Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kann effizientere infrastrukturnutzung dann » (Allemand → Néerlandais) :

Generell kann eine effizientere Infrastrukturnutzung dann erzielt werden, wenn die Nutzerprofile (im Hinblick auf Ladung, Geschwindigkeit usw.) ähnlich sind.

In het algemeen kan de infrastructuur efficiënter worden gebruikt wanneer gebruikers hetzelfde profiel hebben (vracht, snelheid, enz.).


Wichtig ist, dass sich die Europäer immer dann, wenn wir vor langfristigen Herausforderungen stehen, darauf verlassen können, dass ihre demokratisch gewählten Vertreter erläutern, weshalb Reformen notwendig sind, dass sie kurzfristige Änderungen in langfristige Zweckzusammenhänge stellen, dass sie uns davon überzeugen, dass jeder von uns etwas tun kann, indem wir uns beispielsweise um eine effizientere Nutzung von Energie bemühen.

Telkens wanneer we voor een uitdaging voor de lange termijn staan, moeten de democratisch gekozen vertegenwoordigers aan de Europese burgers kunnen uitleggen waarom hervorming noodzakelijk is. Ze moeten veranderingen op de korte termijn in een context voor de lange termijn kunnen plaatsen en ons ervan overtuigen dat we allemaal een rol kunnen spelen, bijvoorbeeld door zoveel mogelijk te doen op het gebied van energierendement.


Wenn man einmal die Gelegenheit erhält, vor einem so angenehmen Auditorium zu sprechen, dann kann es leicht passieren, dass man ein wenig zu viel redet. Zum Abschluss möchte ich jedoch sagen, dass unsere Bürger von der Europäischen Union wie selbstverständlich ein Mehr an Sicherheit, eine effizientere Beschlussfassung und die Fähigkeit, auf neue Herausforderungen zu reagieren, erwarten.

Als je dan de kans krijgt om voor zo'n aangenaam publiek te spreken, dan wil je al snel iets te veel zeggen, maar ik wil u tot slot zeggen dat de burgers verwachten dat de Europese Unie zal zorgen voor veiligheid, doeltreffender besluitvorming en het vermogen om nieuwe uitdagingen aan te gaan.


Wenn man einmal die Gelegenheit erhält, vor einem so angenehmen Auditorium zu sprechen, dann kann es leicht passieren, dass man ein wenig zu viel redet. Zum Abschluss möchte ich jedoch sagen, dass unsere Bürger von der Europäischen Union wie selbstverständlich ein Mehr an Sicherheit, eine effizientere Beschlussfassung und die Fähigkeit, auf neue Herausforderungen zu reagieren, erwarten.

Als je dan de kans krijgt om voor zo'n aangenaam publiek te spreken, dan wil je al snel iets te veel zeggen, maar ik wil u tot slot zeggen dat de burgers verwachten dat de Europese Unie zal zorgen voor veiligheid, doeltreffender besluitvorming en het vermogen om nieuwe uitdagingen aan te gaan.


5. fordert Rat und Kommission auf, gemeinsam mit dem Europäischen Parlament die Arbeitsabläufe bei der Prüfung der Petitionen neu festzulegen und die entsprechenden Modalitäten zu überprüfen, um eine effizientere Behandlung der Petitionen der Bürgerinnen und Bürger zu gewährleisten; bekundet erneut seinen Wunsch, dass durch eine engere Zusammenarbeit zwischen der Kommission, dem Rat und dem Petitionsausschuss auf der Grundlage einer neuen interinstitutionellen Vereinbarung immer dann wirksam eingegriffen werden kann ...[+++]

5. verzoekt de Raad en de Commissie samen met het Europees Parlement de werking van het in aanmerking nemen van verzoekschriften opnieuw te definiëren en de modaliteiten ervan opnieuw te onderzoeken, om de verzoekschriften van de burger fundamenteel doeltreffender te kunnen behandelen; herhaalt zijn wens om via een nauwere samenwerking tussen het Parlement, de Raad en de Europese Commissie, die gebaseerd is op een nieuw interinstitutioneel akkoord, doeltreffend te kunnen optreden wanneer een indiener van een verzoekschrift zich er terecht over beklaagt dat het Gemeenschapsrecht niet in acht is genomen; wijst de Raad op de vorige verzoe ...[+++]


Der Berichterstatter kann Maßnahmen nur unterstützen, mit deren Hilfe versucht wird, eine schnellere und effizientere Zusammenarbeit zwischen den mit Nachforschungen befaßten Dienststellen und der Gerichtsbarkeit der Mitgliedstaaten zu ermöglichen - jede Verbesserung dieser Richtung ist zweckmäßig, vor allem dann, wenn ein "Katalysator" in Form von UCLAF vorhanden ist, um die Räder der Zusammenarbeit zu ölen.

De rapporteur kan slechts zijn instemming betuigen met maatregelen die tot doel hebben om een snellere en doeltreffender samenwerking tussen de onderzoekdiensten en de rechtsapparaten van de lidstaten tot stand te brengen - elke verbetering in deze richting is zinvol, vooral wanneer er in de vorm van de UCLAF een instantie beschikbaar is die de samenwerkingswielen kan smeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann effizientere infrastrukturnutzung dann' ->

Date index: 2021-02-16
w