor de samenleving, kan aantrekkelijk zijn voor jongeren en kan hun de kans geven vernieuwende antwoorden te vinden op de huidige economische, maatschappelijke en ecologische uitdagingen.


Schmit, amtierender Ratspräsident (FR) Wie Sie wissen, bin ich leider – oder glücklicherweise, da bin ich mir nicht so sicher – nicht der Sprecher des Weißen Hauses, ich kann Ihnen also keine klare Antwort zu diesem Thema geben.

Schmit, fungerend voorzitter van de Raad (FR) Zoals u weet ben ik helaas – of gelukkig, dat weet ik niet – geen woordvoerder van het Witte Huis.


Schmit, amtierender Ratspräsident (FR) Wie Sie wissen, bin ich leider – oder glücklicherweise, da bin ich mir nicht so sicher – nicht der Sprecher des Weißen Hauses, ich kann Ihnen also keine klare Antwort zu diesem Thema geben.

Schmit, fungerend voorzitter van de Raad (FR) Zoals u weet ben ik helaas – of gelukkig, dat weet ik niet – geen woordvoerder van het Witte Huis.


w