Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablauf des Wahlmandats
Bundesregierung
Das amtierende Kabinett
Dauer des Mandats
Die amtierende Regierung
Freies Mandat
Gebundenes Mandat
Indirektes Mandat
Kabinett
Kabinett des Generalsekretärs
Kabinett des Präsidenten
Kabinett des Präsidenten des Europäischen Rates
Landesregierung
Lokales Mandat
Mandatsdauer
Ministerielles Kabinett
Nationale Regierung
Nationales Mandat
Parlamentsmandat
Regierung
Repräsentatives Mandat
Rücktritt der Regierung
Rücktritt des Kabinetts
Rücktrtitt eines Abgeordneten
Scheidender Abgeordneter
Scheidendes Kabinett
Scheidendes Mitglied
Wahlmandat

Traduction de «kabinett in ihrem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kabinett des Präsidenten | Kabinett des Präsidenten des Europäischen Rates

kabinet van de voorzitter van de Europese Raad


Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een ministerieel kabinet


Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet




Rücktritt der Regierung [ Rücktritt des Kabinetts ]

aftreden van de regering


Wahlmandat [ Ablauf des Wahlmandats | Dauer des Mandats | freies Mandat | gebundenes Mandat | indirektes Mandat | lokales Mandat | Mandatsdauer | nationales Mandat | Parlamentsmandat | repräsentatives Mandat | Rücktrtitt eines Abgeordneten | scheidender Abgeordneter | scheidendes Kabinett | scheidendes Mitglied ]

mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]


Regierung [ Bundesregierung | Kabinett | Landesregierung | nationale Regierung ]

regering [ kabinet | nationale regering ]


das amtierende Kabinett | die amtierende Regierung

het zittend kabinet


Kabinett des Generalsekretärs

kabinet | kabinet van de secretaris-generaal


Kunden und Kundinnen je nach ihrem Gesundheitszustand orthopädische Artikel empfehlen

orthopedisch materiaal aan klanten aanbevelen afhankelijk van hun toestand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ministerielle Kabinette Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. April 2016 wird Frau Alda Gréoli am 17. April 2016 um Mitternacht ehrenhafter Rücktritt von ihrem Amt als Kabinettschef des Ministers für öffentliche Arbeiten, Gesundheit, soziale Maßnahmen und Kulturerbe gewährt.

Ministeriële kabinetten Bij besluit van de Waalse Regering van 18 april 2016 wordt op 17 april 2016, om middernacht eervol ontslag uit haar functies van kabinetschef van de Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed verleend aan Mevr. Alda Gréoli.


– (NL) Herr Präsident, ich möchte mich meinen Kolleginnen und Kollegen Abgeordneten anschließen, die dem belgischen Ratsvorsitz und Ihnen, Herr Premierminister, Anerkennung zollen, denn es ist Ihnen in einer Zeit, da die Art und Weise, wie das Kabinett in Ihrem Land gebildet wurde, zu großer Verwirrung bei vielen Unternehmen führte, wirklich gelungen, auf den europäischen Geist zurückzugreifen, um diesen Ratsvorsitz voll funktionsfähig zu machen.

- Voorzitter, ik wil mij graag aansluiten bij de hulde die hier door collega's is geuit aan het adres van het Belgisch voorzitterschap en aan uw adres, want in een periode waarin de kabinetsformatie in uw land zich voltrok als een drama in veel bedrijven, hebt u echt vanuit een Europese spirit invulling gegeven aan dat voorzitterschap.


Trotz der Warnungen, die wir in Bezug auf den humanitären Aspekt gegenüber Ihren Diensten, Ihren Mitarbeitern, Ihrem Kabinett und gegenüber Ihrem Generaldirektor ausgesprochen haben und trotz der Tatsache, dass ich selbst Ihnen einen Erklärungsentwurf geschickt habe, musste es erst 32 Tote und mehr als 300 Verletzte geben, bevor Sie sich geäußert haben.

Ondanks de waarschuwingen over het humanitaire aspect aan het adres van uw diensten, uw medewerkers, uw kabinet en uw directeur-generaal, en ondanks het feit dat ik persoonlijk een ontwerpverklaring bij u heb ingediend, heeft u zich echter pas uitgesproken toen er al tweeëndertig doden waren gevallen en meer dan driehonderd gewonden.


Ich möchte insbesondere Frau Kommissarin Vassiliou und ihrem Kabinett danken, mit denen wir sehr eng zusammengearbeitet haben, sowie dem ungarischen Ratsvorsitz, zu dessen Prioritäten frühkindliche Bildung gehörte.

