Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justiz trägt dieses programm » (Allemand → Néerlandais) :

Das Rahmenprogramm Grundrechte und Justiz [70] (insgesamt 542 Mio. €) trägt zur Finanzierung des Aktionsplans „e-Justiz“ und des Programms „Daphne“ (Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, junge Menschen und Frauen) bei.

Het programma Grondrechten en justitie[70] (542 miljoen euro in totaal) verstrekt middelen voor het actieplan inzake e-justitie en het Daphne-programma (in verband met geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen).


Dieses Programm ergänzt das verwandte ProgrammJustiz“ (2014-2020), für das der Rechtsausschuss gemeinsam mit dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres verantwortlich ist.

Dit programma dient ter aanvulling van het verwante programma "Justitie" (2014-2020), waarvoor de Commissie juridische zaken samen met de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken verantwoordelijk is.


Als Teil des Generellen Programms „Grundrechte und Justiz" trägt dieses Programm zur Schaffung eines europäischen Rechtsraums in Zivilsachen auf der Grundlage gegenseitiger Anerkennung und gegenseitigen Vertrauens bei.

Dit programma, dat deel uitmaakt van het algemene programma "Grondrechten en justitie", draagt bij aan de totstandbrenging van een Europese rechtsruimte in burgerlijke zaken, die is gebaseerd op wederzijdse erkenning en wederzijds vertrouwen.


Dieses Programm stellt einen der fünf Pfeiler des Generellen Programms „Grundrechte und Justiz" dar, mit dem ein Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts innerhalb der Europäischen Union (EU) geschaffen werden soll.

Het programma is een van de vijf pijlers van het algemene programma Grondrechten en justitie, dat tot doel heeft in de Europese Unie (EU) een echte ruimte van vrijheid, veiligheid en recht tot stand te brengen.


(2) Das Programm kann zur Durchführung von Maßnahmen, die sowohl die Ziele dieses Programms als auch anderer Unions- und Gemeinschaftsinstrumente, insbesondere des spezifischen Programms „Ziviljustiz“ als Teil des Generellen Programms „Grundrechte und Justiz“, verwirklichen, die Ressourcen mit anderen Gemeinschaftsinstrumenten teilen.

2. Middelen van het programma kunnen worden gecombineerd met andere instrumenten van de Gemeenschap/Unie, met name het specifieke programma „Civiel recht” van het algemene programma „Grondrechten en justitie”, om acties ten uitvoer te leggen die aan de doelstellingen van beide programma's beantwoorden.


Dieses Programm stellt einen der fünf Pfeiler des Generellen Programms „Grundrechte und Justiz" dar, mit dem ein Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts innerhalb der Europäischen Union (EU) geschaffen werden soll.

Het programma is een van de vijf pijlers van het algemene programma Grondrechten en justitie, dat tot doel heeft in de Europese Unie (EU) een echte ruimte van vrijheid, veiligheid en recht tot stand te brengen.


(2) Bei der Durchführung dieses Programms und anderer Gemeinschaftsinstrumente, insbe­sondere des zum Rahmenprogramm „Grundrechte und Justiz“ gehörenden Programms „Straf­justiz“, können ausnahmsweise Ressourcen für Maßnahmen, die zur Verwirklichung der Ziele beider Programme beitragen, gemeinsam genutzt werden (.).

2. In uitzonderingsgevallen kunnen middelen van het programma worden gedeeld met andere instrumenten van de Gemeenschap, met name het specifieke programma “Strafrecht” van het algemene programma “Grondrechten en justitie”, om uitvoering te geven aan acties die aan de doelstellingen van beide programma’s beantwoorden (.).


(2) Bei der Durchführung dieses Programms und anderer Gemeinschaftsinstrumente, insbe­sondere des spezifischen Programms "Ziviljustiz" innerhalb des Rahmenprogramms "Grundrechte und Justiz", können für Maßnahmen, die zur Verwirklichung der Ziele beider Programme beitragen, Ressourcen gemeinsam genutzt werden.

2. Middelen van het programma kunnen worden gecombineerd met andere instrumenten van de Gemeenschap, met name het specifieke programma “Civiel recht” van het algemene programma “Grondrechten en justitie”, om acties ten uitvoer te leggen die aan de doelstellingen van beide programma’s beantwoorden.


Damit trägt dieses spezifische Programm zur Umsetzung der von den Europäischen Technologieplattformen ausgearbeiteten und weiterentwickelten strategischen Forschungspläne bei, sofern diese einen echten europäischen Mehrwert erwarten lassen.

Dit specifiek programma draagt daardoor bij tot de uitvoering van de strategische onderzoeksagenda's die door de Europese Technologieplatforms worden opgesteld en ontwikkeld voorzover deze echte Europese toegevoegde waarde hebben.


Unter Berücksichtigung der verfügbaren Ressourcen der nationalen Stellen und der Kommission trägt dieses Programm den Hauptprioritäten der Gemeinschaftspolitik Rechnung:

Rekening houdend met de beschikbare middelen van de nationale autoriteiten en de Commissie, omvat het programma de voornaamste beleidsprioriteiten van de Gemeenschap op de volgende gebieden:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justiz trägt dieses programm' ->

Date index: 2024-10-12
w