Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jährlich zurückgehen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Der Anteil der Bevölkerung im arbeitsfähigen Alter wird in den kommenden vierzig Jahren voraussichtlich um jährlich durchschnittlich 0,4 % zurückgehen.

De bevolking in werkende leeftijd zal de komende vier decennia naar verwachting jaarlijks met gemiddeld % dalen.


Der Anteil der Bevölkerung im arbeitsfähigen Alter wird in den kommenden vierzig Jahren voraussichtlich um jährlich durchschnittlich 0,4 % zurückgehen.

De bevolking in werkende leeftijd zal de komende vier decennia naar verwachting jaarlijks met gemiddeld % dalen.


L. in der Erwägung, dass die landwirtschaftliche Erzeugung in der EU im Grunde vom Erdöl abhängig ist und die Lebensmittelversorgungskette stark darauf angewiesen ist, dass Erdöl zu erschwinglichen Preisen verfügbar ist; in der Erwägung, dass die weltweite Erdölförderung voraussichtlich um durchschnittlich 2-3 % jährlich zurückgehen wird;

L. overwegende dat de landbouwproductie in de EU grotendeels afhankelijk is van aardolie en dat de voedselvoorzieningsketen in hoge mate op de beschikbaarheid en betaalbaarheid van die brandstof aangewezen is; overwegende dat de mondiale olieproductie naar verwachting zal beginnen te dalen met 2 tot 3 % per jaar;


L. in der Erwägung, dass die landwirtschaftliche Erzeugung in der EU im Grunde vom Erdöl abhängig ist und die Lebensmittelversorgungskette stark darauf angewiesen ist, dass Erdöl zu erschwinglichen Preisen verfügbar ist; in der Erwägung, dass die weltweite Erdölförderung voraussichtlich um durchschnittlich 2-3 % jährlich zurückgehen wird;

L. overwegende dat de landbouwproductie in de EU grotendeels afhankelijk is van aardolie en dat de voedselvoorzieningsketen in hoge mate op de beschikbaarheid en betaalbaarheid van die brandstof aangewezen is; overwegende dat de mondiale olieproductie naar verwachting zal beginnen te dalen met 2 tot 3% per jaar;


F. in der Erwägung, dass den Angaben im Grünbuch über den demografischen Wandel (KOM(2005)0094) zufolge die Bevölkerung im Erwerbsalter in der EU zwischen 2005 und 2030 um 20,8 Millionen Menschen zurückgehen wird (6,8 %) und dass die Zahl der Menschen über 60 nun doppelt so schnell anwächst wie vor 2007, nämlich um 2 Millionen Menschen jährlich gegenüber 1 Million zuvor,

F. overwegende dat de cijfers in het Groenboek over demografische veranderingen (COM (2005) 94) laten zien dat de beroepsbevolking in de EU tussen 2005 en 2030 zal dalen met 20,8 miljoen (6,8%) en overwegende dat het aantal mensen ouder dan 60 nu tweemaal zo snel toeneemt als vóór 2007 – met ongeveer twee miljoen per jaar, tegen één miljoen voorheen,


F. in der Erwägung, dass den Angaben im Grünbuch über den demografischen Wandel (KOM(2005)0094) zufolge die Bevölkerung im Erwerbsalter in der EU zwischen 2005 und 2030 um 20,8 Millionen Menschen zurückgehen wird (6,8 %) und dass die Zahl der Menschen über 60 nun doppelt so schnell anwächst wie vor 2007, nämlich um 2 Millionen Menschen jährlich gegenüber 1 Million zuvor,

F. overwegende dat de cijfers in het Groenboek over demografische veranderingen (COM(2005)0094) laten zien dat de beroepsbevolking in de EU tussen 2005 en 2030 zal dalen met 20,8 miljoen (6,8%) en overwegende dat het aantal mensen ouder dan 60 nu tweemaal zo snel toeneemt als vóór 2007 – met ongeveer twee miljoen per jaar, tegen één miljoen voorheen,


9. stellt fest, dass die Zahl der Begünstigten des Programms Leonardo von 50 000 Personen 2006 auf 36 000 Personen jährlich in den nächsten Jahren sinken wird und dass die Zahl der in Partnerschaften im Rahmen des Programms Comenius einbezogenen begünstigten Schüler von der Vorgabe von 4 Millionen auf 2 Millionen zurückgehen wird; betont ferner, dass eine Reihe von Maßnahmen für erwachsene Schüler (Grundtvig) und die Unterstützung der Mehrsprachigkeit ...[+++]

9. merkt op dat het aantal personen dat zal profiteren van het Leonardo-programma in de komende jaren zal dalen van 50.000 in 2006 tot 36.000 per jaar in de daaropvolgende jaren en dat binnen het Comenius-programma het aantal leerlingen dat van een partnerschap kan profiteren zal verminderen van het streefcijfer van 4 miljoen naar 2 miljoen; benadrukt dat een aantal acties die gericht zijn op volwassen leraren (Grundtvig) en ondersteuning van de veeltaligheid zal moeten worden geschrapt;


[3] Laut der jüngsten Frühjahrsprognose der Kommission wird die durchschnittliche jährliche Inflationsrate in Malta bis Dezember 2007 voraussichtlich auf 1,4 % zurückgehen, während der Referenzwert der Prognose zufolge bei 2,8 % liegen dürfte.

[3] Volgens de voorjaarsprognoses 2007 van de Commissie zal de over een periode van twaalf maanden gemeten gemiddelde inflatie in Malta teruglopen tot 1,4% in december 2007, terwijl de referentiewaarde 2,8% zou bedragen.


Es wird erwartet, dass die Cadmium-Emissionen in der EU von 16 Tonnen jährlich im Jahr 1995 auf 1,1 Tonnen zurückgehen, die Quecksilber-Emissionen von 36 Tonnen jährlich auf 7,1 Tonnen im Jahr 2005.

Naar verwachting zullen de cadmiumemissies in de gehele EU van 16 ton per jaar in 1995 afnemen tot 1,1 ton in 2005 en de emissies van kwik van 36 ton per jaar in 1995 tot 7,1 ton in 2005.


Es wird erwartet, daß die Cadmium-Emissionen in der EU von 16 Tonnen jährlich im Jahr 1995 auf 1,1 Tonnen zurückgehen, die Quecksilber-Emissionen von 36 Tonnen jährlich auf 7,1 Tonnen im Jahr 2005.

Naar verwachting zullen de cadmiumemissies in de gehele EU van 16 ton per jaar in 1995 afnemen tot 1,1 ton en de emissies van kwik van 36 ton per jaar tot 7,1 ton in 2005.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jährlich zurückgehen wird' ->

Date index: 2025-05-26
w