Mijn dank gaat uit naar commissaris Vassiliou en haar medewerkers met wie we nauw hebben samengewerkt, en ook naar het Hongaars voorzitterschap. Voorschools leren was een van de prioriteiten van het voorzitterschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 26 - § 1. Am Ende ihrer Benennung haben die Personalmitglieder des Kabinetts, die von den Dienststellen der Regierung oder jeglicher öffentlichen Dienststelle im Allgemeinen abgeordnet wurden, oder deren Vertrag in ihrem ursprünglichen Statut unterbrochen wurde, und die das Kabinett verlassen, Anspruch auf einen Urlaub für Kabinettsende, der einem Werktag pro Monat der Abordnung entspricht, und der im Falle von Teilzeitleistungen quotisiert wird, mit einer Mindestanzahl von drei Werktagen und einer Höchstanzahl von fünfzehn Werk ...[+++]

Art. 26. § 1. Aan het einde van hun aanwijzing genieten de personeelsleden van het kabinet die van de Regeringsdiensten of, meer algemeen, van elke overheidsdienst gedetacheerd zijn, of van wie het contract in hun oorspronkelijk statuut is opgeschort en die het kabinet verlaten een eindekabinetsverlof naar rato van een werkdag per maand geproratiseerde detachering in geval van deeltijdse prestatie, met een minimum van drie en een maximum van vijftien werkdagen.


Die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates hat in ihrem Gutachten zum Gesetzesvorentwurf, der zu der fraglichen Bestimmung geführt hat, ebenfalls bemerkt, dass auf die Frage, welcher Sinn der Bedingung der tatsächlichen Ausübung des Amtes als Magistrat zu verleihen sei, der beauftragte Beamte erklärt habe, es solle vermieden werden, dass ein Magistrat die Prämie erhalte, während er entsandt worden sei, beispielsweise zu einer internationalen Organisation oder einem ministeriellen Kabinett ...[+++]

De afdeling wetgeving van de Raad van State heeft, in haar advies over het voorontwerp van wet dat heeft geleid tot de in het geding zijnde bepaling, eveneens opgemerkt dat de gemachtigde ambtenaar, op de vraag welke betekenis moest worden gegeven aan de voorwaarde van de daadwerkelijke uitoefening van het ambt van magistraat, te kennen had gegeven dat het de bedoeling was te voorkomen dat een magistraat de premie krijgt terwijl hij gedetacheerd is, bijvoorbeeld bij een internationale organisatie of een ministerieel kabinet (ibid., p. 10).


Diese Gleichstellung darf nicht zur Folge haben, dass die in Artikel 12 und 14 des vorliegenden Erlasses erwähnten Personalmitglieder der Kabinette einer Kategorie zugeordnet werden, die unter der ihrem Grad entsprechenden Kategorie liegt.

Deze gelijkstelling mag niet inhouden dat de in de artikelen 12 en 14 van dit besluit bedoelde personeelsleden ingedeeld worden in een lagere categorie dan die welke overeenstemt met hun graad.


Art. 5 - § 1 - Die Personalmitglieder der Dienststellen der Regierung und generell einer jeden öffentlichen Dienststelle, die dazu aufgerufen werden, einem Kabinett für eine ganztägige Beschäftigung anzugehören, können weder an ihrem Arbeitsplatz im Amt bleiben, noch die mit diesem Amt verbundenen Zuständigkeiten ausüben, sei es auch als Teilzeitbeschäftigung.

Art. 5. § 1. De personeelsleden van de regeringsdiensten en, meer algemeen, van elke openbare dienst, die aangewezen worden om voltijds gedetacheerd te zijn naar een kabinet, mogen noch hun betrekking blijven bekleden, noch de desbetreffende bevoegdheden blijven uitoefenen, zelfs niet in deeltijds verband.


6. stellt fest, dass Präsident Khatami, sein Kabinett sowie Dutzende Abgeordnete mit ihrem Rücktritt gedroht haben, sollte der Wächterrat sein Veto gegen die vorgeschlagenen Gesetze einlegen;

6. merkt op dat president Khatami, zijn kabinet en een aantal parlementsleden hebben aangekondigd dat zij zullen terugtreden als de Raad van de wachters zijn veto over de voorgestelde wetgeving uitspreekt;


6. stellt fest, dass Präsident Chatami, sein Kabinett sowie Dutzende Abgeordnete mit ihrem Rücktritt gedroht haben, sollte der Wächterrat sein Veto gegen die vorgeschlagenen Gesetze einlegen;

6. merkt op dat president Khatami, zijn kabinet en een aantal parlementsleden hebben aangekondigd dat zij zullen terugtreden als de Raad van de Wachters zijn veto over de voorgestelde wetgeving uitspreekt;


w